Hiradó, 1967. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1967-04-13 / 15. szám

4-IK OLDAL HÍRADÓ Thursday, April 13, 1967 JUBILÁLNAK A CSERKÉSZEK A Magyar Cserkész Szövetség a mqst következő szombaton tartja húszéves jubileumi közgyűlését New Brunswick, New Jerseyben. Kétségtelen , hogy az emig­• rációban és az emigráns cserkész-vezetők által alapított Szövetség gyönyörű munkát végzett az elmúlt két év­tized alatt. Az “Ép testben — ép lélek” jelszó és gondolat igazságát senki sem bizonyította be jobban, mint Sir • Robert Baden-Powell, angol tábornok, aki 1908-ban elindította a cserkész-mozgalmat. Ebből a csirából fej­lődött ki a ma már az egész világot behálózó és átfogó, _ nemzetközi cserkész-mozgalom. v Baden-Powell megfogalmazása szerint a cserkész­­•'mozgalom eredeti célja “az ifjúság romantikus kaland­vágyát helyes mederbe terelni és közben a természet ** szeretetére és jellemes életre nevelni a fiatalokat.” Smmi sem bizonyítja jobban, hogy ezeket a remé­nyeket a mozgalom valóban be is váltotta, mint a húsz­éves jubileumát ünneplő Magyar Cserkész Szövetség, amely emigrációban, idegen földön vette kezébe a ser­dülőkorú magyar gyermekek irányítását. A Magyar Cserkész Szövetség ezt a vállalt fel­adatot a legnemesebb baden-powelli szellemben végzi — nemcsak az Egyesült Államokban, hanem a világ minden táján, ahol kivándorlásra kényszerült magya­rok élnek. Az sem véletlen, hogy a Magyar Cserkész Szövet­ség fő-székhelye Garfield, New Jerseyben van és hogy a Szövetség éppen a new brunswicki Teleki Pál Cser­készházban tartja jubileumi közgyűlését. Teleki Pál, a világhírű földrajztudós, aki Magyar­­ország történetének egyik legválságosabb korszakában állt a magyar kormány élén, életével és tragikus már­­, tirhalálával bizonyította be: valóban méltó volt arra, hogy a Magyar Cserkész-mozgalom “főcserkésze” le­­' gyen. New Brunswick nemcsak a US cserkészmozgalom fő-székhelye, hanem — ami számunkra még fontosabb — a legsűrűbb amerikai-magyar települések gócpontja. S most, ezen a helyen, mi magunk is őszinte jókí­vánságainkat küldjük a jubiláns Magyar Cserkész Szö­vetségnek, az emigrációban is komoly épitőmunkát végző vezetőségének és minden amerikai-magyar cser­késznek, egyaránt. Tudjuk és látjuk, hogy a Magyar Cserkész Szövet­ség által képviselt mozgalom nemcsak jó amerikai pol- J gárokká neveli cserkészeit, egyúttal azonban, a szabad Amerikában született, vagy itt felnőtt, magyarszárma­­zásu ifjúság lelkében a legszebb és legnemesebb ma­gyar hagyományokat is ápolja. Jókívánságainkat a hagyományos cserkész-köszön­­. téssel fejezzük be: — Jó munkát! EGY UT TANULSÁGAI Most, miután Hubert Humphrey alelnök vissza­­■ érkezett európai körútjáról, lemérhetjük utjának né­­;hány tanulságát. \ Az egyik az, hogy Mr. Humphrey mindenképpen Ja megfelelő személy volt egy ilyen körút megtételére. •Az alelnök liberális politikai beállítottsága megegyezik • Harold Wilson angol miniszterelnök, Willy Brandt, ^nyugatnémet alkancellár és Giuseppe Saragat, olasz • elnök ideológiai beállítottságával. Kétségtelenül ez volt az oka annak, hogy az alel­­nök megbeszélései ezzel a három államférfivel, külö­nösen eredményesek voltak. Az ut célja az volt, hogy Mr. Humphrey biztosítsa fá nyugateurópai országokat affelől: Amerika a vietna­­jmi