Hiradó, 1964. július-december (43. évfolyam, 27-53. szám)
1964-08-27 / 35. szám
VOL. 43. ÉVFOLYAM — No. 35. SZAM. PERTH AMBOY, NEW JERSEY ÁRA 15c—SINGLE COPY 15c Thursday, August 27, 1964-r~-------— ~ r — 1 -------SZÜRETI MULATSÁG VASÁRNAP A new brums wicki Szent József magyar gör. kát. egyházközség hagyományos őszelei i szüreti mulatságát saját szép piknikhelyén, a St. Joseph Groveban, Edisonban rendezi. Vasárnap, szeptember 13- én, szinpompás magyar népünnepélyt készít elő a rendezőség. Leszerződtették Zilahy Sándor szinmiüvészünket a színpadi program megrendezésére. Zilahy 37 éven át sokszáz előadással gazdagította városunk magyarságának történelmét s ibizonlyos, hogy közreműködése most is emelni fogja ennek a szüreti mulatságnak sikerét. Az idei színpadi műsoron vendégszerepei Nagy Lajos, a győri színház és a N. Y. Operettszinház, valamint az amerikai Magyar Népszínház kiváló énekes művésze, aki-' nek ma már csodaszép hanglemezei vannak piacon. Szenzációs uj számmal fog fellépni Findra Dorottya, a szép hangú énekesnő. A látványos nagy felvonulás után három, esetleg njágy tánccsoport fog népi táncokat bemutatni, zenekari kísérettel. A Szent József egyház gyermek csoportja, a perth amboyi Szent Mihály egyház nagyszerű tánccsoportja és a New Jerseyben első helyen álló ukrán tánccsoport fellépése már biztosítva van. Remény van arra is, hegy a műsoron szerepelni fognak a 'Pittsburgh és McKeesport országos hírű tánccsoportjai is. Az itt született aranyifjuság már nagyban készül a szüreti mulatságra. A táncpróbák mindenhol Zilahy mester vezetésével folyniák. Magyar menyecskék készítik a szép magyar ruhákat. Az idegennyelvü lapok késedelmes kézbesítésének orvoslását ígérik WASHINGTON. — Évek óta olvasóink az ország sok részéből panasszal fordultak hozzánk és a helyi hivatalokhoz, mert újságjukat gyakran több napi késedelemmel kézbesítette a posta, néha elmaradt egy-egy lapszám kézbesítése. A postahivatalok a legtöbbször tagadták, hogy szabálytalanság fordult elő a kézbesítésben és maradt minden a régiben. És erős volt a gyanú, hogy ez az áldatlan állapot elsősorban az idegennyelvü újságokat és azok olvasót sújtja; a levélhordók az idegennyelvü lapokat másodosztályú lapokként kezelték. A sóik panasz végülis eljutott Gronouski postaügiy miniszter füléhez és a miniszter — mint már néhány hónap előtt jelentettük — orvoslást Ígért, egyben felhívta a sokezer postamester figyelmét az idegennyelvü sajtó rendkívül fontosságára. Köriratával hangsúlyozta, hogy millió és millió idegen származású amerikainak fő információs és felvilágitó forrása az az újság, melyet, mert anyanyelvükön szól hozzájuk, a legjobban értenek meg. A miniszter ekkor nemcsak dicsérte az idegennyelvü sajtót, hanem cselekedett is: meghagyta a postai szolgálat washingtoni főhivatalának és az ország 15 körzetében lélő körzeti hivataloknak, hogy tanulmányozzák a helyzetet és lépjenek érintkezésbe nemcsak a helyi postahivatalokkal, hanem az idegennyelvü hogy a bajok orvoslásának legjobb módja a postahivatalok és a lapkiadók együttműködése. Most erre sor kerül. A helyi postahivatalok módját keresik az újságok gyorsabb kezelésének, de a lapkiadók is igyekezni fognak lapjaikat olyképpen, oly időpontban a postához eljuttatni, hogy a késedelem nélküli postai kezelés lehetségessé