Hiradó, 1963. július-december (42. évfolyam, 27-52. szám)

1963-12-26 / 52. szám

4, OLDAE H IB Á B ő Thursday, T)ec, 26, 1963 HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő 303 Maple Street, Perth Amboy, N. J. Szerkesztőség — Editorial Office: Telefon — Telephone: I Liberty 8-1369 VAlley 6-3661 I If no answed — Ha nincs válasz Subscription rates: Előfizetési ára: _____ $6.00 for one year _ $6.00 egy évre Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. Second class postage paid at Perth Amboy, N. J. and at other offices. JOHNSON BESZÉDE A UN ELŐTT Lyndon Johnson elnök beszéde az Egyesült Nem­zetek Szervezetének közgyűlése előtt, több szempont­ból jelentős. Elsősorban: éppen most, amikor szerte a világon, főként Európában és Afrikában, erősödik a nacionaliz­mus, az amerikai elnök hangsúlyozta a nemzetközi összefogás szükségét a béke fenntartása a nemzetközi . feszültség enyhítése érdekében. Másodszor: az elnök hangsúlyozta, hogy az ame­rikai külpolitika két pillére továbbra is az Egyesült Nemzetek Szervezete és a North Atlantic Alliance Or­ganization marad. Harmadszor: éppen most, amikor U Thant főtikár kijelentette, hogy a UN-nek újabb deficittel kell szá­molnia, Lyndon Johnson leszögezte, hogy Amerika to­vábbra is támogatja a világszövetséget. Negyedszer: éppen most, amikor az afrikai álla­mok egyrészében éles kérdéssé vált a faji egyenlőség problémája, az amerikai elnök állástfoglalt a teljes em­beri egyenlőség mellett, fajra és nemzetiségre való te­kintet nélkül. Ötödször: Johnson elnök kijelentése arról, hogy az Egyesült Államok egyik külpolitikai pillére a NATO, mindennél világosan jelzi, hogy 1964-ben a Nyugat kap­csolata Nyugattal legalább olyan fontosságot fog kap­ni, mint a Nyugat és Kelet kapcsolata. S tegyük hozzá: Nyugat kapcsolata Nyugattal legalább olyan fontos, mint a Nyugat kapcsolat Kelettel és legalább olyan bonyolult is. A világ nemzeteinek küldöttei ismét meggyőződ­hettek affelől, hogy az Egyesült Államok célja a nem­zetközi feszültség enyhítése és a hidegháború megszün­tetése. Mindettől függetlenül: különleges öröm és élmény volt hallgatni Mr. Johnson tisztán és világosan meg­fogalmazott, igazi, államférfihez méltó mondatait. DRÁMAI SZAVAKKAL ÉRT VÉGET AZ EGYHÓNAPOS GYÁSZ A Harmadik Magyar Találkáié zárónyilatbozata A III. Magyar Találkozó re hárul. WASHINGTON — Decem­ber 22-én ért véget az egyhó­napos nemzeti gyász, amelyet John F. Kennedy, Amerika mártírhalált halt elnökének emlékére rendeltek el. December 22-ikén volt pon­tosan egy hónapja annak, hogy Dallas városában orgyil­kos golyó megölte az Egye­sült Államok elnökét. Johnson elnök beszéde be­fejezte az egyhónapos gyász­­periódust. Az elnök a Lincoln Memorial lépcsőjéről intézte televízión is közvetített üze­netét a mintegy 14,000 főnyi megjelent hallgatósághoz. Emlékbeszédében Mr. John­son Abraham Lincolnhoz ha­sonlította John F. Kennedyt. —- A körülmények ma is esztendővel ezelőtt voltak — mondotta Lyndon Johnson. — Eltemettük Abraham Lin­­olyanok, mint amilyenek 100 colnt és eltemettük John F. Kennedyt is, nem temettük el azonban látomásaikat és esz­ményeiket. — Harcuk a jobb és embe­ribb életért örökségül maradt reánk és hisszük, hogy a vi­lág tud és akar testvéri egyet­értésben élni. Abraham Lin­coln és John F. Kennedy esz­méi és ideáljai örökké élnek. Lyndon Johnson elnök, ezekután a drámai szavak után, meggyuj tóttá az óriási karácsonyfát és ezzel a John F. Kennedy emlékére elren­delt egyhónapos gyász-idő­szak végétért. MINDEN szóra érdemes ma­gyar esemény hü krónikása lapunk. Rendelje meg! Clevelandban 1963 évi nov. 28 - dec. 1. között négy na­pos tanácskozást tartott. Az előadók, a személyes és levelező résztvevők javas­lataiból, hozzászólásaiból egységes és határozott állás­pont alakult ki. A tanácsko­zás részletes anyagát a ké­sőbb megjelenésre kerülő Krónikában adják közre. A Magyar Találkozó min­den tagja mély megdöbbe­néssel és őszinte részvéttel fogadta John F. Kennedy el­nök tragikus körülmények kö­zötti halálát, mély részvétét fejezi ki az USA kormányá­nak és az amerikai magyar­ság szellemi és erkölcsi ere­jét a nehéz körülmények kö­zött kormányzó uj elnök tá­mogatására ajánlja fel. A Magyar Találkozó to­vábbra is eredeti célkitűzései­nek megfelelően a világban szétszóródott magyarság szellemi elitjének összefo­gását és a magyar célok és feladatok szolgálatát szor­galmazza. Az idei Találkozón az aláb­bi kérdéseket vitatták meg s a tárgyalások során az aláb­bi egységes álláspontok ala­kultak ki: 1. A Magyar Találkozó az életbevágó magyar kérdé­sek műiden oldalról való megvitatásának szellemi fó­ruma kiván maradni. 