Hirünk a Világban, 1955 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1955-01-01 / 1-4. szám
HÍRÜNK A VILÁGBAN 47 OLASZORSZÁG Veress Sándor-bemutato a Velencei Zenei Fesztiválon A tavaly szeptemberi velen -oei zenei ünnepségeket egy teljes estét betöltő Bartók .-koncert nyitotta meg. A további estéken két magyar újdonság szerepelt: Veress Sándor és Lajtha László vonőstriói. Veress műve - Írja a róm ai Il Contemporaneo /1954,X. 2* / - "a fesztivál legszebb hangszeres újdonsága s az egyetlen kielégítő újdonság... Aligha van ebben a generációban Veressnél magyarabb zeneszerző, akire Kodály iskolája zeneszerzésben s talán BartA személyisége is - aki több volt számára, mint csupán tanár - mélyebb nyom ot hagyott. Zenéje benső boldogságot sugároz, képzelőerőben gazdag... Joggal kérdezhetjük, hogy egy ilyen színvonalé zeneszerzőt mért játszanak oly ritkán; " Az II Popolo /l9f>4,IX. 21. / szerint "a legjobb mű a fesztiválon Veress triója volt, amelyet egyenesen erre az alkalomra írt; ha bizonyos hosszadalmasságtól eltekintünk, találhattunk benne gondolati gazdagságot, kif inomul tságot és szellemet. " Manchester Guardian /1954 IX. 28./ szerint a bemutatott éj. művek közül "egy fiatalabb magyarnak, a jelenleg Svájcban é~ lő Veress Sándornak a Vonóshármasa volt a legérdekesebb. E műben, akárcsak az emigrációja alatt irt egyéb munkáiban a tizenkétfokű skálát alkalmazza. Ez az örömmel üdvözölt felújitása korábbi, neo-klasszikus műveiben megnyilatkozó lázadásának a modem magyar zenének, a népzene részéről fenyegető megmerevedése ellen, ismét mint a, Bart A és Kodály óta legjelentősebb és legeredetibb magyar komponistát mutatja be... Más tekintetben Veress zenéjének nemzeti jellege megmarad - a kéttételes forma, a lirai lassű, melyet a ritmikus gyors'tétel követ, s ami bizonyos fokig a liszti rapszódiák formájában gyökerezik; a gyors tétel vad ütőhangszeres stílusa, melynek során a játékosoknak, egyéb szokatlan dolog mellett, a ritmust ujjaikkal hangszereik fedelén kell kikopogtatniok. " A Tincs /1955, IX. 22. / szerint Lajtha László triója a népzenén alapuló elkésett nacionalizmus terméke, mig "egy másik magyar, Veress Sándor, triója több eredesiséget mutatott."' Minder,esétre, alap szerint a három új trió /a harmadik a svájci Willy Burkhardé volt/ "korunk zenéjének jelen1- légi állapotát reprezentálja". A berni Bund /1955.I.13./ a három trió berni előadásáról ir bírálatot; "Az érdeklődés középpontjában a Bernben működő magyar zeneszerző, Veress Sándor, Vonóshármasa állott. A kéttételes mű igazi életszerűségével nyűgöz le, s ezt szerencsésen ellensúlyozza Veress formaművészete.11 Magyar könyvek, hanglemezek, cao mag- é* péiix-küldéa. KB L B N Y- cég. 3650 St.Laurent Bhd. MONTREAL ROMÁNIA József Attila válogatott verseit Veronica Porumbacu fordította románra. /MN, 1955, IV. 28. / SPANYOLORSZÁG "Spanyol-magyar történelmi kapcsolatok" címmel a barcelonai La Vanguardiaa Vallbona de las Monjas-i apácakolostorban rendezett 1954,X.9-i ünnepségről bőven megemlékezett. A kolostor templomában nyugszanak j. Jakab aragőn király feleségének, árpádházi Jolantának hamvai. A templom falába illesztett emlékt á)l a lelepi ezé se volt az ünnepség főpontja. Az emléktáblát az 1953-ban elhúnyt magyarbarát valenciai gyáros s kémikus, Dr. Jósé Agustin Andreu Mossi tervezte és adományozta. A tábla latin és magyar szövegí. A magyar szöveg; "Itt nyugszik árpádházi Jolánta magyar királyi hercegnő, I. Jaimenak,■ Valencia királyának hitvese, pann Síi ai szép virágszál, aki Spanyolországot jeles uralkodók és glóriás szentek nemzetségével ajándékozta meg. ” Majd alatta szintén magyarul: “Ezt a követ állitóttá Don jósé A. Andreu Mossi, Valencia hfl fia.” katolikus Szemle, 1954. 4. sz. SVÁJC Mire emlékeztet a déli harangszó ?• A francia-svájci rádió hetenként rendez egy nyilvános varietéelőadást, melynek egyik száma a "Kérdésverseny". A rádióhallgatók beküldik "fogós" kérdéseiket, ezekből a legérdekesebbeket kiválogatják és a nyilvános előadáson feladják egy szakértőkből álló bízott - Ságnak, fia nem tudnak felelni, a kérdező 50 frank jutalmat kap. Nemrég Rényey Viktor volt főkonzul ezt kérdezte: "Milyen esemény emlékére szól a déli harangsző és kik voltak az esemény főszereplői?" A történelemszakértő válaszában zavartan mormogott valamit egy háborúról s valami közelkeleti fejedelemről. Ennél többet nem tudott. A speaker a hallgatóságot kérdezte meg. Kb. 2000 ember közül senki sem tudta. A speaker meg is jegyezte; "Szép keresztények vagyunk! Mindennap halljuk a déli harangszót, . de nem tudjuk, miért. " Ezután felolvasták Rényey Viktor feleletét. SVÉDORSZÁG Anda Géza adott zongorakoncertet március 23-án és 24-én Stockholmban. SZOVJETUNIÓ Magyar kulturális küldöttség utazott március végén Moszkvába. Tagjai^. Djfalussy József, Darvas József, Béréi Mária, Palló Imre, Orosz Júlia, Simándy József, Fischer Anni, Kovács Dénes, Hajdú István és Lakatos Sándor népi zenekara. /MN, 1955, IV. 1./ TÖRÖKORSZÁG Magyar népművészek kitüntetést A múlt évi nemzetközi babakiállitáson magyar népviseletbe öltöztetett babák is szerepeltek. Isztanbul polgármestere és kormányzója nemrég elismerő oklevéllel és éremmel jutalmazta. a babák készítőit, /MN, ISM; III. 5./