Hiradó, 1960. január-június (39. évfolyam, 1-26. szám)
1960-04-14 / 15. szám
1960. ÁPRILIS 14 PERTH AMR GY HERALD HUNGARIAN WEEKLY HA... HA... HA... BENŐKE FELEL Az iskolában a hasonlatról tanulnak. A tanító azt a. feladatot adja a gyerekeknek, hogy mindenki mondja el, szerinte mihez hasonlítható Hruscsov. iírusiMA tlviui’s üljem, mint a frissen pergetett akácméz — mondja a kis Jancsi. — Nagyon édes, mindenkit táplál és mindenki nagyon szereti. A tanító nagyon megdicséri, aztán felszólítja Ferkót. — Hruscsov elvtárs olyan, mint az a futóbajnok, aki mindig az élen jár és minden mérkőzését megnyeri, — mondja Ferkó. — Nagyon jól van, Ferkó — mondja a tanító, aztán észreveszi, hogy Benőke az utolsó pádból majd kiesik, olyan hévvel jelentkezik. — Tessék, Benőke, hadd halljuk, szerinted mihez hasonlítható Hruscsov elvtárs? Benőke feláll és azt mondja: — Hruscsov elvtárs olyan, mint az a fiú, aki megölte az apukáját és az anyukáját és utána azt kéri a bíróságtól, hogy mentsék fel, mert ő apátiaman^áíiau árva . . — Szereti . . . szereti, — mondta csöndesen, leplezetlen őszinteséggel, — szeret, mert úgy gondolja, szüksége . . . van rám. A lánya végrendeletet tett, . . . hogy a Csehpuszta (ez az ő nevén volt) csak akkor száll az apjára, ha engem . . . feleségül vesz . . . Innen a szerelem. Miklós összehúzta a szemöldökét. Sértette, bántotta, most nem akart az emberi önzésről hallani, az emberi dolgokról, most szép és jó és átszellemült akart lenni. — Föl akarok kelni, — mondta. — Kimenni a napra. — Az nem lehet, —- suttogta Dékányné, — Föl akarok kelni! — szólt | erélyesen a beteg. Szigorúan és j keményen összevont szemmel. — Dadus, — szólt Dékányné. A dada, aki valami ruhát hajtogatott a másik szobában, bejött. — Fel akar kelni. — Jó, akkor egy kicsit felöltöztetem. Mindjárt leguggolt s az ágy ZSUGORI ATYAFI — Felszállhatok még én is? — kérdi az autóbusz vezetőtől egy atyafi, látva, hogy a kocsiban sokan vannak, — Felszállni felszállhat, de csak állóhely van! — Állva gyalog is mehetek — mondja a magyar s elindul gyalog .. . KÉNYES GYÓGYMÓD Mostanság mindenki meg van hülve. Egy hüléses amboyi földink beállított a minap Dr. Lang József, a népszerű magyar orvos rendelőjébe s igy panaszkodott : — Doktor ur, kérem, nagyon meg vagyok hűlve, köhögök is úgy, hogy alig birom szusszal, Írjon nekem valami jó orvosságot! , — Hüléses megbetegedésnél fontos, hogy a gyomor rendesen működjön — mondotta Dr. Lang s két receptet is felirt az atyafi-HÜSVETI ÜNNEPEKET nak. Egy köhögés elleni orvosságot, meg valami jófajta hashajtószert ... Magyarunk másnap ismét ellátogat a rendelőbe. — Na, köhög még? — kérdi a mi doktorunk. — Nem — feleli óvatosan az atyafi — NEM MEREK! BORTERMELŐ Megkérdezte valaki az egyik farmer földinktől, akinek mellesleg az a “hobbija,” hogy sajátgyártmányu bort szokott préselni minden őszön:: — Hanv akó bort csináll az ősszel, János gazda?. \ — Vagy húszat! tí . — És mit csinált vele? — Tizet megíszogatok magam, huszonötöt meg eladok belőle . . . NŐK EGYMÁSKÖZT Azt mondja egy asszon., nagy lelkendezve fáz5 utcán egy má sik asszonynak: — Tiz éve nem láttalak, de azonnal megismertelek! — Csakugyan semmit sem változtam azóta? — kéidi ragyogó arccal a régi ismerős. — Dehogyis nem ! Rád ugyan alig lehetne emlékezni, úgy nézel ki, de a kalapodról azonnal felismertelek! BOLOND HÁZBAN A bolond odamegy az orvosához : — Kérem, doktor ur . . . hukk . . . erős csuklásom van. — És mióta csuklik? — Már . . . hukk . . . második éve. — És iniért nem jött előbb? — Mert eddig ... hukk . . . azt hittem, hpgy emlegetnek. ...................