2. A különböző országok­ban alakult, avagy ezután alakítandó csucsképvise­­leti szervek Világszövetség­be való tömörítését eredeti javaslatának figyelembe vé­telével helyesnek és kívána­tosnak tartja és ezeket a csúcsszerveket egy ilyen ak­ció megindítására, előkészí­tésére és kivitelezésére fel­kérik azzal, hogy az valóban az egyetemes magyarság megmozdulása legyen. 3. A mai magyar és világ­­politikai helyzet ismereté­ben a Magyar Találkozó le­rögzíti, hogy az istentelen bolsevizmus rendszerével és az irányítása alatt álló Ma­gyarország mai kormány­vezetésével erkölcsi és szel­lemi okokból a közeledés és a tárgyalás felvételét sem lehetségesnek, sem meg­engedettnek nem tartja. 4. A Magyar Találkozó mély megdöbbenéssel álla­pítja meg azokat a súlyos 1 üldözéseket és különféle jogtalanságokat, amelyek Magyarországtól a Trianoni békeszerződés által elcsatolt területein élő magyar vérein­ket, intézményéit, iskolái­kat stb. érik. Határozott, nyílt kiállásra kérik fel el­szakított magyar véreink vé­delmére az ezeket a terüle­­ket reprezentáló emig­­ciós szerveket, ugyanakkor kéri, hogy az emigráció többi egyesületei azokat fokozott mértékben támogassa. 5. A Magyar Találkozó öröm­mel állapítja meg, hogy a magyar nyelvű tudományos szemlék mellett egyre több olyan kiadvány jelenik meg, amely az illető ország nyel­vén, annak népéhez szól. Fel­kéri ezek szerkesztőit; hogy a megszállt területek rep­rezentánsait fokozott mér­tékben támogassák és a ma­gyar kisebbség ellen elköve­tett jogtalanságokat tudo­mányos alapon feldolgozott tanulmányokban hozzák nyilvánosságra. 6. A Magyar Találkozó fel­hívja a magyar társadalom figyelmét az emigrációban megjelenő magyar sajtó és irodalom fontosságára és je­lentőségére, valamint íróink fokozottabb támogatására. 7. Magyarságunk meg­tartásának első követelménye az emigrációban, hogy a fia­talság a magyar nyelvet szó­ban és Írásban ismerje. Ez a feladat elsősorban a szülők-8. A Magyar Találkozó ké­rő szóval fordul a magyar if­júság felé' tartsák meg ma­gyar nyelvüket, gyarapít­sák tudásukat és a befogadó hazájuk nyelve mellett ta­nuljanak világnyelveket (an­gol, német, francia, spanyol) s a kiválóak törekedjenek az illető ország diplomáciai pá­lyáján elhelyezkedni s ma­gyar szaktudásukat az illető ország külügyi szolgálata rendelkezésére bocsátani. 9. A Magyar Találkozó fel­kéri az egyes országok csúcs­­intézményeit, igy elsősor­ban az USA-ban az Amerikai Magyar Szövetséget, hogy központi kulturális szervet létesítsen azzal a rendeltetés­sel, hogy ez a szerv intéz­ményesen lépjen fel az ide­gen nyelvű lexikonokban, tankönyvekben, újságokban megjelent' valótlan cikkek magyar ellenes propagan­dájával szemben. 10. A magyar népirtással (Magyarországon törvénye­sen engedélyezett abortusz­­szal) kapcsolatban, megál­lapítja a Magyar Találkozó, hogy a két világháború ál­dozatainak, vérvesztesé­geinek számánál is jelentősen több az 1956 év óta meg nem született magyar gyerme­keknek a száma, ami a ma­gyarság fokozott kipusztu­lására vezet. Az emigráció magyarsága mindenütt hív­ja fel erre az égbekiáltó hely­zetre a világ egyházi ható­ságainak, erkölcsi testüle­téinek figyelmét és egyön­tetű tiltakozásra kérje fe) őket. 11. Végül felkéri az emig­ráció szellemi erőit, hogy fontosabb , tanulmányaikat, azok másolatait, különösen azokat, amelyek Magyar­­ország szociális, kulturális, lalkoznak, küldjék meg cí­münkre összegyűjtés, do­gazdasági kérdéseivel fog­kumentációs anyagba soro­lás céljából. Az ilyen, szinte pótolhatatlan anyag, külö­nösen halálozás