háború ellenére sem feledkezik meg európai szövet­ségeseiről. • Utjának egyik tanulsága az, hogy egy ilyen körút megtétele, esetről-esetre, több Ízben, a jövőben is kí­vánatos lenne. Az ut másik tanulsága az, hogy az Egyesült Álla­­:mok és Nyugat-Európa legjelentősebb országai között, [alapjában véve, megvan az egyetértés. Az alelnök harmadik tanulsága az, hogy a nyugat­európai ifjúság nem érti és nem szereti Amerikát. A Humphrey ellen tüntetők, mindegyik nyugateurópai országban — fiatalok voltak. S ez a tanulság az ameri­kai alelnök európai kőrútjának a leglényegesebb tanul­sága. 20 EV MÚLVA PAPÍRBAN JÁRUNK NEW YORK. — A Lord and i’aylor divatházban John Weitz, az országosan, sőt ten­­jerentul is ismert divatterve­ző érdekes kiállítást rendezett a napokban. Bemutatott uj és ajszerű nyakkendőket, sála­dat, cipőket és bemutatta azi i ruhát, amelyet 1987-ben fo­gunk viselni. Ez a ruha pa­­pirból készül. Miég nem gyárt­ják, még nem kapható, vár­ii kell a. papirruha-divatra 2G jvig. Magyarázattal is szolgált Mr. Weitz. A papirruha, a DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS. N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás a mi specialitásunk SZILLER KÁROLY a cég magyar embere készség­­j gél áll az önök szolgálatára. papirból készülő ing és alsó­­nemü a jövő elkerülhetetlen divatja lesz, egyszerűen azért, mert praktikus. Ha piszkos lesz vagy szakadozik, a szeme­tesemberhez kerül. A férfiöltöny alapelemei vál­tozatlanok nimfádnak, lesz to­vábbra is zakó, nadrág. De a divat természetesen változó lesz, mert nincs oly divat, amely nem vétózik. Csak ara­nyiban lesz állandóság, hogy a nadrág va salat lan lesz, cső­­nadrág. Vasalás nem lesz. Ami nem is egészen uj, hiszen Ab­raham Lincoln is vasalatlan nadrágban járt és mégis el­lök lett belőle. Papir ing körülbelül két dol­lár lesz egy hétre. Két dollár­ba fog kerülni hét ing, a hét minden napjára egy. Az eldobhatóság jegyében fogunk öltözködni. Aminek messzemenő következményei lesznek. Fölöslegessé fog vál­ni a closet, a beépített ruha-AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET New Jersey-i Kerülete: Kerületi szervező: REV. LESLIE CAREY 115 New Road FRANKLIN PARK, N. J. Tel.: AX 7-2918 Kerületi iroda: 218 Somerset Street. NEW BRUNSWICK. N. J. Tel.: 846-4242--------o-------­NYITVA: Kedden 9-töl 5-ig, Srerdán 9-től 5-’-». Csütörtökön 9-től 5-ig Pénteken 9-íox 5-ig, MRS. IDA BANKÓ, Secretary Rev. Leslie J. Carey Osztályok szama, ügykezelője, címe, teleíonszáma: 10-—Peter Horvath Pirié Street 1 Keelpmort, Pa. 13—Joseph Molnár 49 Summit Avenue, Garfield, N. J. GR 1-4083 20—Imre Bogár 225 Howell St., Trenton, N. J. 393-5250 25—Joseph S. Tóth 413 George St. Throop, Pa. 27—William J. Kovács 61 John Glenn Drive, Phoenixville, Pa. WE 3-8391 28—Mrs. Julia Katona 450 Fifth Ave., Westmore, Pa. 32—Mrs. Ida Bankó 302—216 Somerset St. 308—New Brunswick. N. J. 367—Tel.: 846-4242 33—Andrew Pobowiczky 337 Ellery Avenue, Newark. N. J. ES 2-3786 44— W. Velekei Lee Avenue, Alpha, N. J. GL 4-3864 45— Mrs. H. Putnoki 227 Gordon Street, Roselle. N. J. CH 5-9173 64—Joseph P. Nagy 714 Bundy St., Scranton, Pa. 79— Albert St. Miklossy 80— 23 Evergreen Avenue, 284—Fords, N. J. HI 2-7384 82—Rev. Alexander Bartus Rt. No. 1, Box 199 Hammond, La. 5—Rev Miklós Szolga 