váljék. A miniszter reméli, hogy a postahivatalok és a lapkiadók együttműködésének eredménye hamarosan mutatkozni fog és ennélfogva az idegennyelvü lapok kézbesitési panaszai a közeljövőben orvosolva lesznek. Szerelem és fonadalom Kubában HAVANA. — A Hoy cimü kommunista pártlap érdekes dialógust közöl egy szerelmes ^ honleány és a párt nevében cikkező újságíró között. Az ifjú hölgy a szerkesztőséghez címzett levelében azt irta, hogy ő szerelmes egy gusanóba — ellenforradalmárha — és a gusanó ugyanolyan hévvel szereti őt. Azt kérdi, helyesen cselekszik-e, ha tovább folytatja a szerelmi viszonyt és feleségül megy Fidel Castro forradalmának ellenségéhez ? A válasz, amit a laptól kapott, nem egyszerű “Nem”, hanem mélyenszántó “pártvonalas” kritika és tanács: őszintén szólva — irja a lap politikai és szerelmi szakértője —, nem tudom elhinni, hogy egy harcos forradal-HÁZTETŐ készítése, uj és javítás; pala. zsindely és kátrány, vagy melegtető. Kémény, csatorna, lefolyó és újfajta tető-világító és szellőző ablakok készítését olcsón vállalom. Lehet részletre is. Ádam Tuszinger. Hívja este 7-IO-ig CH 7-5522. már leány valami szeretnivalót találhatna olyasvalakivel, 1 aki nem illeszkedett bele a I forradalomban. Igaz ugyan, hogy a szív nem mindig hallgat a józan ész szavára, de az is igaz, hogy egy loyális pártmunkásnak tudnia kell, milyen veszéllyel jár egy ellenforradalmár szerelme. Egy fiatal hölgynek, aki mélyen belemerült a tömegek problémáiba, és el van tökélve, hogy minden erejével küzdeni fog az amerikai imperialista aggresszió ellen, nem szabad életét egybekötni oly férfival, aki gyűlöl mindent, ami neki (a lánynak) szent. Tegyük fel mégis, hogy a harcos forradalmár leány férjhezmegy egy gusanohoz. Mi fog történni ? A férj .mindenképpen akadályozni fogja a feleséget abban, hogy látogassa a pártértekezleteket, amelyek sokszor' az éjjeli órákba nyúlnak. — Igénybe fogja venni a feleségnek szabad idejét, amelyet önkéntes munkában tölthetne. József. Telefon: CK 7-8484. Az elnök és felesége jóváhagyták Ralph J. Menconi newyorki szobrászművész érmetervét. Az elnököt ábrázoló érméket a Fehér Ház látogatói kapják majd. Johnson: Az igazi probléma az elkövetkező száz november WASHINGTON. — Johnson elnök beszédet intézett a “Ci-! tizens Committee for Community Relations“ 450 tagjához. (Ez a bizottság az, amelynek Amerikaszerte gondoskodnia kell az uj Civil Rights tör-: vény megfelelő gyakorlati végrehaj fásáról.) Az elnök beszédéből idézzük az alábbi részleteket: — Régóta megszoktuk, hogy amikor faji kérdésről beszélünk, suttogva beszéljünk. Tudnunk kell és világosan kell látnunk azt, hogy nemzetünk jövőjét nem az utcai lázadók és az éjszakai támadók fogják eldönteni. — Nemzetünk előtt az igazi probléma nem az, hogy az elkövetkező november miként i fognak szavazni a fehérek és miképpen fognak szavazni a négerek. Az igazi probléma : és az igazi kérdés: miként fogunk tudni sikeresen együtt dolgozni, fehérek és négerek, az elkövetkező száz novemberben? ( * - &' jí — Az amerikaiak vagy megbirkóznak a faji problémával, vagy pedig a faji kérdés legyőz bennünket. A faji előítélet szétzúzhatja nemzetünket. — Vájjon feladjuk-e gazdagságunkat és békénket és engedelmesen tűrjük, hogy a faji előítélet földönfutókká tegyen bennünket? — Egy