Hiradó, 1959. január-június (38. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-15 / 3. szám
PERTH AMBOY HERALD J/ul Only- ICuityaAieui. TletaApafiQJC fyUtacL and. fiubJi&ksuL in. fisüdk. úmbaif. PERTH AMBOY, NEW JERSEY Ára 10 cent. THURSDAY— 1959. JANUÁR 15 Tuljól sikerült Mikoján látogatása s egyelőre nemcsak mi, amerikai magyarok, hanem a világ szabad népei sem tudnak napirendre térni felette. Ámultunk és ámulunk mi és velünk együtt a világ. Eleinte csak ‘udvariasságról’ volt szó s aztán tanúi lehettünk az örömrivalgásnak, ami ezt a véreskezü hóhért Amerika szabad földjén fogadta. Örőmrivalgásban törtek ki az üzletemberek, akiknek ujjongása — Cushing bostoni biboros-érsek szavai szerint — elnyomta a rab népek jajkiáltását. Az üzletemberek ízléstelen zajongását még csak lenyeltük valahogy. De aztán jöttek a jogászok, akiknek az volna a kötelességük, hogy a jogrend, a törvény írott és Íratlan szavait vigyázzák, nemcsak Amerikában, hanem szerte a világon, ahol szenvedő emberek élnek. Ők is ujjongtak. És ujjongtak velük együtt sokán mások. Fáj a fejünk és a szivünk, elhomályosul a szemünk. Képtelenek vagyunk a felsorolásukra. De mint a történelemben semmi sem múlik el nyomtalanul, ennek is megmarad a “rekordja.” Haynau, a bresciai hóhér szakállát kitéptesték az angol sörgyári munkások, amikor az 1848-as magyar forradalmat és szabadságharcot követően valamikor az ötvenes években Brittániába látogatott. Az akkori magyar szabadságharcot — úgy látszott — már elfelejtette a világ és Haynau, annyi derék magyarnak a hóhérja elérkezettnek látta az időt, hogy Angliába látogasson. Megtépázva, megverve, megalázva, menekülésszerüen kelt át a Csatornán. Mondhatunk egy frissebb angol példát is, ha már náluk tartunk. Hruscsov és Bulganin látogatása idején nem volt Angliában örömujjongás. Az angol sajtó valósággal izekre tépte a két hóhért, a diákok, a “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! munkások tüntettek ellenük, a hivatalos személyek pedig oly hidegen kezelték őket, hogy a két vörös főbetyár valósággal eloldalgott a szigetországból, ahol nem termett számukra babér. Ha néhány hónappal ezelőtt valaki azt mondta volna, hogy Mikojánt, a budapesti hóhért igy körülrajongják a szabadság és a fen költ eszmék országában, Amerikában, eszelősnek tartottuk volna. Ma már történelmi tény, hogy a Moszkva által évtizedeken keresztül szakadatlanul átkozott Wall Street és kapcsolt részei hódoltak a második számú szovjet embernek. De, ismételjük, nemcsak ők. Tulkorai volna, hogy mind ennek nemzetközi következményeit felmérjük. Lesz még a szüretnek keserű utóize is. De a 170 milliós országból kevesen lehetnek majd, akik méltósággal állhatnak a vádlók sorába. Az első nagy kő már el is repült s ki tudja, hol áll meg. Mikoján látogatásának első nagy külpolitikai vetülete már körvonalazódik. Dulles kijelentette, hogy Németország egyesítésének nem alapfeltétele a szabadválasztás. Hol van a tegnapi hó? Igaz, hogy Amerika tegnap még hittel és meggyőződéssel vallotta a szabadválasztást, mint előfeltételt, de im’ korunkban az események és a felfogások változása a rakéták gyorsaságához igazodik és ami tegnap volt, az ma már nem érvényes. Az amerikai magyarság valósággal végighajszolta Mikojánt Amerika földjén. Erről is kell valamit mondanunk. Ma