Hirünk a Világban, 1957 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1957-04-01 / 4-6. szám

16 Hírünk a Világban OUR REPUTATION IN THE WORLD In his article „The Reputation of Our Revolution“, Sándor Kiss, head of the Hungarian Peasant Federa­tion both after World War II and during the 1956 Revolution, and Secretary General of the National Representation of Free Hungary, refutes the slanders employed against the Hungarian Revolution. One of the main accusa.ions is that it was a counter-revolution; another one that it represented a „politi­cally imprudent“ act compared to Kézzel készü't és festett, ebéd­lői disztányérok, csobolyok, kulacsok, butéliák a magyar népművészet eredeti motívu­mainak felhasználásával la­­kásánák magyar hangulatát fejezi ki. A világ bármely részébe szállítja „HELENA STUDIO“ Box 3933, GPO, Sydney. Fényképes árjegyzékünket 2 bélyegu alvány ellenében légi­postán küldjük. the „realistic“ solution achieved by the Poles. Speaking of the latter, Sándor Kiss writes as follows: „It was not mere chance that two nations of the greatest historical past in that area, i. e. the Poles and the Hungarians, rose first against Soviet oppression. And only exter­nal circumstances decided that in 1956 the Hungarians followed the English Summary road of a revolution, while the Poles that of an evolution. „In Poland, the Soviet army was too late. The 16 Russian divisions marched towards Warsaw, when all roads to the Polish capital were already occupied by the Polish army, ready to fight them. Because of this, the Soviets took precautio­nary measures in Hungary. Never­theless, if the West had exhausted all peaceful possibilities granted by the U. N. Charter after the victory of the revolutionaries, Hungary would be free and independent to­day. Then, the Hungarian way would have become the proper example.“ August J. Molnár, president of the American Hungarian Studies Foundation and chairman of the Elmhurst College Department of Hungarian Studies, reviews the acti­vities of both institutions. Professor Lamont, Rutgers Uni­versity, publishes the following an­nouncement: „A cross-section of Hungarian critical opinion (both in Europe and in America) has led me to think that the following twelve no­vels are the best that have been written by Hungarians during the years 1940 to 1956. So far as I know, not a single one of these books has ever been translated into English. „Therefore, my query to the rea­ders of this paper is as follows : Which novels, in your opinion, should be the first to be translated into English?“ (See list on p. 3) Christian M. Ravndal, American Ambassador to Ecuador and for­mer envoy to Hungary, held a lecture in Quito, before a big audience, including members of the Ecuadorian cabinet and the diplo­matic corps. The title of his lecture was, „Hungary, the country of heroes“. Of the eight scientists, invited from the United States to Japan to the „International Symposium on Muscular Contraction“ to be held in October 1957, five are Hun­garians, among them Nobel prize winner Albert Szent-Györgyi. Ödön Gáspár reviews Sumner Welles’ book „An Intelligent Ame­rican’s Guide to the Peace“. Hírünk a Világban Editor: Csicsery-Rónay I. szerkesztő P. 0. Box 1005 Washington, 13, D. C., U. S. A. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 1801 “P” Street, N. W. — Kossuth House — Washington 6. D. C., HSA. Az egyetlen magyar egyesület, amelyet az Egyesült Államok kongresszusa látott el char­­terral. 8 millió dollár vagyonunk, 30 millió dollár érvényben lévő biztosításunk van. Fel­veszünk az USA területén élő és 55 évesnél nem idősebb személyeket. Adunk élet-, baleset­­betegsegély-, valamint egyéni és családi kórház-biztositást. KÉRJEN TÁJÉKOZTATÓT! Printed in Austria

Next

/
Thumbnails
Contents