nemzetnek, amely bátor és megfontolt, soha sem szabad megengednie, hogy nagyságát olyanok ássák alá, akik a nemzet szétválasztására igyekeznek. — A Civil Rights törvénynek nem az a célja, hogy bárkire ráerőszakoljon bárkit, hogy parancsolólag. beleavatkozzék az emberi kapcsolataikba, vagy, hogy a szövetségi kormány hatalmaskodjék az állami kormányok felett, — Ennek a törvénynek az a célja, hogy egyenlő szavazati lehetőséget teremtsen mindenkinek és az iskolákat, valamint könyvtárakat és nyilvános helyiségeket megnyissa —- mindenki számára. Több-kevesebb munkanélküli WASHINGTON. — Wirtz munkaügyi miniszter jelenti, hogy a munkanélküliek száma júliusban 3,813,000-re csökkent, ami nagyfokú javulás a múlt évi júliusi 4,692,000-es számmal szemben. A júliusi munkanélküliség a rendelkezésre álló munkaerőknek 4.9 százalékát teszi ki s ennek jelentőségét mutatja az a tény, hogy 53 hónap óta ez volt az első eset, hogy a munkanélküliek arányszáma 5 százalék alá esett. Kedvezőtlen oldala a júliusi munkanélküliségnek az, hogy 535,000 volt a több mint fél év óta munka nélkül állók száma. Curtis missourii képviselő ellenvéleményt nyilvánított: Szerinte a júliusi szám nem 4.9 százalék, hanem 5.3 százalék. Mert — mondja — a miniszter 400 munkanélkülit “szezon munkanélkülinek" minősített és ezért kihagyott a statisztikából, holott azoknak munkanélkülisége nem szezon szerinti volt. Különösen aggasztó a munkanélküliség terén az, hogy rendkívül nagyfokú a munkanélküliség a fiatalság körében. A júliusi statisztikában 1,171,000 fiatalkorú szerepelt, ami azt jelenti, hogy minden 8 fiatal közül egy munkanélkül van. Még kedvezőtlenebb a helyzet a négereknél: minden 4 fiatal közül egy munkanélküli. * * * A munkanélküliségnek egyik főokaként évek óta a technikai tudás és gyakorlottság hiányát emlegették. Annál _ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak építését és régi építmények javítását, átalakítását vállalja. Építkezési kölcsönöket elintéz: Fenyő meglepőbb, hogy újabban sok mérnök és tudományos kutató állás nélkül van. Az űrhajózási és elektronikus üzemek sok képzett mérnököt kénytelenek voltak elbocsátani, mert elmaradtak kormányrendelések. * * * Munkáshiánytól tartanak nagyf armok az ország délnyugati részében azért, mert ez év végével megszűnik a bracero bevándorlás. A bracerók mexicoi mezőgazdasági munkások, akik a mezőkön a gyümölcs és zöldség beszedését látják el, jól és olcsón. De jövőre nem jöhetnek bracerók. Ennélfogva a kapálási, aratási és más munkára benszülött amerikai munkásokat kell keresni. És ez nehéz lesz, mert amerikaiak nem szívesen vállalkoznak olyan munkákra, amelyeket görnyedt testtartásban kell végezni. Sőt mi több, a 200,000 elmaradó bracero helyébe 300,000 amerikait kellene felfogadni, mert ezeknek munkája kevésbbé produktiv — kevesebbet tudnak dolgozni nagy forróságban, mint a mexicoiak. Sok californinai, new mexicoi farmer a jövő évi termelést 50 százalékkal csökkententi készül, a várható munkáshiány miatt. * * * A termelés terén a helyzet még egyre javul, uj rekordok felé tör. Az ipari termelés júliusban 5 és fél százalékkal meghaladta a tavalyi júliusi termelést, 32 százalékkal múlta felül az 1957-59 évi átlagot. Ez év első hét hónapjában az ipar 1.6 millió munkással többet foglalkoztatott, mint a múlt