Hiradó, 1961. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)

1961-03-23 / 12. szám

3 1961. MÁRCIUS 23 — Est in 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY A SAJTÓHIBÁKRÓL... mindenáron magyarul akar­nak nevelni: — Mami, kérek szépen, csi­nálj nekem “fork-breakfast-” et. Nagyidőbe került, amig rá­jöttek, mit akar a cseppség. Persze, hogy a “villásreggelit” mondotta ‘‘for k-breakfast”­­nek! ZÁSZLÓK . .. Párisban beszélget egy fran­cia és egy amerikai. Azt mond­ja a francia: — Uram, a mi zászlónk is piros-fehér-kék, mint az önöké. Amikor az adófizetés ideje jön, kékesen érezzük magunkat, mikor megkapjuk az adócédu­lát, elfehéredünk és amikor fi­zetni kell, belevörösödünk. — Igen — mondja az ameri­kai, — de mi még csillagokat is látunk! A sajthiba az ujsjgirás első­számú “közellensége.” E meg­állapítás jelenti azt is, hogy milyen veszedelmes. Ha száz szeme volna az újságos ember­nek, még akkor sem lehetne megvalósítani a teljesen “hiba­mentes” újságot, amelybe ne csúszna be egynéhány nevette­tő, esetleg bosszantó sajtóhi­ba. De ezzel igy voltak a régi nagy irók is, akik az alábbi szemelvényekben számoltak be emlékezetes sajtóhibáikról. Harsányi Zsolt: Még kolozsvári hírlapíró ko­romban történt. Az “Újság” cí­mű lap felelős szerkesztője vol­tam. A város polgármestere Szvacsinay Géza volt, aki da­cára előkelő állásának, igen szűkös viszonyok között éjt. A polgármester megkapta az ud­­ari tanácsosi cimet, amiről az összes kolozsvári lapok nagy cikkekben emlékeztek meg. Az én lapomban a cikk a kö­vetkező mondattal fejeződött be: A város előkelősége ban­ketten akarta ünnepelni a ki­tüntetés alkalmából, de a pol­gármester közismert “szerény­sége” folytán a banket elma­radt. Másnap a mondat igy jelent meg: a polgármester közismert “szegénysége” folytán!-K Karinthy Frigyes: Tizennyolcéves koro mban tudósnak készültem. Első cik-NEMDE UNJÁK MÁR A SZÁRÍTÓ KÖTELET? A MEGOLDÁS EGY VILLAMOS pvbmcoserviciT NE DOLGOZZA AGYON MAGÁT — VEGYEN EGY SZÁRÍTÓT * kernet “Az akarat sokfélesége” címen Írtam a Budapesti Nap­lóba. Egész éjjel nem aludtam és reggel már hat órakor tal­pon voltam és megvettem a la­pót. A cikk igy jelent meg: “Vakaródzik a feleségem.” Kétségbe voltam esve. Dél­után a kávéházban mosolygó arccal jöttek a barátok, isme­rősök. “Gratulálok, remek kro­ki!” így lettem humorista. * Kosztolányi Dezső: Egy felejthetetlen sajtóhi­bám a Pesti Hírlapban jelent meg, ahol “ametiszt lila al­kony” helyett “antiszemita lila alkony”-t szedtek. * Lakatos László: D’Annunzio, Szent Sebestyén “misztériuma” cimü könyvéről irt cikkemben a misztériumot következetesen “minisztérium­nak” szedték. * Nagy Endre: Éveken keresztül azon dü­höngtem, hogy valahányszor leírtam ezt a szót: mozog, kö­vetkezetesen “ m or o g ”-nak szedték. Egyszer aztán leültem humoreszket Írni erről a sajtó­hibáról. A humoreszk igy kez­dődött: Valahányszor azt irom, mozog, igy szedik “morog.” A humoreszk igy jelent meg: Valahányszor azt irom, “morog,” a szedők igy szedik: “morog.” Lecsaptam a lapot és végér­vényesen lemondtam arról, hogy ezt a szót leírjam: “mo­zog.” * Pékár Gyula: Mindig gondosan ügyelni szoktam arra, hogy Írásaimban sajtóhiba ne forduljon elő. Még sem tudtam elkerülni. A Buda­pesti Plirlapban cikksorozatot írtam “Pasztellek” címen. Egy nap éppen arról irok, hogy a