—==■ alól a papucsot kihúzta. Bejött az anya és iszonyodva látta, mit csinálnak a fiával. Az fent ül s öltötztetik. Ridegen és eltaszitóan tiltakozott ellene. — Ej, micsoda dolog ez, egy beteget megölni. Hogy tudna ő most kimenni. Feküdj csak le. Miklós csodálkozva nézett az anyjára, vad láng lobbant meg a pillantásában, most mindenhez és mindenki máshoz gyöngéd és odaadó volt. — Édes anyám, börtönőr? — mondta azon az ismeretlen, zörgő hangon. Az anya le volt sújtva. A sovány, mély barázdás arcán könnyek csorogtak le, mig kikisérte a fiát. A lányok a tornác sarkába siettek, mikor megjelent földig érő fekete esőköpenyében. Rájuk se nézett, a kis kövér dadüsra támaszkodott, ment az utca felé, a napra. Ott megállóit, nekitámaszkodott az oszlopnak, az asszonyok körülvették, széket hoztak, leültették az íróasztali nagy karosszkbe. Ökrösszekér ment végig a ház előtt, töpörödött öreg vezette a kis ökröket, hogy a papot meglátta, megemelte a kalapját, valami csodálatos felzokogó csuklással szólt oda: — Édes egy fiaim, ketten vótatok, dS senkim se maradt . . . Tovább ment. az ingeujjával | törülve a szemet. Az asszonyok rémülve lesték a beteg arcát, milyen hatást tesz rá, rettegtek érte. De ez fásultan, mereven nézett a szekér után. Idegen asszonyok, más falubeliek jöttek rémült arccal, előre hajolva. A templomkeritésnél egy ember állott, öreg, fakó, mindjárt rákiáltott az idegenbeli nő. — Testvérein, Farkas Ida él-e még? Az ember állt, gondolkozott, akkor azt mondta: — Odalett, hullává lett . . . Csak a magossarku uj cipőjét leltük meg. Meg egy darabot a lábából, ott fekszik a közös sírba .. . Az idegen asszony a fejére kulcsolta a kezét s rettentő jajszóval ment végig a falun. Az asszonyok sürgették a beteget, könyörögtek neki.-— Jöjjön be, Miklóska, jöjjön be. Miklóska, nem magának való ez a hely, jöjjön be. No Margit, hát szólj neki, ha te szólasz bejön. Ugy-e be Miklóska. De Margit nem szólt s Miklós nem .mozdult, fáradtan, fásultan nézett, mintha ez mind nem érdekelné, mintha mindebből szót sem értene. — Jaj én drága pulyáim, — süvít fel a távolban egy asszony, mert most ez itt a hang, ez a véletlen sóhaj. Az előbbi öreg pedig a templomkeritésnél, látva a papot, elindul lassan feléje. Megáll, kalapja felé int, komolyan megáll. (Folytatjuk) Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, április 20-án a “Havasi Napsütés” és a “Nászút féláron” c. nagysikerű filmeket mutatja be a Fords Playhouse magyar mozi. Havanai történet “Rengeteg fegyverünk és hozzávaló muníciónk van otthon, közöttük olyan is, amire nincs szükségünk, azt szívesen ideszállitanánk nektek, ajánelekből - iijuiidottci Havana ban Hussein Sabry, Nasser helyettes külügyminisztere Raoul Castro kubai hadügyminiszternek. Castro diktátor ugyanis előbb megkérdezte a vizitelő egyiptomi diplomatát, vájjon segitenék-e az egyesült arab államok Kubát egy Yankee-támadás esetén. Castro el volt készülve már két héttel ezelőtt az Egyesült Államokkal a diplomáciai viszonyt, megszakítani. Ürügy: Washingtonban kihirdették az uj, Kubára nézve sérelmes cukorbehozatali kvótát. Mégis, Philip Bonsai U. S. nagykövet Havanába való viszszaérkezte után Castro diktátor elállt tervétől. BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT - - - ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! bíró Béla a Biró Péter és Fiai cég beltagja 1960 JULIUS 3-ÁN társasutazást vezet MAGYARORSZÁGRA Jelentkezni május 28-ig lehet erre a csoport-utazásra, mivel az iratok beszerzése hosszabb időt vesz igénybe. Repülőjegy ára oda-vissza, személyenként $622.10. — A csoporttal menni szándékozók jelentkezését mostantól kezdve elfogadja, a szükséges engedélyeket beszerzi, összes iratokat elintézi Biró Péter és Fiai UTAZÁSI IRODÁJA 98 French Street New Brunswick, N. J. Tel. Üi. 7-7993 TOKAJI Szamorodni édes Szamorodni száraz Édes Furmint Aszú, 3 puttonos Aszú, 4 puttonos ASZTALI BOROK FEHÉR — Leányka Badacsonyi kéknyelű Badacsonyi Szürke Barát Debröi Hárslevelű VÖRÖS ---- Egri Bikavér Nemes Kadar HOFFMAN Import & Dist. Co. 34 EXCHANGE PL. JERSEY CITY, N. J. Tel. HEnderson 4-7400 Sole Agents in U.S.A. ---- Vintage Wines, Inc. IMPORTÁLT MAGYAR BOROK A VILLAMOSSÁG ANNYIT NYÚJT — ÉS OLY OLCSÓ. “EGY VILLAMOS TAKARÓ NAGYOBB KÉNYELMET NYÚJT, MINT EGY EGÉSZ HALOM ÁGYNEMŰ” V Ilse FORDS NATIONAL BANK FORDS, NEW JERSEY BARÁTSÁGOS BANKJA A Federal Reserve System és a Federal Deposit Insurance Corporation tagja , CSEMEZ DR. FELEGY DR.M1KÓFALVI ZACHAR1ÁS Bála István Lajos László 73 Warrisuton Pl. 43 Lincoln Ave. 49 Prospect St. 177 Avenel ^t. E. Orange., N.J. Highland Park, N.J. Garfield, N.J. Avenel, N. J. Tel. OR. 3-761S Tel,KI. 5-1964 Tel. PR. 3-2261 Tel. ME. 4-31S7 AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerül 5fci igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka. Mielőtt biztosítást vesz, érdeklődjön nálunk! A villamos takaró kevesebb, mint egy centért óránként biztosítja kényelmes alvását. EGY NAGY ÁLLAM SZOLGÁLATÁBAN-----------------------------------------------------------------------i IfAMA/IITMTiCC gyapjufonál, cipő, építőanyag, wHIvIlvlEJl I tu KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ’ ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ..c BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről _____Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE 3 — Est. in 1921 — Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ l. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség - Kauonaf Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ VAlley 6-3661 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. " FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. HIHcrest 2-0348 MagyäkTäözi j Széle. CINEMASCOPE vászon! 1 Vsai<T"nap, Jövő SZERDÁN ÁPRILIS 20-ÁN Délután 2 órától folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON “HAVASI NAPSÜTÉS” — VALAMINT: — “NÁSZÚI FÉLÁRON” 3-órás nagyszerű magyar szórakozás! Tvw ÁTuimTír JljUíl V -L JLJJ ^ O -L ^ J&.A. Betéteseinknek, üzletfeleinknek, bankintézetünk minden MEGHÍVÓ A RAHWAYI AMERIKA! MAGYAR POLGÁRI KÖR tisztelettel meghívja önt kedves családjával és barátaival együtt az 1960. április hó 23-án, szombat este » c . Í. -dettel a Kör Old Raritan Roaa-i heiytséscncn rendezendő VIRÁG-BÁLRA melyen st zenét Szőke 3Lajas közkedvelt zenekara fogja szolgáltatni. Ha jól és otthonjában akarja magát érezni es égy estet jó zené . mellett, tánccal akar eltölteni, akkor ne felejtse y! a ienti dátumot. Finom ételekkel, Jó italokkal és magyaros szeretettel óvja cs várja 3 _ y ........r. Belépti-jegy: ruhatárral, parkolással és adóval együtt &i.C>0 HÚR A család minden tagjának örömet jelent, ha van egy villamos takarója r>AT .rjyij.i/t/VT barátjának