esetében egy­szerűen elveszik a magyar­ság számára. Cleveland, 1963. dec. 1. dr. nádas János A Magyar Találkozó Állandó Titkársága vezetője 1450 Grace Avenue Cleveland 7, Ohio, USA. Teheránban mesélte egy bennszülött soffőr: — Azért ültetjük az első ülésre az utasokat, hogy lát­hassák a ,;közuti baleseteket. Nálunk ugyanis két liter ben­zinre, három autókarambol esik. A bánatos özvegy Íratta férje sírjára. — Nyugodjál békében. — amig ismét találkozunk! — Fölkelek ma reggel, fi­uk és látom, hogy a gyönyörű ezüstfejü uj sétapálcáim ket­té van törve. Kis szünetet tart. Aztán szomorú hangon jegyzi meg: — Tudjátok . . . egy kicsit részeg voltam, mikor késő éjszaka hazamentem ... és most azt szeretném tudni, ki törte el a botot . . . én-e vagy a feleségéin ?’ MAGYARORSZÁG borai és pálinkái Wines and Spirits of HUNGARY szegényei között. Most Jawa­­harlal Nehru követte a szp-Milliomos . költemények NEW YORK. — Az 50 éves Barbara Hutton, a Wol­­worth — dollármilliók örö­kösnője, felvásároltatta a marokkói piacon feltalálható összes majom és kigyóbőrö­ket, hogy verseskönyvének nemsokára megjelenő első kiadásának összes példá­nyait ezekkel kössék be. ARANNYAL MÉRTÉK FEL ÚJDELHI, India — Aga Khán-nak az volt a szokása, hogy minden születésnapján megmérette magát és súlyá­nak megfelelő aranyat és ék­szert osztatott ki népének kást és 73-ik születésnapján megmérette magát Pundjab északi tartományában és a súlyának megfelelő arany­értékét India hadiköltség­vetésének szolgáltatta be, hogy azt az ország további megerősítésére fordítsák, a támadókedvü vörös kínaiak ellen. M. Paul ezredes villájában, Palm Beach, Fla.-ban üdül Jacqueline Kennedy két gyermekévek BOLDOG ÚJÉVEI KÍVÁNUNK! AZ INVESTMENT LIFE INSURANCE COMPANY OF AMERICA CLEVELAND. OHIO örömmel tudatja az amerikai magyarságot, hogy mint az AMERICAN LIFE INSURANCE ASSOCIATION néven működött és 1892-ben alapitott testvériességi biztositó egy­letnek, a közismert és népszerű BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG törvényes és hivatalos jogutódja, az elmúlt év folyamán is válto­zatlanul folytatta az Amerikai Magyar Szövetség és a többi érde­mes magyar ügyeket szolgáló intézményeknek anyagi és erkölcsi támogatását. Ezúttal is Ígérjük a közös magyar célok további elősegítését és a jövőben is mindig szívesen állunk a magyarság rendelkezésére, amikor modern biztosítási kötvényeinkkel a családjaik jólétét és biztonságát szolgálhatjuk. i A KARÁCSONYI ÉS ÚJÉVI ÜNNEPEK ALKALMÁVAL ŐSZINTE MELEG SZERETETTEL KÖSZÖNTJÜK TAGJAINKAT, AZ OLVASÓKAT ÉS ÁLTALÁ­BAN AZ AMERIKAI MAGYARSÁGOT. ROBERT A. SCHENKELBERG, elnök SZEGEDY L. ISTVÁN, alelnök A tanácsbizoltság tagjai: Dr. Molnár Kálmán (New York, N. Y.), Janik Lajos (Cleveland, O.), Judge John P. Evans (Trumbull, Conn.), Katziáner Zsigmond (Philadelphia, Pa.), Paul Molocko (Fairfield, Conn.), Nagy József (Deíroii, Mich.), Paulovics János (Bridgeport, Conn.) és Norman Tolson (New York, N. Y.) llfillWIIWir'llTFC gyapjufonál, cipő, építőanyaoI I VAmlVIllN I ELŐ KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON. I I KERÉKPÁR. RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők I MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA I területén élő címzettek részére. A csehszolvákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. H ■ ;■_ ' ^ Ü MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK I '9í ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, INC.II BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről I I 245 East 80ih St., New York 21, N. Y. Telefon: LEhigh 5-3535 I TOKAYS TOKAY 37AMOROONI !0<T«r5wM* »OKAY ASZÚ - TOKAY EDIS PURMINT WHITS TAILS WINES ImtStnnyl RIZIING . lEANVKA . OEBROt MAXJtMM Wmqt SZÜRKEBARÁT - BsAunnyi KKHYBil RED TAILS WINES (MkORnS VÖRÖS - EGRI BIKAVER . NEMES KMM COKOIALS AND IRANDISS •OU»< REAR - AILASH KÜMMEL . APRICOT BMI BLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS •out AGENTS U. S. a—VINTAGE WINES, INC, It Y. 19, N. Y. HOFFMAN Import & Dlst. Co. 34 EXCHANGE PL. JERSEY CITY, N. J. Telefon: HEnderson 4-7400

Next

/
Thumbnails
Contents