Amerikában sok ellenszenvet, nemtetszést váltott ki az elkeseredett magyaroknak ez a magatartása. De az a meggyőződésünk, hogy eljön az idő, amikor sokan akadnak majd mások is, akik büszkék lesznek erre a tényre. Amikor majd az olvadást a fagy követi. S akkor majd sajnálni fogja sok-sok derék amerikai, hogy ezen a földön annyi örömujjongásban volt része a világtörténelem egyik legnagyobb gyilkosának. “A GYORSHAJTÓK ELVESZTIK ENGEDÉLYÜKET’ MIKOR LESZ A TOLLAS-EST? Tollas Tibor szabadságharcos költőnk már hónapok óta Amerikában van s amerre jár “Magyar-Amerikában,” mindenütt előre megrendezett, fényes, szép estély várja őt. Olyan, amilyen méltó azokhoz a szavakhoz és gyönyörű gondolatokhoz, mélységesen magyar, emberi és meleg testvéri érzésekhez, amik belőle költeményein és ajkain át áradnak. Az egyetlen hely, ahol múlt év decemberében egy este pár órát úgy töltött velünk, hogy sem rendező-bizottság, sem fogadó-bizottság nem várta, New Brunswickon volt. Hevenyészve, hirtelen összecsapott és a nagy nyilvánosság mellőzésével “megrendezett,” szinte zártkörű, szükkörü összejövetelféle volt ez a Szt. László Egyház egyik alagsori szegényes helyiségében, ahová egymást megszólítva, némelyeket telefonon invitálva hívtak öszs z e magán-kezdeményezésre néhány tucat magyart. S mig más városokban nagy előkészülettel, az összes magyar egyházak és egyletek fővédnöksége mellett, fényes dísztermekben várták, fogadták ezt a szinte csodálatos tehetségű, megmagyarázhatatlanul magával ragadó büvkörü fiatal magyar költőt . . . mig némely helyen még a polgármester is a város aranykulcsát nyújtotta át neki a fogadtatáson s a Tollas-Est védnökeinek hatalmas névsorát láttuk a helyi magyar lapokban . . . addig New Brunswickon minden előzetes sajtóhiradás nélkül, utolsó percben összehívott szükkörü társaság egy “pincehelyiségben” hallgatta, könnyezte végig Tollas Tibor mondanivalóját. Érdeklődésünkre akkor azt a felvilágosítást kaptuk, hogy ez csak egy amolyan “előzetes bemutatkozása” volt itt a költőnek, majd januárban ismét visszajön Brunswickra és akkor nagy nekikészüléssel vár-' juk, fogadjuk őt.” . Január-közepi napokat tépegetünk már a naptárról, de egy árva szó nem sok, annyit sem hallottunk még arról, hogy Tollas Tibor visszajön Jerseybe, vagy pláne New Brunswickra ; mikor jön, hová jön. . . mikor lesz, hol lesz a Tollas- Est? Pedig várjuk és velünk (Folyt, a 2-ik oldalon) HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL KÉTVÁGÁNYÚ HASZNÁLATRA ÉPÍTIK ÁT A SZÉKESFEHÉRVÁRI VASÚTVONALAT A Budapest és Tárnok közti 3.2 km.-es vasútvonalat átépítik kétvágányú használatra. Ennek a szakasznak az átépítésével a régi Déli vasút Budapest és Székesfehérvár közti szakasza végig kétvégányu lesz. jet Híradó,” a Szovjet-Magyar Baráti Társaság lapja. A lap a szovjeteken hivatva a valóságnak meg nem felelő, rózsás színekben feltüntetni. Több mint két évnek kellett eltelnie a magyar forradalom után, hogy az oroszok ismét ilyen otromba magyar nyelvű propaganda hamisítványt merészeltek kiadni. ELSÜLLYEDT RÓMAI FALURA BUKKANTAK A BALATONBAN A Tihany melletti Örvényes közelében a Balatonba sülyedt római falura, vagy zarándokhelyre bukkantak magyar tudósok. Tavasszal megkezdik az elsülyedt római telep rendszeres feltárását. ÚJABB POLITIKAI PEREK December 9-ike és 19-ike