Hiradó, 1959. július-december (38. évfolyam, 27-53. szám)

1959-07-23 / 30. szám

1959. JULIUS 23 — Est. in 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY HAJTÓSZER... Bemegy a patikába egy ember s igy szól: — Kérek egy hajtószert re­kedtség ellen, Patikárus Uram! — Hát az mi? — Az anyósom látogatóba jött hozzánk egy hónapja s ittre­kedt... őt szeretném haza haj­tani... vágta a feleletet: — Persely! GYÜTŐSZŐ A nyári magyar iskolában a tanító faggatja az egyik kis ne­­bulát, lám, mit tud a nyelvtan­ból: — Mondj nekem egy gyűjtő­szót, Ferike! Mire a kis Ferike nyomban ki-VESZÉLYTELEN FÜRDÉS Egy amerikai, világkörüli ut­ján, az indiai óceán partján megkérdezte egy bennszülöttől van-e olyan része az óceánnak a tengerpart mentén, ahol nincse­nek cápák? A bennszülött egy kis öblöt mutatott. A világjáró azonnal levetkőzött és megfürdött az öbölben. Fürdés után elismerés­sel mondta: — Itt ugylátszik valóban nem kell cápától tartani . . . — Itt nem, sahib! — felelte a bennszülött. -— Ide sohase jön­nek cápák, mert félnek a kroko­­dilusoktól ... “SZABAD VÁLASZTÁS7’ Apa: Mit szeretnél jobban, Lacika, ha a gólya öcsikét vagy hugocskát hozna neked? Lacika: Biciklit szeretnék! Annyira szerencsétlen, hogy ha egyszer véletlenül találok egy négylevelü lóherét, annak is csak három levele van... ŐSZINTÉN . . . Kint a tengerparton az egyik nyaraló-bicsen két magyar asz­­szon üldögél a forró délutáni napsütésben... Nézegetnek jobb­ra, balra, figyelik a fürdőzőket, pletykáznak, kritizálnak, már ahogy az ilyenkor szokás... Egy­szer csak azt mondja az egyik asszony: i — Ki az a nagy lompos leány ott, aki olyan, mint valami égi­meszelő? Olyen ismerősnek tű­nik... — Az az- én nagyobbik lá­nyom... . . v — No nézd, hogy megnőtt és milyen szép, derék leány lett be­lőle, amióta utoljára láttam...! KI AZ UR A HÁZNÁL? Felelet: Bugyola henceg, hogy otthon ő az ur a háznál. — Tegnap este isi— mondja dcisekedve — megparancsoltam a feleségemnek, hogy azonnal hozzon meleg vizet! . . . Láttad volna, hogy rohant érte! — Dehát minek kellet neked melegvíz ? — Mert hidegben nem moso­gatom el az edényeket! SKÓT VICC Az Edinburgh-Glasgovi ex­­presszen egy skót két hatalmas bőrönddel becihelődik a fülkébe, felrakja a bőröndöket a csomag­tartóba, kényelmesen elhelyez­kedik és beletemetkezik az új­ságba. Egyszercsak jön a kalauz. — Bocsánat ■— kérdi — kié ez a két nagy bőrönd? — Az enyém — mondja s skót. — Akkor fizessen öt shllin­­get!... Ezen a vonaton a nagy bőröndökért különdijat számí­tunk. — Soha! — jajdul fel a skót, mintha a fogát húznák. Egy ár­va pennyt nem fizetek. — Fizetni fog! — fenyegető­zik a kalauz. — Soha!... Érti?... Soha! — hajtogatja a skót. A kalauz és az utas heves szóváltásba keve­redik, sértések repkednek a leve­gőben, a kalauz végül ils megun­ja a vitát és mérgében kibödja a két bőröndöt az ablakon. — Nyomorult! . . .—hördült fel a skót — Tiz fontért vásá­roltam a bőröndöket! . . . Azon­kívül az egyikben a feelségem volt, a máskbian a két gyerme­kem! Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot! MUNKÁBAN A NYOMOR VÁMSZEDÖI A Bethlen Otthon nyári iskolájának vizsgája és záróünnepélye most szombaton lesz JÓ FELESÉG Egyik földink igy beszél fele­ségéről a barátjának: — Igazi öröm, hogy milyen jó feleségem van nekem. Már reg­gel hatkor felkel, kitakarítja a ruhámat és a cipőmet, aztán frustokot készít, szépen kitaka­rítja a házat, elmegy, bevásárol, s mikor hazajövök a munkából, a finom étel ott párolog az asz­talon... Hogy főz... hogy vigyáz rám... Egy pillanatra elhallgat, az­tán tovább folytatja emigyen: — Adja az Isten, hogy a kö­vetkező feleségem is ilyen rendes asszony legyen! SZERENCSÉTLEN . .. Egyik hazánkfia panaszolja a hódijának: — Barátom, én a világ legsze­rencsétlenebb embere vagyok. BAUM BÚTORÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 (Folyt, az 1-ső oldalról) díszműáru, ékszerut ánzat (fajtánként 2—2 db.,), vagy készlet után. 60 százalékos vámot kell fi­zetni : kakaópor, csokoládéké­­szitmény (fajtánként 2 kg.), szövet — bármilyen anyagból — felsőkabátszövetből 3 mé­ter, felsőruhaszövetből, füg­gönyszövetből 6 méter, fehér­­nemüszövetből, bútorszövetből 12 méter, ágynemüszöv étből 16 méter, konfekcionált ruhá­zati cikk és más varrott áru, kötszövött- és kötöttáru -—1 bár­milyen anyagbői —- (felsőka­bátból 1 db., öltönyből 2 db., női ruhából 3 db.,- harisnyából és zokniból 6—6 pár, zsebken­dőből 24 db., egyéb áruból 3— 3 db. vagy pár), kikészített közönséges prémből (férfi, nő és gyermek részére 1—1 felső­kabátra, vagy más ruházati cikkre), kész, közönséges szücsáru (férfi, nő és gyermek részére 1—1 db., vagy pár), kozmtikai és iparcikk (kölni­vízből, krémből 0.5 kg., egyéb kozmetikai és piperecikkekből fajtánként 6 db.), sport-, já­tékszer 500 ft. egyedi értéken felül (fentebb közölt keret­ben), egyéb áruk (pl. hangle­mezből 10 db. nagy és 10 db. kisméretű, magnet ofonsza­­lagból 5 db., borotvapengéből 100 db., tűzkőből 100 db., go­lyóstoliból 10 db., filmből 10 tekercs, töltőtollból 2 db., bé­lyegből összesen 1000 ft. bel­földi érték), gépjármű és más AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI KÖTVÉNYEINEK BESZERZÉSE AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGON1ERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkiviili előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegité­­sünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZA­LOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreett Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 N. J. KERÜLETTIRODÁNK: 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-2077 Nyitva naponta keddtől szombatig reg. 10-től d.u. 5-ig Csütörtök este 8 óráig Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House” Washington 6, D. C. tartós használati tárgy — mint pl. fényképezőgép, villanólám­pa, rádió, televízió, magneto­fon, írógép, hangszer, kerék­pár, kötőgép, porszivógép, padlókeféiőgép, hűtőgép, kele­ti szőnyeg, nemesprém- és eb­ből készült szücsáru után (faj­tánként 1 db., illetve nemes­prémből egy felsőkabátra, vagy más ruházati cikkre). 70 százalékos vámot kell fi­zetni: gyarmatáru (fajtánként 2 kg., kivéve a teát, amelyből 0.5 kg.), bors (0.5 kg.), ital­­nemü (borból 5 liter, egyéb italból 3 liter), nyersdohány, dohány-g-yártj»ány (cigarettá­ból 1000 db., vagy szivarból 100 db., vagy más dohányáru­ból 1 kg.), fonal ( 2kg.), hül­lőbőrök (az egyéb bőröknél közölt keretben), rágógumi (0.3 kg.) után. Az uj rendelet végrehajtási utasítása intézkedik a kisipa­ros részére külföldről aján­dékként küldött gépeik, készü­lékek, szerszámok és műsze­rek vámkezeléséről is. Ezek után a belföldi fogyasztói ár 60 százalékát kell fizetni. Nyersanyagok és félkészáruk után pedig a belföldi fogyasz­tói ár 70 százalékát. Ezeknek az áruknak a vámkezeléséhez a KIOSZ igazolása, ha pedig az áruérték 1000 ft. belföldi fogyasztói árat meghaladja, a Vámőrség Országos Parancs­noksága és a Magyar Nemzeti Bank Devizaigazgatósága elő­zetes engedélye is szükséges. így “védekezik” a kommu­nista magyar kormány a kül­földi “dumping” ellen, nem véve figyelembe azt, hogy ez a “dumping” a testvéri szere­tet százezerszámra érkező ki­­sebb-nagyobb jele . . . nem véve figyelembe azt, hogy ajándék-csomagokról, s z e re­­tetküldeményekről van szó, melyeket testvér küld testvér­nek, szülő