Hiradó, 1961. július-december (40. évfolyam, 27-52. szám)
1961-07-06 / 27. szám
4 1961. JULIUS 6 — Est. in 1921 — PERTH AMBCY HERALD HUNGARIAN WEEKLY HA... HA... HA... KÁR A FÁRADSÁGÉRT Szállodában egy vidéki lakó megkérdi a fürdőszobában tevénykenykedő takarítónőt: — Maga most ott mit csinál? — A fürdőkádat tisztítom, uram! — Azt feleslegesen teszi, kérem, mert ha én megint megfürdök benne, úgyis megint piszkos lesz! SZEMFÜLES ASSZONY Bajszos János, mielőtt kilép az ajtón, odaszól a feleségének : — Te asszony, elmegyek munkába, aztán egyenesen a gyűlésre s ha nem tudnék idejében hazajönni este, akkor majd egy cédulát küldök: Az asszony közbevág: — Azt bizony egészen fölöslegesen teszed. A cédulát én már megtaláltam a felsőkabátod zsebében! Azok olajat. Aztán portugálok kínáltak szardíniát. És ti? — Mi igazán nem akarunk semmit eladni. Csak arról akarunk meggyőzni benneteket, milyen csodálatos a kommunista életforma. — Értem, — bólint a miniszterelnök. — Szóval ti már eladtátok magatokat. Élelmiszerek és orvosságok ellenőrzése KOMOLY AGGODALOM A leendő vőlegénynek egy vöröshaju nőt ajánl a házasságközvetítő. — Nem kell — mondja — nem akarom, hogy vörös gyermekeim legyenek. — Nézze — szól a közvetítő, — én megsúgom magának, hogy a nő haja eredetileg barna, a vörös haj csak festve van. — Jó, jó, — feleli a vőlegényjelölt — én most már tudom, de honnan fogják tudni a gyerekek? Amikor az amerikai háziaszszony a mészárostól húst vásárol, vagy a “marketen” előre becsomagolt hússzeletet választ ki magának, bizonyos lehet afelől, hogy a hatóságok már megvizsgálták és jóváhagyták az árut, mert az ezt tanúsító pecsétet rajta találja. Amikor üveges orvosságot vesz a drogériában, tudja, hogy a hatóság megállaiptotta a hatékonyságát és a veszélytelenségét is. Ha bármiféle konzervet vásárol, akár dobozban, akár üvegben, akár fogyasztott állapotban, bizonyos benne, hogy az előállításnál a közegészségügyi követelményeknek eleget tettek. Az amerikai Kongresszus 55 évvel ezelőtt iktatta törvénybe az első Food and Drug Act-ot, a konzervgyártás ellenőrzésére. Azóta a törvényt többször kiegészítették és a modern viszonyoknak megfelelően módosították, miközben uj termékekre is kiterjesztették a hatáskörét, mint vitaminokra, fagyasztott élelmiszerekre és kozmetikumokra. Az ellenőrzés a termelésnél indul meg. A kormány felügyelői meglátogatják a gyártelepeket, hogy megvizsgálják a használt anyagok minőségét és azt, hogy az eljárás minden részletében betartják-e a közegészségügyi előírásokat. A törvény azt is megköveteli, hogy a gyáros a burkolaton jelezze az összes felhasznált anyagok mennyiségét és minőségét. Ez az eljárás lehetetlenné teszi, hogy a cukorbeteg, vagy aki magas vérnyomásban szenved, akarata ellenére is cukrot vagy sót vegyen magá-TÖMÖR KIS HÍR . . . Ezt az újsághírt egyik new yorki magyar nyelvű lapból idézzük: “Korompácsiné megkapta a válást. Azt vallotta a tárgyaláson, hogy az egész házaséletük alatt a férje csak háromszor beszélt vele. A bíróság az asszonynak ítélte oda mind a három gyermeket.” VÖRÖS VIGÉCEK Kenyába szakszervezeti küldöttség érkezik a szovjetmegszállta Keletnémetországból. A miniszterelnök fogadja őket: — Mit akartok nekünk eladni? — Semmit, — hangzik a válasz. — Az lehetetlen, — mondja a miniszterelnök. — Minden európai elad valamit. Ma már voltak nálam angolok. Szappant ajánlottak. Aztán arabok. PESTI SZEMMEL . . . Bugyola bemegy a régiségkereskedésbe és a tulaj egy régi hangszert mutat neki. — íme, uram, ezen a hangszeren játszott Nero császár, amikor Róma lángokban állt. Bugyola megszemléli a hangszert, majd fejcsóválva mondja: — Na, az a Néró se lehetett Valami nagy zseni. — Miért? — Na hallja! Amikor egy város ég, teljes a zűrzavar, olyankor lehet a legbiztosabban a zavarosban halászni és akkor ez a pancser Néró odaállt muzsikálni! .. . Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendégeit a A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES magyar nyaralóhely KITŰNŐ MAGYAR KONYHA! CSALÁDIAS, MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Speciális heti és hétvégi árak! Töltse nálunk ön is vakációját; jöjjön hozzánk e földi paradicsomba s élvezze vakációja örömeit, a viruló természet szépségét, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Szép, nagy úszómedence, kényelmes Social Hall, Zene, Tánc! Bővebb információkért, rezervációkért telefonáljon: PINE HILL (N. Y.) 2401 _ _ V9 V,,l •• Ris-Rolcsonok kis költséggel Ha bármilyen komoly célra pénzre van szüksége, jöjjön be a Perth Amboy National Bankba. Kölöcsönöket diszkrécióval folyósítunk és alacsony költség mellett. Minden betét $10,000-ig biztosítva van a Federal Deposit Insurance Corporation által A “Five Corners”-nél Tel. VAlley 6-2700 FIÓK-IRODÁNK: Convery Blvd. és Brace Ave. sarok INGYEN PARKOLHAT! A Federal Deposit Insurance Corporation tagja hoz, amitől eltiltották. Az orvosságokon jelezni kell azt is, hogy “For External Use” (csak külső használatra) vagy “Half Doses for Children” (gyermekeknek csak féladag), stb. A mérgező hatású gyógyszereknél ezt a körülményt a burkolaton kell feltüntetni. Hogyan sikerült mindezt elérni? A múlt század végén Dr. Harvey W. Wiley, a földművelési minisztérium fővegyésze megállapította, hogy az amerikai közönséget “lassanként megmérgezik és a főbünösök a konzervgyárosok,” akik az akkoriban bevezetett uj módszerekkel későbbi fogyasztásra preparálták az élelmiszereket. Dr. Wiley fellépésére, a közönség köréből önkéntesek kezdtek jelentkezni, akik a forgalomban levő minden kész konzervgyártmányt — gyakran egészségük kockáztatásával — megizleltek. Dr. Wiley állításai beigazolódtak. A “poison squad,” ahogy az önkénteseket elnevezték, rájött arra, hogy a konzervgyárosok gyakran olyan konzerváló anyagokat használtak a gyártásban, amelyek ártalmasok voltak. De nem ment könnyen a közvéleményt és a törvényhozást a fogyasztók érdekében mozgósítani. A közönség maga örömmel fogadta az uj konzervek megjelenését, mert lényegesen leegyszerűsítette a háztartás vezetését és a háziasszony munkáját megrövidítették. A gyárosok maguk élénken tiltakoztak a külső beavatkozás ellen; a kormány vonakodott “a szabad üzleti vállalkozás megszorításától.” De Dr. Wiley hajthatatlan maradt és az ország sok becsületes sajtó-orgánuma sietett a közérdekű akció támogatására. A legerősebb lökést a hatósági ellenőrzés bevezetésére mégis Upton Sinclair “The Jungle” cimü regényének megjelenése adta. A regény a csikágói húsüzemek mesterkedéseiről szólt. A szerző maga alkalmazást vállalt a csikágói vágóhídon, hogy a fennforgó állapotokat saját szemével ellenőrizhesse. A könyv nagy feltűnést és felháborodást váltott ki az amerikai közönségből és még a regény megjelenésének évében, 1906-ban törvénybe iktatták az oloS Federal Food and Drug Act-ot. Ma már senki sem ellenzi a fennálló törvényt. A kormány és az élelmiszergyárosok képviselő egymást támogatják abban, hogy az amerikai fogyasztó pontosan tudja, hogy mit vásárol. American Council IfAlUIhAITNTEC gyapjufonál, cipő, építőanyag, VHmlVlkll ICO KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő cimzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar 1KKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivá natra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, «e. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Magyar nyaralóhely a Catskill-hegyekben New York állam leghíresebb négy vidéke a Catskill... a Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében pedig régi, jólismert, közkedvelt nyaralóhely a Casimir’s Lodge, ahol a vakációzás, a nyaralás a forró nyári kánikula elől és hay-fever (szénaláz) elől menekülők számára éppoly kellemes, mint azok számára, akik maguknak és családjuknak egy igazán élvezetes, felejthetetlenül kedves időtöltést és pihenést akarnak szerezni! A Casimir’s Lodge Big Indian, N.Y.