Hirünk a Világban, 1958 (8. évfolyam, 1-3. szám)
1958 / 2-3. szám
2 Hírűnk a Világban amelyről az a vélemény, hogy Beatrixet ábrázolja fiatal-lány korában. ») E gazdag sorozatból Mátyás két érmét szeretném röviden ismertetni a következőkben. Az ismertetés két célt szolgálna. Egy részről megemlékezésnek szánom a nagy király megválasztásának ötszázadik évfordulója alkalmából, másik oldalról pedig néhány új adatot szeretnék hozzátenni e két éremről, Balogh Jolán, Mátyás ikonográfiájáról Írott példamutató munkájához. 2) Meggyőződésem ugyanis, hogy minden magyar és magyar vonatkozású történelmi és művészeti emléket s annak sorsát legpontosabban kell számontartanunk és rögzítenünk. E munkának magamra vállalt részét igyekszem elkezdeni a jelen kis közleményben. Máíyás (1458 — 90) érme. (National Gallery of Art, Washington D. C., Samuel H. Kress Collection, A 1230.492A). Előlapján Mátyás mellképe jobb profilban; fején tölgyfa-lomb koszorú. Hátlapja üres. Gyöngysoros szélű hátlapján vékony, keskeny betűtípussal felirat: MATHIAS REX HVNGARIAE (Mátyás Magyarország királya). Átmérője 86 mm. Eredetileg a Dreyfus gyűjteményben 2), most a National Gallery-hez tartozó Kress gyűjteményben'*). Több példánya ismeretes magyar és külföldi múzeumokból és magángyűjteményekből. Egy ismert változata igen elterjedt, különösen XIX. századi utánzatokban 5). Az érem és változata egy ma ismeretlen, XV. századi érem után készült. Ez az eredeti ismeretlen olasz éremvéső munkája, minden valószínűség szerint 1485 előttről. Az alkalom, amire készült, talán Mátyás második házassága lehetett (1476). Lehetséges, hogy meghívták a művészt a királyi udvarba s ott természet után mintázta meg Mátyás arcképét. Az érem híven, teljes naturalizmussal örökíti meg az akkor élete teljében volt királyt. Profilban ábrázolt arcát, a gondosan csigákba rendezett hosszú haj fölött, tölgyfa-lomb koszorú koronázza. A művészi megmunkálás gondos és nyugodt, alkalmazkodik a megörökített király nyugodt férfiasságához. Az érem minden szempontból megfelelhetett királyi megrendelője ízlésének. Talán már esküvője előtt elküldte menyaszszonyához Itáliába; s esküvője után pedig biztosan szétküldte uralkodó-társaihoz, szövetségeseihez felesége érmével együtt. Kedveltségét bizonyítja az is, hogy festők, szobrászok majdnem tíz esztendeig használták ezt az érmet Mátyás arcképeinek megfestéséhez és megmintázásához. A híres Attavante biztosan használta a Brüszszelben őrzött egyik Korvina Mátyás képének megfestésénél s Balogh Jolán szerint a boroszlói Sauer síremlék faragója is ezután készítette Mátyás képét. <>) Mátyás érme. (National Gallery of Art, Washington D. C., Samuel H. Kress Collection, A 993.255A). Előlapján Mátyás mellképe jobb profilban ábrázolva; fején babérkoszorú. Hátlapján magyar-török csatajelenet, ennek előterében oszlopon álló szobor. Gyöngysoros szélű előlapján felirat: MATHIAS REX HVNGARIAE BOHEMIAE DALMAT (Mátyás Magyarország, Csehország, Dalmácia királya). A szintén gyöngysoros szegélyű hátlapon a csatajelenet alatt a következő felirat: MARTI FAVTORI (a védelmező és pártfogó Marsnak). Átmérője 52 mm. Eredetileg szintén a Dreyfus gyűjteményben’), most a National Gallery of Art-ban8). Ennek is több példánya ismeretes múzeumokból és gyűjteményekből. Kölcsey Ferenc: Krisztus így szólott: ahol ketten-hárman összevegyültök (tiszta imádással tudniillik), ott leszek én veletek! Ilyformán szól a haza is: ahol ketten-hárman összevegyültök (tiszta nemzeti lélekkel tudniillik), ott leszek én bennetek! Mert a hazának szent neve nem csatolja magát a föld porához. Ezen tartomány, melynek kiterjedését most magyar hazának nevezzük, századok előtt más néptől mondatott hazának; őseink a Don mellett is, a Kaspium partján is, magokkal hordozták a magyar hazát, s magokkal együtt hozták azt ide. Emberek teszik a valóságos hazát, nem ez élet nélkül való halmok és térségek, melyek ezerféle népnek egyforma érzéketlenséggel adhatnak lakást.