Hiradó, 1964. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1964-03-26 / 13. szám

I 4. OLDAE HIRADÖ Thursday, 1964 March 26 tnterea as second class fnail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. Second class postage paid at Perth Amboy, N. J. and at other offices. SZÉP ÉS JÓ. OKOS ÉS MŰVELT... Üzenet a Burg Kastl iskolából TOKIO — “Szép, stb.” - ezt a mennyasszonyáról Doan Vinh 48 éves vietnami her­ceg mondja, akinek egyik nagy-nagybácsija egykoron Vietnam alkirálya volt. S aki szép és egyéb előnyös tulaj­donságokkal ékes, az az 51 éves Barbara Hutton, a kime­ríthetetlen gazdagsággal biró Woolworth örökösnő — szép és jó, okos és müveit és gaz­dag. Barbara szép fiatalkora óta hat férjjel próbált szeren­csét, köztük egy georgiai her­ceggel, de egyik házassága sem igazolta azt a pórias igaz­mondást, hogy nem kell pénz a boldogsághoz; igy hát most abban reménykedik, hogy a viet herceg négy jó tulajdon­ságát meg fogja becsülni s az ötödiket, a gazdagságot, meg fogja vetni. A 6 láb magas francia ve­gyészmérnök felfedte a titkos házassági tervet, mondván, hogy egy Barbara Hutton há­zasság amugysem maradhat sokáig titok. A holtomiglan­­hodtodiglan fogadalmat Me­­xicoban fogják kimondani, abban az országban, ahol . . . (No, Sir, ezt nem mondta a viet herceg, ezt mi vetjük közbe) . . . ahol könnyű az esküvés és még könnyebb a válás. Azt mondja őfensége: “Mi egyszép napon találkoz­tunk és szivünk egyszerre sze­relmi lángra lobbant.” 'MÜNCHEN '— Még nincs egy esztendeje, hogy a kül­földi magyar újságokban meg jelentek az első cikkek: 150 ezer márkát a Magyar Iskolá­nak!! Segítsünk felépíteni az emigráció egyetlen magyar iskoláját! Több mint 40,000 le­vél követte az újságcikkeket. A külföldi magyarok tízez­reinél kopogtattunk és eddig a hiányzó összegnek több mint a fele összegyűlt. Mint­egy 80,000 érkezett az Iskola­­bizottság címére, több mint 1250 csekken, befizetőlapon. Az adakozók jórésze családos, de vannak köztük magáno­sok, egyházközségek, egyesü­letek, szervezetek, asztaltár­saságok és kisebb baráti kö­rök is. Nehéz lenne pontosan összeszámolni, hogy a 80,000 márka hány embertől jött össze, de a kimutatás szerint nagyobbára kispénzű, de nagylelkű magyaroktól. Lel­ki nagyságról, kiforrott ma­gyar öntudatról tanúskodnak a csekkekhez mellékelt leve­lek. “A meneküléssel Hollandiá­ba kerültem — olvassuk az egyik levélben. — Munkaköz­ben baleset ért és 10Ö százalé­kos rokkant lettem. Rokkant­­járulékból élek és abból ta­karékoskodtam az egyidejű­leg feladott 55 márkát. A jö­vőben is, ha tehetem, szíve­sen áldozok a külföldön élő magyarság eme legnagyobb srkölcsi erőt jelentő céljára. Isten áldja meg az iskola ve­zetőségét és tanulóit. Kérem a jó Istent ébressze fel a ma­gyarok lelkiismeretét és tart­sák becsületbeli kötelesség­nek az iskola rekölcsi és anya-! ji támogatását.” Másik adakozó írja: Őszinte elismerésemet és náfnülatpmat kell kifejeznem, íogy közel 20 évvel a háború jefejezése után magyar isko­­ájuk még fennáll.” Részletek más levelekből: “Úgyis, mint magyar em­­»ernek, úgyis mint két gyér­nek apjának, nagy örömömre zolgál,' hogy ha netán még íjabb 18 esztendőt kell kint öltenem, még ezesetben is űztositva lenne fiaim számá­­a a magyar középiskolai ok- 1 atás. P. B., Chile.” “A még 56-ban alakult Se- ' ;itő Bizottságunk . a Burg- Castl-i akció hírére beszün­­ette további működését és a zámlánkon maradt 108 dol­­árt az iskola javára küldjük. H. I. és C. Z. Kanada” “Itt az Alpesek közti kis aluban nem sokat keresek, e szívesen adok, hogy ezzel jövendő magyar anyák in­­ernátusának építéséhez né­­ány téglával hozzájáruljak. >. J. munkás, Ausztria.” “Én a hetven évet már át­­éptem és csekély nyugdíjból lek, de örömmel küldöm adó- * sányokat erre a nemes cél- ' a. K. E7 Németország.” “Szüreti bált rendeztünk i írunswickban és a szőlőin- < kor a gyarmatról elkerült Nizza délfranciaországi vá­rosba. Ott, majd Párisban és Londonban tanult, Angliában