-ban van s legkönynyebben megközelíthető a Throughway-n, a Kingston-i kijárattól a 28-as utón haladva, amelyről Pine Hill előtt kell balra letérni. (Figyeljük a “Casimir’s Lodge” zöld tábláit az utszélen, azok mutatják az irányt.) Kázmérék igazán magyaros vendégszeretettel várják a vendégeiket minden szezonban; kosztj uk utánozhatatlanul finom, gyönyörű úszómedencéjük élvezetes hüsülést nyújt és a völgy, a park, amelyben ez a nyaraló fekszik, igazán festői szépségű! Gyermekes családoknak épugy, mint házaspároknak, vagy magánosoknak ez a magyar nyaralóhely minden pénzt megér, mert az az előzékenység, az a családias kedves környezet, ami ott várja a vendégeket, kevés helyen van meg! Érdeklődők telefonáljanak Pine Hill (N.Y.) 2401 telefon-A kínai piros lesték Már régóta gyönyörű piros festéket készítenek a kínaiak egy apró gombafajtából. Ez a festék csaknem elpusztíthatatlan, ártalmatlan s különösen ételek festésére használják. Az eljárási módot titokban tartják, csak annyit tudunk, hogy a gomba nedvével kevert főtt rizst sokáig tartják a pincében. BAUM BÚTORÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 szám hívásával s minden további információt megkapnak. (Természetesen magyarul beszél hetnek a telefonba!) Az itt elmondottak mellett a Casimir’s Lodge jutányos árairól is hires s már ez is elég alapos ok arra, hogy a vakációra készülők, vagy akár egy-egy hétvégét kellemesen eltölteni akarók ide jöjjenek. *** MI LESZ AZ ERZSÉBET HÍDDAL? í A budapesti rádió híradása szerint: “A hid építkezése valójában jnegkezdődött. A bontási munkálatok egy-két hónap múlva teljesen befejeződnek. Már folyjak az alapozási munkák s a hid 1965 januárjában készen lesz. ,Az uj hid ugyanolyan függőhíd Jesz, mint a régi Erzsébet hid volt, csupán annyiban fog különbözni, hogy láncok helyett kábelen függő hid lesz. , A hid három-nyilásu lesz, a főpillér között 290 m., a pillér és a hidfő között 40-41 m. nyitással. Szélessége 27 méter lesz, fehkt jóval szélesebb mint a régi Ilid volt. Két villamosvágány és 6 autóut is fog rajta átvezetni. A gyalogjárók 4-4.5 m. szélesek ^esznek. Vak matematikus doktorátust szerzett James R. Slagle vak matematikus doktori diplomát szerzett a Massachusetts Institute of Technology-n, Bostonban. VONULJON KI AZ OROSZ MAGYARORSZÁGRÓL! CSEMEZ DR. FELEGY Béla látván Highway No. 22 515 S. 1st Ave. Whitehouse, N.J. Highland Park, N.J, Tel. KI. 5-8587 DR.MIKÓFALVI ZACHARIAS Lajos László 49 Prospect St. 72 Brighton Ave, Garfield, N. J. Perth Ämboy Tel. PR. 3-2261 HI 2-2213 AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerületi igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka. Mielőtt biztosítást vesz, érdeklődjön nálunk 1 Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephones If no answer—Ha nem kap választ, VAlley 6-3661 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $4.00 for one year $4.00 egy évre (6.00 in foreign countries) (Külföldre $6.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. “AIR CONDITIONED” HÜTÖTT LEVEGŐJŰ FORDS PLAYHOUSE 537 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Széles CINEMASCOPE vészünkön A JÖVŐ SZERDÁN, JULIUS 12-ÉN bemutatásra kerül FEDÁK SÁRI és PATAKY JENŐ hatalmas cigányzenes vigjátéka: 1 “MAMI” Törzs Jenővel, Makláry Zoltánnal, Szepesy Liával és másokkal a főbb szerepekben SENKI EL NE MULASSZA EZT AZ ELŐADÁST! Kitűnő magyar kisérőfilmmel! Remek 3-órás magyar szóorakozás! AZ ELŐADÁSOK D. U. 2 ÓRÁTÓL FOLYTATÓLAGOSAK! Olyan napokon, amikor szabad ideje van, főzzön és süssön kétszer annyit, mint rendesen a pörköltből, vágott húsból, mártásokból, süteményekből és egyéb ételekből. A felét fogyassza el, a másik felét tegye el a fagyasztóba akkorra, amikor a bevásárlásait akarja majd eszközölni, vagy a hétvégi napsugarat zavartalanul élvezni. Vegyen egy Jégszekrény-Fagyasztót ismerős üzletében. Élvezze a vele járó kényelmet, a szabad időt, amit általa nyer és a pénzt, amit vele megtakarít. VEGYEN EGY JÉGSZEKRÉNY-FAGYASZTÓT ISMERŐS ÜZLETÉBEN. i *•#»• M uj W,%tVWO/1 w ■ JjUy a | I —C|g REFRIGERATOR? FREEZER I and havöa world lE of food I Ej at your IB ' j SÍM