rossz darabok előadásai alatt milyen feltűnően sokat köhögnek. A cimet ezúttal pasztellek helyett “pasztillák”­­nak szedték. Harmadnap egy halom leve­let kaptam, amelyben érdek­lődnek, hogy mily pasztilla akadályozza meg a köhögést? * Szász Zoltán: Legemlékezetesebb sajtóhi­bám a következő volt: Egy hi­res közéleti asszonyról írtam, hogy “nagystílű, rassz nő.” Ezt igy szedték: “nagystílű, rossz Minthogy a hölgy életstílusa meglehetősen szabadszellemü volt, senki sem gondolt «ajtó­­hibára, ellenben rólam megál­lapították, hogy gyengédtelen ember vagyok. * Amerikai magyar lapjaink­ban is a legfantasztikusabb sajtóhibák láttak napvilágot az elmúlt hosszú évtizedek során. Hogy csak a legenyhébbek közül említsünk néhányat: Egyik hetilapban egy kará­csonyelőtti hirdetésben nagy betűkkel kellett volna álljon ez a szöveg: “TÉLI nadrágok eladók” A “téli” szó felül az ékezet a hirdetésben a nyomtatásnál lemaradt. Egy másik lapban egy rövid hir igy szólt (illetve igy kellett volna nyomtatva megjelen­nie) : “Meghalt Tóth Jánosné, gyá­szolja négy kicsi gyereke.” A hir igy jelent meg a lapban: “Meghalt Tóth Jánosné, gyá­szolja négy kocsi gyereke.” A sajtóhibák ördögéről még lesz egy s más mondanivalónk. A legérdekesebb saját tapasz­talatunk ezzel kapcsolatban talán az volt, amikor nem is Perfect Fit Bridal Slio|i 67 SPRINGFIELD AVE. NEWARK 3, N. J. Telefon: Mlichell 2-7958 22 éves fennállásunk óta sok bol­dog mennyasszonyt és koszo­­rusleányt szolgáltunk ki és re­méljük ezután is . . . Kellemes husvétot kívánunk a magyarságnak Mrs. Julia Silky és Helen olyan régen egy uj-amerikás magyarunk ránkirt, hogy ne küldjgk neki a lapot, hiszen mi nem tudunk helyesen írni magyarul, lapunk tele van he­lyesírási hibával. És igazolásul és nyomatékül elküldte nekünk egyik lapszámunkat, pirossal aláhuzogatva a sajtóhibákat, amelyek — különösen nagy si­etség idején — bizony akad­nak bőven a mi amerikai nyom­dában készülő magyar lapja­inkban is ... de még a világ­hírű New York Timesban is! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával’— a lapot! Magyar mozi­­előadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, március 29- én a “Huszárszerelem” és a “Vidéki fiskális” c. nagysikerű filmeket játsza a Ford Play­house. BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Pasaaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 Boldog Húsvéti • o ünnepeket kíván minden magyar testvérnek a SZENT GYÖRGY KATOLIKUS MAGYAR SZÖVETSÉG New Jersey Állam Banking and Insurance De­partment ügyosztályának engedélyével és ellen­őrzésével működő ORSZÁGOS MAGYAR TESTVÉRI BIZTOSÍTÓ EGYLET amely fennállásának 47-ik évében most e sorok utján ismét szeretettel hiv tagjai sorába minden családjáról és szeretettéiről gondoskodni óhajtó jó magyart. HATSZÁZEZER DOLLÁRON FELÜLI VAGYON! 135 SZÁZALÉKOS FIZETŐKÉPESSÉG! A Szent György Szövetség $250.00-től $5,000.00- ig ad életbiztosítást tagjainak, születéstől 65 éves korig. Egész életre szóló, vagy 20 évig fizetendő biztosítási kötvényeinek, valamint legújab­ban már felnőteknek is kibocsátót 20 év után lejáró “endowment” kötvényeinek az első évek eltelte után folytonosan növekvő készpénz­értéke van. A havidijak, illetve a negyedévre, felére, vagy egész-évre előre kifizetett tagsági dijak a lehető legalacsonyabbak, biztosítási szak­emberek