között összesen 45 “államellenes” összeesküvő pert tárgyalt a legfelsőbb bíróság. Az “öszszeesküvők” közt két nagyobb csoport vádlott volt. Az egyik csoport 16 személyből, a másik 11 személyből állt. I UJ SZOVJET FOLYÓIRAT JELENIK MEG BUDAPESTEN Január elsején uj reprezentatív kiállítású folyóirat jelent meg Budapest utcáin: a “Szov-GYORSITJÁK A VASFÜGGÖNY MEGERŐSÍTÉSÉT Szentpéterfától délre a két hónappal ezelőtt elkezdett és nagyon vontatottan épülő uj drótakadály 1958 december eleje óta gyorsabb tempóban készül. Megfigyelők véleménye szerint ez a szakasz kísérleti szakasz volt és a munkát ott ütemezték be és az ott kiképzett és tapasztalatot szerzett tiszteket s tiszteseket osztották be a most több helyen megkezdett uj drótakadály építkezésekhez. A MAGYARORSZÁGI GAZDASÁGI HELYZET Budapesten az ellátás általában egyenletesebb, mint néhány hónappal ezelőtt. Kenyér és péksütemény rendszeresen van. Az állami és szövetkezeti boltok sok olyan cikket árusítanak, amelyek azelőtt nem voltak kaphatók. Újabban készleveskészitmények és mosószerek is beszerezhetők. A Uj tisztikar a Magy. Segélyakció élén A Coordinated Hungarian Relief magyar segélyakció országos igazgatósága megválasztotta 1959 évi tisztikarát, amelynek vezetése alatt folytatni fogja áldásos ‘működését a tengerentúl és az óhazában szenvedő magyarság érdekében. Dr. Csolnoky Tibor sebész-professzor megtartotta az elnöki tisztet az 1959. esztendőre is. Alelnökül Ft. Béky Zoltán református püspököt és dr. Irányi László Piarista atyát választották meg, akik mindketten nagy lelkesedéssel és odaadással segitették elő a magyar-metés munkáját és a CHR működését az elmúlt esztendőben. Titkárul pedig dr. Máday Bélát, az American University tanárát választották meg, aki az elmúlt másfél év alatt is irányította ügyvezető titkári minőségben a segélyakció ügyeit. Dobozy Arthurt, a Hungarian Relief-nek nyolc éven át volt főtitkárát választották meg pénztárosul; ellenőrül pedig Edmund C. Rowan ny. tengerész alezredest. A tisztségükről leköszönt Suta Péter alelnöknek, Király Imre pénztárosnak és Eszenyi László ellenőrnek dr. Cholnoky Tibor elnök mondott őszinte köszönetét az elmúlt két évben teljesített áldásos és önzetlen közreműködésükért, Az Igazgatóság mindhármuknak köszönetét és. annak díszoklevél formájában való elismerését szavazta meg. A CHR központi irodájában (1761 “R” St., N. W., Washington 9, D. C.) Bors Kornélné irányítása meleltt tovább folyik a munka, készülnek az óhazai ruha és élelmiszercsomagok, gyógyszerküldemények. Washington magyar és amerikai polgárai pedig, akik érzik a felelősségét a magára hagyott magyar nép és menekültjei iránt, lelkesen segítenek szabad óráikban a tisztikarnak, hogy a CHR munkája minél eredményesebb lehessen. vidékiek ezekből nem sokat látnak. A húsellátás nem javult. Husárusitás általában csak szombatonként van. A szabadpiacon igen élénk a forgalom. Az árak a keresetekhez viszonyítva igen magasak és sokszor megfizethetetlenek a bérből élők számára. UJ MAGYAR-JUGOSZLÁV ÁRUCSEREFORGALMI EGYEZMÉNY December 23-án uj magyarjugoszláv árucsereforgalmi egyezményt írtak alá Belgrádban. Az egyezmény a kölcsönös áruforgalmat 20 százalékkal emeli a tavalyi forgalomhoz képest. EMLÉKEZÉS NAGY HALOTTRA New Jersey országútijain, minden 5 mérföldnyire egy ilyen