kapta vegyészmérnöki diplo­máját. Apja indo-kinai ügy­véd volt, aki később francia állampolgár lett; anyja fran­cia nő volt. A Vinh család In­do Kínának abban a részében élt, amely ma Észak Vietnam néven kommunista állam. Ott ma már a családnak egyet­lenegy tagja sem él, vagy legalábbis a herceg nem tud ottani rokonságról. Tekintet­tel arra, hogy ősi viet herce­gi családból származik, azért is, mert a Vinh család régeb­ben rokonságban volt Boun Oum laosi herceg családjával, Boun Oum adoptálás utján befogadta őket a családjába, ami újabb jogcímet adott Doan Vinhnek a hercegi cim használatára. Doan és Barbara jövő 'ter­vei:-Az esküvő után három hónapra Tangerbe mennek, az északafrikai paradicsom­ba, ahol Barbarának; kasté­lya van, nyáron három hóna­pot Mexicoban fognak tölte­ni, az .év többi részében utaz­gatni fognak Párisba és Lon­donba és fürdőhelyekre. Tokióból»-’ ahol most fivéré­vel tartózkodik, Doan Vinh herceg közli, hogy a napok­­oan egyenesen Mexico Citybe repül, egyenesen Barbara kar­jaiba. A házasság természetét, ál­dásainak és átkainak titkait mindketten ismerik, de mind­járt meg kell jegyezni, hogy a hercegnek kevesebb tapasz­­taltsága van, mint jövendőbe­lijének, mert ő csak egyszer vált el életpárjától. A mexicoi házasságkötés egyszerű, szerény polgári es­küvő lesz. Egyházi szertartás­ról szó sem lehet, mert a her­ceg buddhista, a milliomosnő p.edig keresztény és nemcsak • ismerik, hanem tisztelik is , egymásnak a vallását. f Doan Vinh a francia gyár­­; mati kormányzat alatt állt . Indo-Kinában született és az • anyja a Doan név mellett 'még a Pierre keresztnevet is 'adta neki. Tiz éves volt, ami­"Hamlet" szellem nélkül LONDON — Harold Mac­millan, volt angol miniszter­­elnök, aki egy jótékonysági ünnepélyen, melyet a világ éhezői számára rendeztek, be­szédet tartott és sajnálkozá­sát fejezte ki, hogy a progra­mon lévő “The Beatles” éne­kesek nem lehettek jelen, mert akkor az Egyesült Álla­mokban voltak. Macmillan igy fejezte ki magát: —• Távollétük azt jelenti a mai program részére, mint­ha egy színház a “Hamlet”-et a szellem nélkül játszana. ; póktól büntetés fejében 60 dollárt szedtünk össze. A bün­tetést csatoljuk. B. Gy.” 1 “Kis zeneestet rendeztünk. Bevételünk 18 dollár, büffé­­ből 21 dollár. Csatoljuk a 89 dolláros csekket. B. T. zongo­rakereskedő, USA.” “Bár az októberi ünnepsé­günkről 118 dollárt már küld­tünk, most megtoldjuk far­sangi bálunk tiszta bevételé­vel, 50 dollárral. Szabadság­­harcos Világszövetség, chica­gói csoportja.”' “Mi is fenntartunk egy hét­végi magyar iskolát s igy jól tudjuk, milyen nagy teljesít­­mény külföldön egy magyar gimnázium.” — A levélhez 60 dolláros csekket csatolt Ko­vács B. József, a windsori M. N. K. elnöke. Lapzártakor érkezett a Ka­nadai Magyar Szabadság Alaptól 400 dollár. Miről tanúskodnak az ada­kozók? Ezek az emberek nem ad­ják fel a küzdelmet. Nem haj­landók lemondani magyar ön­tudatukról és ifjúságunk meg mentéséért szívesen hoznak áldozatot. A magyar kultúra fellegvá­rát, a burg kastli iskolát sze­mélyes ügyüknek tekintik. A magyar iskolára is jut meg­­sprórolt filléreikből. Mennyi­vel jobban érzik magukat a magyar gyerekek abban az is­kolában, amelyről tudják, hogy sokezer magyar szerete­­te és áldozatkészsége támo­gatja. Bátorítson a példa. Az építkezéseket minél I előbb el kellene kezdeni, hi- I szén több mint 80 lány két­­! emletes ágyakkal felszerelt kis szobákban nappali és na­gyobb termek nélkül várja napról-napra az első kalapács­ütéseket, melyek jelzik a nagy munka kezdetét. Több mint 80 vidám kedélyű, lel­kes magyar diáklány reméli, hogy újabb néhány ezer kül­­külföldi ihagyar lélekben megszólal a jóakarat és tett­­revágyó áldozatkészség és a hiányzó 70,000 márka hama­rosan összegyűl. Az adomá­nyokat kérjük a következő ! címre küldeni: Ungarischer Schulverein e. V. Bauaktion, 8 München 27, Trogerstr, 48/1. Germany, Europe. üh HH IUI f?MTCt* gyapjufonal, cipő, építőanyag, V AIVI IVE tN I bw KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszolvákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól, MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK II. S. RELIEF PARCEL SERVICE, INC. BRACK MIKLÓS igazgató Bejárai a 2nd Ave.