által kiszámított korszenti fizetés szerint. “Double Indemnity” kétszeres baleset biztosítás. AZ UJ TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT ALACSONY AB RÁTÁK! ÁLLJON BE ÖN IS TAGJAINK SORÁBA! A beállásra és kötvényekre vonatkozó bővebb fel­­világositást készséggel megad osztályaink bár­mely tisztviselője, vagy a központi hivatal: ST. GEORGE CAÄC 175 SMITH ST. ROOM 411 Tel. VA. 6-7707 PERTH AMBOY, NEW JERSEY BÖCK JÁNOS DR. CSORNA JENŐ központi elnök központi titkár FOHL ANDRÁS MIHALKÓ P. ISTVÁN kp. alelnök kp. pénztáros SÉLLYEI F. LAJOS jogtanácsos * HAM MENTEG GYAPJÚFONÁS cipó, építőanyag, wrllvlmE.il I kg kávé, kakaó, tea, szövet, vászon, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivá natra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, m. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — K . aonai Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephonét If no answer—-Ha nem kap választ VAlley 6-3661 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára 23.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 8, 1879. ISKOLÁBAN A tanitónéni megkérdi az egyik leánykától:-— Mit fogsz csinálni, Kati­ca, ha olyan nagy leszel, mint édesanyád? — Fogyó kúrát fogok venni. BOLDOGTALAN FÉRJEK­NEK TETSZŐ FOGYÓ­KÚRA díj Csipicsek találkozik bánátijá­val. Valósággal áradozyj^, jme­­séli neki, milyen eredményes' volt feleségénél a fogyókúra: — Képzeld el, kérlek szé­pen, minden héten két fontot fogyott. Ez igy tart hatodik hónapja. És most, a napokban teljesen eltűnt. BÓK — Nagysád valóban napról­­napra fiatalabbnak látszik! Csöppet sem csodálkoznék, ha nagysádot legközelebb a ked­ves leányának nézném! GYEREKSZÁJ. . . A kisfiú vacsora közben igy szól: — Mama, te azt mondod mindig, hogy az Anti bácsi egy kedves ember. Hát akkor miért zárod be mindig a szekrénybe, amikor a papa hazajön? HA... HA ...HA... AZ AUTÓ ... Még a régi jó világból, az óhazából való ez a vicc . . . kö­zel félévszázados lehet: Andris bácsi sohasem látott még autót. Egyszer aztán a vá­rosból | hazajövő komájától megkérdezi: — M&ndd má, milyen az az autó? — Olyan az, komám, éppen mint te magad . . . Elől morog, hátul büdös. MAGYAR GYERMEKEK AMERIKÁBAN . . . Azt mondja a kislány a ma­májának : — Mama, kérek olyan “üvegtojást.” Kis időbe került, amig rá­jöttek, hogy a gyermek “tü­körtojást” kért. Máshelyen mondotta az okos kislány, akit természetesen HÖLGYEK MAGYARORSZÁGI | TÁRSASUTAZÁSOK: j ■ | június 3u | 7 6 6 501 I ENNEK A CSOPORTNAK A VEZETŐJE LESZ VARGA LAJOS (A New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub elnöke) 128-napi magyarországi csoport-vizűm. Utazás menet-jövet JET REPÜLŐVEL. MÁS CSOPORTOK INDULÁSI NAPJAI: M ÁPRILISI JUNIUS 30 JULIUS 29 ® MÁJUS 19 JULIUS 7 AUG. 11 I JUNIUS 2 JULIUS 14 AUG. 25 JUNIUS 23 JULIUS 22 SZEPT. 1 I Aki egyedül utazik, csoporton kivlil, annak a vizuni-dij $68-al drágább ! Bővebb felvilágosítást ad az érdeklődőknek s irataikat beszerzi, óhazai útját elintézi a I KOSA AGENCY 14 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CHarter 9-6100 RUHA SZÁRÍTÓ A nagymosás nehéz munkáját váltsa fel a kényelem! A mosásuk gyönyörűen megszárad kevesebb mini egy óra alatt, bármilyen időben, nappal vagy éjjé! -— automatikusan! Vásároljon egy villamos ruha szárítót a'x ó-:. üzletében

Next

/
Thumbnails
Contents