gyermekének, gyer­mek a szülőnek . . . nélkülözők­nek mennek a küldemények! Az angol iskolák befejezése után mindenütt csend borult az iskola-épületek környékére. Úgy junius vége felé azonban újból megelevenedik minden évben a ligonieri Bethlen Otthon környé­ke és magyar szótól, magyar nó­táktól hangos egész julius hó­napban. A nyári magyar iskola növendékei tanulják délelőttön­ként az ősi magyar zsoltárokat, első, másod, harmad, sőt-negyed generációs gyermekek, akik ta­lán még a nevüket sem tudták magyarul, amikor junius 28-én megérkeztek, tanulják a magyar ábécét, Magyarország történel­mét és teli torokkal énekelik a magyar népdalokat. Délután úsznak, fürdenek, pi­hennek, vagy leveleket Írnak, ha­za magyar nyelven, rajzolnak, táncolnak, kézimunkáznak és kopjafát faragnak, vagy éppen csak játszanak. Szívják a pom­pás hegyi levegőt, eszik a Beth­len Otthon kitűnő magyar koszt­ját, tanulnak és nyaralnak kép­zett pedagógusok vezetése és fel­ügyelete alatt. Ebben az eszten­dőben ismét megnyílt a ligenieri nyári iskola, a magyar reformá­tus gyülekezetek és az Amerikai Magyar Református Egyesület által fenntartott Bethlen Ott­honban, melynek Nt. Daróczy Sándor az igazgatója. A magyar nyelvű tanítást Kovács Zoltán okleveles tanító és' felesége ve­zeti. Mind a ketten a Bethlen Otthon állandó gyermekfelügye­lői és 1957-óta vannak Ameri­kában. Nt. Varga Lajos foglal­kozik a vallástannal magyar nyelven, a szomszédos johns­­towni református egyház lelki­­pásztora, Nt. Galántay Jenő pe­dig angol nyelven. A szép ma­gyar népi táncokra Nt. Galántay Jenőné tanítja a gyermekeket, akilk már nagyban készülnek a nyári magyar iskola záró ünne­pélyére és vizsgájára, amelyen a szülőkön kívül minden érdeklő­dőt szívesen látnak. Az ünne­pély 1959. julius 25-én, szomba­ton délután 3 órakor kezdődik a ligonieri Bethlen Otthonban, ér­dekes vizsgaszámokkal, énekkel és beszédekkel. A megnyitó be­szédet Nt. Daróczy Sándor igaz­gató, a váróbeszédet pedig oBr­­shy Kerekes György, a Refor­mátus Egyesület elnöke mondja. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a CASIMIR S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csör­gedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­követünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezer­­v&cióját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: Esténként ZORY PÉTER cigányprímás muzsikál, PONGRÁCZ ISTVÁN zongoraművész közreműködésével TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 Junius hónapban leszállított szezoneleji árak ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! "PAULA NÉNI” szakács könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. TETŐ-FEDÉST palázást, zsindelyezést, forró kát­rány tető-burkolatok készítését és javítását, valamint szigetelési munkákat mérsékelt áron, jótállás mellett vállalok SZÉNÁSY IMRE tetőfedő 39 GUILDEN STREET New Brunswick, N. J. Telefon (d. u. 4-től reggel 8-ig) Kilmer 5-3720 0 tfAMMFNTE’C GYAPJÚFONÁS cipő, építőanyag, W Ft If8 Ifi bll | kÜP KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ! Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, nc. BRACK MIKLÓS igazgató BEJARAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. 3 Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office:-303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap váhss) VAlley 6-3661 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 MAGYAR MOZI j Széles CINEMASCOPE vászon I | CSAK 1 NAP, JÖVÖ SZERDÁN JULIUS 29-ÉN Délután 2 órától folytatólagosan , KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON “CSALÓDÁS” Karády Katalin filmje----és Szerelem a tanyán

Next

/
Thumbnails
Contents