évben. A gyárakban az átlagos he-Dunántúli Nap augusztus 30-án A hagyományos Dunántúli Nap pikniket aug. 30-án, vasárnap tartja meg a new brunswicki Amerikai Magyar Atléta Klub, a Labdarugó Szakosztály közreműködésével, a St. Joseph’s Groveban, Edisonban . A zenét ezúttal is a Kára- Németh zenekar fogja szolgáltatni, ami a siker egyik biztosítéka. Kitűnő magyaros ételekről, italokról gondoskodik a rendezőség. Délre már készen lesz a finom meleg ebéd; kolbász, pecsenye és más falatok várják a vendégeket. A Dunántúli Napra nemcsak Nem Brunswickról, de Amboyból és Trenton környékéről is össze szoktak jönni a magyarok, amely vidékeken sok Dunántúlról kivándorolt magyar él, akik évröl-évre itt adnak egymásnak találkozót. Amikor elmegyünk az Atléta Klub mulatságára, megjelenésünkkel és a mulatság sikerének anyagi biztositásával támogatjuk ezt az értékes klubot ,amelynek labdarugó csapata már második éve a nagy professzionális ligában játszik. Tartsuk szem előtt azt, hogy szereplésük és esetleges győzelmeik magyar sikert, magyar dicsőséget jelentenek. ti munkaidő 40.7 óra volt júliusban, hosszabb, mint volt bármikor a háború óta. DR. W. ZOLTÁN, Optometrist, magyar szemész, 133 Albany Bt. New Bruns'wick, N. J. Tel. KI. 5-4828. Tennessee legmagyarabb családja NASHVILLE, Tenn. — Levente, Botond, Zsolt, Árpád, Szabolcs, Csanád, Tass, Lehel . .. tovább is folytathatnék, mert Dr. Batizy Gusztáv és felesége 14 gyermek szülei. A többiekről talán — sőt biztosan — majd valamikor később lesz említés a Tennesse állami és más újságokban, mert a Batizy család szárazon és vizen él — úszó család. A nagyobb fiuk, a 17 éves Leventétől lefelé, máris győztek uszóversenyeken, A Knoxville News-Sentinel vezető helyen, képekkel tarkított cikket közöl Tenneessee állam legmagyarabb családjáról, bevezetőül megemlítve azt a tényt, hogy a Batizy név a szülők és a gyermekeik nevei messzi vidéken ismertek, nemcsak Tennessee államiban, hanem az egész Délen. Mindenütt csodálattal emlegetik a Batizy leventék remek úszási teljesítményeit. Adjuk iát a szót a News-Sentinel riporterének: “Úszás a mi életünk nyáridőben”, mondja hamisítatlan magyar akcentussal Mrs. Batizy. “Mi minden héten négy vagy öt napot úszással, gyakorlatozással töltünk.” A vizekhez Chevrolet station wagon viszi a családot. Ahol vízparton megtelepszenek az asszony felállítja a grillt, amit könnyebb szabadtéri tűzhelynek nevezni, és főz a családnak. (Amely talán a legnagyobb magyar család nagy Amerikában.,.) Mit főz? Hát bizony sokat, mert nemcsak Levente and Co.nak, hanem Hajnal and Co.nak is áldott jó étvágya van. “A család napi húsfogyasztása nyolc font — mondja Mrs. Batizy. — A fiuk naponta öt gallon tejet isznak. Kenyérből egyedül reggelire egy és fél hosszú cipót esznek meg . ..” Hagyomány a Batizy családban az úszás? Nem, odahaza, Pesten, ahol a szülők is, a gyerekek is születtek, a síelés és az atlétika volt kedvelt sportjuk. Komolyabb témákra fordul a beszélgetés az újságíró és az asszony közt. “Férjem aktiv részt vett az októberi szaibadsághar eb an. A kommunisták tudtak erről és ő biztosan börtönbe került volna, ha nem sikerül kijutnunk az országból. Egyszer sikerült eljutnunk a határig, de ott elfogtak és visszavittek bennünket. Másodszor jobb szerencsénk volt. Átszc&tünk a