-ről 245 East 80ih St., New York 21, N. Y. Telefon: LEhigh 5-3535 És mégis, számítanak a kalóriák! BROOKLYN — Régóta fo­lyik a vita, most döntés előtt áll a kérdés, hogy lehet-e teli gyomorral hizókurát sikere­sen folytatni. 1961-ben orszá­gos szenzációt keltett, a best­seller listára került, hamaro­san világszerte elterjedt Dr. Herman Taller orvos könyve: “Calories Don’t Count” —- Ka.­­lóriák nem számítanak, va­gyis, hölgyek és urak annyit ehetnek, amennyi jól esik. És hízástól nem kell tartaniok, ha közbe-közbe CDC kapszu­lákat is nyelnek. Ezek a kap­szulák safflower olajat tartal­maznak. Több mint egymillió pél­dány kelt el a könyvből, me­lyet a jónevü Simon & Schus­ter new yorki könyvkiadó vállalat adott ki. A közönség vásárolta, a kritika nyomban támadni kezdte, kétségbevon­va az alapvető tételt, hogy le­het a bendőt megtölteni és a karcsú testalkatot megőrizni.. A könyv szellemi, orvosi tar­talma a véleménynyilvánitá­­sí szabadság alkotmányos vé­delmében részésül s terjesz­tése 4(flé nem lehetett aka dályt görditeni.^De .súlyos ki-' fogás merült fel a könyv el­len azért, mert, propagandát csinált a safflower olajnak, mint teli gyomor ellenére is fogyasztó hatású szernek, ho­lott az orvosszerek felülvizs­gálatára hivatott országos ha­tóság, a Food and Drug Ad­ministration megállapította, hogy annak az olajnak ilyen hatása egyáltalán nincsen. Most Brooklynban a szövet­ségi vádzsüri a könyv szerző­je és több orvosszergyártó cég ellen csalási vádat emelt azért, mert hamis állítások­kal félrevezették a közönsé­get. Már félmillió dollárért ad­tak el safflower olaj kapszu­lákat, amikor — nyolc hónap­pal a nagy hühő megindulása után — azokat visszavonták a piacról. A könyvből is most már kihagyták a CDC kapszu­lák feldicsérését, de ez nem változtat azon, hogy csalás és károkozás történt. A vád, me­lyet Dr. Taller és a gyógy­szergyári igazgatók ellen emeltek, nagyon súlyos, a tör­vény szerint a szövetségi bí­róság minden egyes vádlot­tat a különböző vádpontok olapján egyenkint 239 évi börtönre és 85,000 dollár pénz birságra ítélheti. LONDON — Sootland Yard, a rendőrfőnökség, felfedezte, hogy a londoni alvilág kémei állandóan, éjjel-nappal, figye­lik a rendőrök és detektívek minden mozdulatát. A rendőr­ség főhadiszállása’ környékén sürögnek-forognak, mint ár­tatlan nézelődők, sétálók, és megfigyeléseikről rendszere­sen jelentést tesznek megbí­zóiknak. Magyar mozieieadás Fordson MINDEN SZERDÁN ESTE 6 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, április 1-én este 6 órai kezdettel a “Hol al­szunk vasárnap?” és a “Néha téved az ember” c. nagysike­rű filmeket játsza a Fords Playhouse. Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN A BILL S LIQUORS MAGYAR ITALÁRUÜZLET 570 HAMILTON STREET NEW BRUNSWICK, N. J Telefon KI 5-7100 BESSENYEY BÉLÁNÉ, tulajdonos BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KIVAN BADICS SÁNDOR VILLANYSZERELŐ 158 LOUIS STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: CH 9-3577 BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KIVAN FOZMAN ISTVÁN és NEJE, az UPTOWN HOTEL & TAVERN tulajdonosai 185 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: CH 6-9784 * TÁRSASUTAZÁSUNK | MAGYARORSZÁGRA I JUNIUS 11-ÉN LESZ és 21-napig tart I ÁRA: $468.40 * A Vízum ftf| LESZ, AHOGY AZ Magyarorszagra OüU.UU IBUSZ ÍGÉRTE I TEaLhJaES $518.40 • ■ JET REPÜLŐGÉPPEL, NEW YORK-BUDAPEST ÉS VISSZA IHa érdekli önl ez az utazás, azonnal jelentkezzék nálunk, mert a csoport csak 30 személyre van íennlariva. (Gyerekeknek, 12 évig fél ár!) |THE KOSA AGENCY 1 4 French Sireei 443 Main Strecl ■ New Brunswick, N. J. Metuchen, N. J. ^ ^CH MIOO^ ^ ^8-210^

Next

/
Thumbnails
Contents