figyelmeztető táblát szerelnek fel, hogy az autóhajtókat emlékeztessék az uj rendszabályokra, melyek szerint aki a megengedett sebességen felül számítandó 10 mérföld* sebességgel hajt, elveszti hajtási engedélyét. Tremészetesen ez vonatkozik a más államokból jövő s itt száguldó autósokra is, akik már eddig is nagy számban vesztették el hajtási engedélyüket az év első 10 napjában . • • Nyugati figyelő írja: RETHY LAJOS BELETÖRT PEKING BICSKÁJA — Nálam a munkások már csak heti három napot dolgoznakó A baj az, hogy öt nap alatt csinálják meg — panaszolta a gyáros. Pontosan ekképpen hangzik az a siralmas nóta, amit vörös Kina tájáéról hoz a rádió. Mi megjövendöltük, hogy a kínai parasztságnak komm ünökbe való kényszerítése nem fog sikerülni. Sokezer év óta a család volt a kínai társadalom alapja. Azt megbolygatni egyet jelenthet azzal, hogy a kínai kulinak nem marad veszteni valója. Nem reméltük azonban azt, hogy Pekingnek ilyen hamar beletörjön a bicskája ebbe a merész kísérletbe. Még kevésbbé reméltük azt, hogy a kínai gyengébb-nem lesz az, amelyik szembe merjen szállni a kommün szervezőivel. A kínai kuli-asszonyok szabotázsa oly méreteket öltött, hogy Peking kénytelen volt a kommunizáló kísérlet lelassítását elrendelni. És amint bolsiéknál szokás, nem az egész vezetőgárda vállal felelősséget a ballépésért, hanem azt egy bűnbakra kenik. Ez esetben a bűnbak: MAO TSE TZUNG, az úgynevezett Kínai Népköztársaság elnöke. Ugyanaz a Mao, aki ezelőtt néhány hónappal még a bolsi dogma pápájának nevezte ki önmagát és túl akart tenni Sztálinon is. És ugyanaz a Mao, aki két évvel ezelőtt mint a “szocializmushoz vezető külön utak” bajnoka, megindította a lengyel és a magyar lavinát. És a mindég következetlen kínai apostol, amikor a muszka Sztálinistáknak beugorva frontot változtatott; a kinai parasztasszonyoktól szenvedte pályafutása legsúlyosabb vereségét. Fegyvertelen asszonyok millióinak passzív ellenállásán tört meg az ultrabolsi kommunizáló kísérlet. A kinai bolsi párt központi bizottsága Mao lemondása után nyilatkozatban ígérte, hogy a falusi kommunák szervezését lelassitjják, a családhoz és a parasztok magántulajdonához “egyelőre” nem fognak hozzányúlni. Ez a kinai bolsik abszolút kapitulációja. A kinai parasztság megnyerte az első ütközetet. Ugyancsak elhalasztották a városi kommunák szervezését is. A Mao által előirányzott acéltermelést 22 millió tonnáról 1 millió szállították le. Gomulkához közel álló független bolsi körök azt jövendölik, hogy Kruscsev eme győzelme után enyhülés várható Oroszországban és a csatlós államokban. MARAKODNAK A KONCON Mao lemondása után megindult a marakodás a kinai vezető gárda tagjai között. A menesztett 65 éves Mao bársonyszékére sokan pályáznak. Elsősorban a 72 éves Marshall Chu Teh, aki a polgárháború alatt a vörös csapatok főparancsnoka volt. A párt másodtitkára, az 58 éves Liu Shao Chi. A minisztertanács elnöke, a 60 éves Chou En Lai. A fiatal generációt az 50 éves Marshall Lin Piao képviseli a konc körül. Bárki legyen is vörös Kina uj elnöke, az ultrasztalinista baklövés után — lassan a testtel lesz a taktika. A kinai paraszt lebecsülése éppen olyan kátyúba süllyeztette a kinai bolsi szekeret, amilyenből Sztálin sem tudott volna háború nélkül kievickélni. És ha már lebecsülésről beszélünk, itt meg kell