határon, eljutottunk Becsbe. Onnan hét év előtt Amerikába jöttünk. Chicago, Massillon, és Columbus (O.) után itt telepedtünk meg Nashville városában.” Dr. Batizy a Central State Hospital elmegyógyintézet pszichiátere. Mondani sem kell, hogy a gyerekek apjuk nyomdokaiba fognak lépni. Levente az Alabama állami egyetem másodéves hallgatója, úszó ösztöndíj jal tanul ott, orvosi pályára készül. Talán megemlítésre érdemes egy és más a legmagyarabb család hétköznapjairól. Az otthon levegője magyar is, amerikai is: mértékkel ez is, az is. Comic books? “No, Sir, a mi házunkban tilos a comic book!” — mondja a ház aszszonya. De a TV talán mégse tilos? “Péntek este és szombaton meg van engedve. Vasárnap szigorúan tilos. És az iskola is számit. Aki C osztályzatot hoz haza az iskolából, az nem hallgathat televíziót.” # Augusztus 8-án nagy uszósport esemény volt, a U. S. 4x100 méteres freestyle relay junior championshipet a nashvillei Swim'n Sun Cabana Club nyerte meg s a győztes úszóknak három magyar tagja volt; Zsolt, Botond és Levente. Ez volt az első eset, hogy országos uszóversenyen magyarok győztek, de arra sem volt még példa, hogy egy U. S országos bajnoki csapatban három testvér szerepelt, házassági esküt, melyet egy félévszázaddal ezelőtt a phoenixvillei templomban mondtak el. Dienes Balázs, aki feleségével együtt a Szabolcs megyei Dombrádban született, 61 . esztendővel ezelőtt jött az Egyesült Államokba. Nyolc gyermekük van, akik meleg hangulatú ünnepséget rendeztek szüleik tiszteletére amelyen többszázan vettek részt a közelből és távolból. Húszmillió kanadai OTTAWA, Ont. — A kanadai birodalmi kormány statisztikai hivatala múlt hétfőn jelentette, hogy Kanada lakosainak száma majdnem elérte a 20 milliót. Pontosan 19,272,- 000 volt a lakosság száma július Gén. Az 1961 junius 1-én befejezett népszámlálás óta 1,034,- 000 volt a szaprodás. A kanadai tartományok között Ontarioban volt a legnagyobb emelkedés: 142,000, mig Manitoba tartományban 959,000-re emelkedett a lakosság száma, egy évi 8000 gyarapodással. Születési helye? MIAMI, Fia. — Mrs. Naida Bonilla camdeni lakos (N.J.) fiát ha majd megkérdezik, hol született, ezt fogja felelni: Philadelphia, Pa. és San Juan, P. R. közt 25,000 láb magasságban az Atlanti-óceán felett az Eastern Air Lines 5002 számú repülőjáratán. Úgy történt, hogy Mrs. Bonilla szülési fájdalmai 15 nappal a várt idő előtt jelentkeztek, amikor Philadelphiából Puerto Rico fővárosa felé utón volt. Ilyen esetekre a repülőgépek fel vannak szerelve s igy az egyik utas, történetesen szülészorvos, csaknem normális körülmények közt vezethette le a szülést. A pilóta rádión értesítette San Jüant, s a repülőtéren már várta az anyát és gyermekét az ambulance. Póruljártak PÁRIS. — Könnyezve távoztak a betörők egy nagy élelmiszerüzlet megfúrt kaszszájától. Ugyanis a kassza ajtói között könnyeztető port helyeztek el, amely a fúrás után azonnal könnyfakasztó gázzal árasztotta el a helyiséget... HÁZIASSZONYOK, minden gyakorlat nélkül megkereshetnek napi $10-et, az AVON KOZMETIKAI CIKKEK árusításával, lakóhelyük környékén. Amit keresazonnal megkapja. Telefonáljon még ma, mert a KARÁCSONYI ELADÁSI SZEZON nemsokára megkezdődik. Otthonában történő megbeszélés végett telefonáljon: MI. 2-5146 számra. Pennsylvaniában hivja 432-0916 számot.