526 E. 4th St. Bethlehem, Pa. 867-2943 HUNGARIAN HALL Evans and E. 3rd St. Bethlehem, Pa. Hivatalos órák: Szerda, Csüt. és Péntek este 6-tól 8-ig. 92— Mrs. P. Tóth 812West Wyoming Ave. Philadelphiä 40, Pa. DA 4-5512 93— Mrs. M. Corigliano Boonton, N. J. DE 4-6105 113—J.Nagy 2 .Cunurjffi Street, Franklin, N. J. VA 7-7047 144—Geza Megyesi 16 Cypress Street, Carteret, N. J. KI 1-7640 209—J. Horvath RD 2 Walnut Port, Pa. PO 7-3755 215—Charles Kish 31 Dakota Street, Manville, N. J. RA 2-1962 228—Charles Toth 27 Joline Ave., Tottenville, S. I., N. Y. 250—Joseph Gyenes 78 Craske Street, Woodbridge, N. J. ME 4-0548 266— S. Varga 266 6th Ave., Roebling, N. J. 499-0275 269—Rev. F. vitéz 493 Amboy Avenue, Perth Amboy, N. J. VA 6-3513 307—Frank Demjen 15J Rotwel] Avenue, Cliffside. N. j. WH 5-7624 313—Rev. L. Hunyadi 5C Washington Ave. Colonia, N. j, FU 1-6413 327—George Sinica 306 Valley Road, Coatsville, Pa. 330—J. Szabó 202 West Midland Ave., Paramus, N. J. GI 1-7176 368—John Zakopcsan 181 Harrison Avenue Passaic, N. J. GR 3-0980 370—Rev. John P. Nagy 601 N. E. 55 Terrace, Miami 37. Fla. NE 4-8151 375—Rev. Bert. Szathmary 646 Broadway Long Branch, N. J. CA 2-7919 388—Rev. L. Novak P. O. Box 16, EaMe Lake. Fla. CY 3-7788 MÉG MA BIZTOSÍTSA BE MAGAT ÉS CSALADJÁT a mi élet-, baleset-, kórházi-, betegsegély-, iskoláztatási, ott­hont, családot és jövedelmet védő biztosítási módozatainkkal, melyek teljes védelmet és biztonságot nyújtanak! 70 évi szolgálat — $15-millió vagyon — $45-millió biztosítás — 40,000 tag Hungarian Reformed Federation of America KOSSUTH HOUSE 3216 New Mexico Avenue N. W, Washington, D. C„ 20016 II Jt IUI Hü C |l T C C KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, VAIVIIVItN I td GYAPJUFONAL, CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA lerülelén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. 245 EAST 80ih STREET. NEW YORK 21. N. Y. — Telefon: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről szekrény. Utazásra nem kell magunkkal vinni koffert, akár a végállomáson, akár — hosz­­szabb utón, például New York és Los Angeles közt — közben­ső állomásokon levehetjük az egyik inget, felvesszük a má­sikat. Gatyát és harisnyát is válthatunk a men’s roomban. Mert az is papirból lesz. A papirruiha-korszakba va­ló átmenet filozófiai és pszicho­lógiai magyarázatát is meg­kapták a szerencsések, akik Lord and Taylornál Mr. Weitz kiállítását megtekintették. A tárgyakhoz való ragaszkodás európai csökevény, azt az ame < rikai leveti. Az amerikai nincs érzelmi kapcsolatban haszná­lati tárgyaival. Nem úgy az európai. Az európai ember ad­dig használ egy ruhát, amíg annak szövete darabokra fosz­lik. Az európai ember szerel­mes az autójába, ha az még­olyán kicsi is, mint a bogár­­hátú Volkswagen; az ameri­kai egy-két év után egyetlen könny hullatása nélkül meg­válik kocsijától, újat vesz szebbet vagy nem szebbet. Mondani sem kell, hogy a pu­­ceráj és a vegyi tisztítás a múlt elhaló zenéje lesz a jövő Amerikájában. Viszont a pa­pír-ruhagyári munkahelyek meg fognak sokasodni. Előadása után Mr. Weitz .el­ment a “21” nevű klubba, ott ebéd-randevúja volt Ursula Andress svájci származású, radikálisan amerikanizálódott filmszinésznővel, akit a háta mögött Ursula Undressnek becéznek, mert jobban szeret