említeni a Formosán székelő nemzeti kormányt. Sokat olvasunk a sajtóban arról, hogy mennyire tehetetlenek a formosaiak. Mao Tse Tzung lemondásának hirét a formosai kormány repítette világgá, mialatt a vörös központi bizottság ülésezett. Oda pedig ezerpróbás bolsinál más be nem juthat. Úgy látszik Formosa embere ott ül a központi bizottságban. Chen Yi vörös külügyminiszter a formosai hir után kénytelen volt a jól értesült emzetiek hirét meg erősíteni. EGY MÁSIK ÁCS FIA Most volt a judeai ács fiának szültési évfordulója. Ismét hálát adhattunk a Béke Királyának születéséért. Moszkva pedig egy másik ács fiát szabadítja ránk. A békétlenség minden hájjal megkent ügynöke: Anastas Mikoyán miniszterelnök helyettes, egy örményországi ács fia. Mint Sztálin, ő is papnak készült. Mig a tifliszi betyárt kidobták a teológiáról, Mikoyán kitűnő eredménnyel végzett és felszentelt papja lett a pravoszláv vallásnak. Az 1917-es forradalom alatt csatlakozott a bolsevikiekhez. Az angol expediciós csapatok két ízben fogták el adták át a fehér oroszoknak. Azok azonban olyan jelentéktelennek tartották, hogy szabadon engedték. Nem gyaníthatták azt, hogy a furfangos örmény pap, a bolsi trágyadomb legtetejére küzdheti fel magát. Ez Sztálin alatt történt. Azóta sokan a fűbe haraptak, ő még mindig ott van. ő késztette Kruscsevet arra, hogy a sztálinizmus elleni nagy beszédet elmondja. Ma is elválhatatlanok. Nem véletlen az, hgy a kinai diktátor bukása után alig egy héttel Mikoyán amerikai vízumot kér: hogy “régi barátját,” az orosz követet meglátogassa. Valami fő a fazékban, hogy ennyire sietett Washingtonba a kremlim főkufár. Mert hogy alkudozni jött, arra mérget vehetünk. Mennyit ér nekünk Mao megbuktatása? (Mivel Mikoyán szerint mindennek ára van.) Nem hisszük, hogy Washington valamilyen árat fizetne a bolsi pápai trón körüli marakodásért. ÜRES KÉZZEL MEGY Szinte halljuk Nikitát, amint legutolsó óhajait kifejezi az Amerikába repülő Mikoyánnak: — Amint visszaérsz, a könyököddel csengess az irodám ajtaján. — Miért a könyökömmel? — kérdezi meglepve Mikoyán. — Remélem, hogy mindkét kezed tele lesz amerikai engedményekkel, amikor visszaérsz ! “Csalfa, vak remény” — mondaná erre Csokonai Vitéz Mihály. — Úgy van! — tóditjuk mi igy a rovat végén. HA AZT AKARJ A, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! CARTERET, WOODBRIDGE, FORDS, KEASBEY, METUCHEN, RAHWAY, SOUTH RIVER, STATEN ISLAND AMERICANIZATION AND POLITICAL HUNGARIAN WEEKLY POLGÁROSÍTÓ ÉS FÜGGETLEN POLITIKAI MAGYAR HETILAP VQL. 50. ÉVFOLYAM — NO. 3. SZÁM Gyertek, akik igazán fájtok, Hadd hallassam nektek a szivemet, Ezt a némán dobogó átkot, Ki gyilkolhöst próbál pótolni most. Szaggassuk szét azt, ki ma ember S számítsuk ki rab, bus mivoltait S legyünk ostoba szerelemmel Hozzá, ostoba vétkein felül. Száznál több oka a magyarnak, Hogy jó testvérnek vallják mindenütt, S száznál több gyász annak a karnak, Melynek békéért kellett hullnia. Fáj a szivem s nehéz üzennem És mindeneket meg nem mondhatok, De nagy halott, ölt testvérem bennem Úgy él, mint a Gondolat igaza. Nehéz idők a jókat irtják Gyönge bajtársak lágy sziveiből, De maradnak, akik kibírják Az időket, igazságot vevén. Gyertek, akik igazán fájtok, Hadd hallassam nektek a szivemet, Ezt a némán dobogó átkot, Figyeljetek és jól átkozzatok. ADY ENDRE.