vetkőzni, mint öltözködni. Lesz átlátszó papirruha is . . j Ha megszólal a telefonkönyv... Többnyire néma, néha mégis megszólal a telefonkönyv. Elárul érdekes titkokat, olykor édes titkokat. Pénzt osztogat. Végrendeleteket rejteget s szükség esetén boldogító megle­petést okoz örökösöknek. Préselt pillangó repül ki a szürke ’apók közül. > . Jót tesz, rosszat tesz. Egy ócska telefonkönyvben egy Gandhi-levelet találtak. A tavalyi telefonkönyv elnyel rá­­bizott bankókat. Alaposan megtáncoltatja néha az embe­reket. Egy hivatalnok égész havi fizetését a telefonkönyvbe dugta s két napon át 55,000 könyvet kellett átböngésznie, amig megtalálta. Egy colombiai banánültetvényes ócska telefonkönyvek­­kel tette golyóbiztossá a truckokat. Egy élelmes hölgy, akinek sikerült csomó newyorki tele­fonkönyvet megkaparintani, 75 dollárjával árusította azokat az orosz kémszolgálat “diplomatáinak”. Tudni kell, hogy az ócska telefonkönyv kémnyelven is beszél: a kémek elő­zetes összebeszélés alapján telefonszámokat, mint titkos üze­neteket cserélnek ki egymással. Egy kansasi gazfickót kikérdeztek operációs tervei felől, így vallott: “Az első dolog, hogy végigsétáltatom a mutató­ujjamat a bankok listáján a Sárga Könyvben, onnan olva­som le a customer] eim címét ...” * * * Az első telefonkönyv New Haven, Conn.-ban 1878 feb­ruárjában került szétosztásra. Telefonkönyv? Dehogy, ez a szó csak később született még. Az első nem könyv volt, hanem egy papírlap, rajta 50 név. Nem számok, csak nevek. Az “előfizetőket” név szerint kapcsolták. Ma már a világ minden részében kibocsátanak a telefon­társaságok telefonkönyveket. Egyik-másik érdekes olvasmá­nyokat tartalmaz -1- exotikus személy- és cég-neveket. Pél­dául a hongkongi telefonkönyvben megtalálható a Kínai Állandó Temető száma. Eligazít a könyv a Repülő Angyal Szabóhoz. Hol lehet beiratkozni az Örök Üdv levelezési tan­folyamra? A telefonkönyv megadja a elmet. . Egy vékony kanadai telefonkönyv húrom nyelvű; esz­kimó, angol és francia. Ezt Quebec tartomány északi részé­ben, Labrador partvidékén; a Baffin és. Cornwallis szigete­den, az Északi Sarkövben használják. Amerikában és egyes más országokban az alfabetikus telefonkönyv mellett Sárga Könyvet — Yellow Pages — is kapnak az előfizetők. Az ilyen, szakmai beosztású könyv “sárga” nevét 1921-ben kapta. Amerikában évente több mint 100 millió Sárga Könyv jelenik meg. Amint egy kisfu összetartozik a kutyájával, éppen úgy függ össze a leg­hidegebb időjárás a Vilianyfütéssel. Ez azért van, mivei a modern Villany­­fűtés automatikusán biztosit számunkra megbízható, zavartalan kényelmet, bármilyen időjárás esetén. Kizárólag a Villanyfütésnek van könnyen kezel­hető hőellenőrzése minden szobában a kívánt hőmérséklet beállítására. Ennél fogva a család minden tagja tetszése szerint választja ki magának a neki megfelelő hőmérsékletet. A Villanyfütés azonkívül tiszta és zavartalan is. Nincsenek mozgó alkatrészei, amik kikopnának vagy utánpótlást igényelnének. A Villanyfütés csakis ott és akkor szolgáltat meleget, ahogyan megkívánja. Ha egész házát villannyal füti, akkor azért a Public Service egy speciális alacsony díjszabást számit. Díjmentes felvilágosításért forduljon a Public Service helyi irodájához. Breat pals... cold weather and

Next

/
Thumbnails
Contents