Hiradó, 1959. január-június (38. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-01 / 1. szám
7 1959. JANUÁR I A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE — Az ön leánya jelenetet provokált: mivel ön még nem beszélt vele, bár ő üzent önnek ... tartozom azzal, hogy híven referálok: az ön lánya kijelentette abbeli akaratát, hogy meg fogja szüntetni azt a botrányos magaviseletét, amelyet az apja évek óta—s kis kényes mosollyal — sokkal több év óta, mint ő emlékszik, folytat ... A megakadályozásnak módját is, kényszerítő eszközét is megszabta: kényszeríthet rá azzal, hogy elválik a férjétől: ez magában hordja természetesen az én gyors anyagi bukásomnak mérvét, ugyanis a vöm bankjánál lévén elterhelve, ha az ön lánya elválik az lírától . . . akkor nemcsak én magam váltam abban a pillanatban teljesen ruinirttá, de vége van a fiam egész pályájának: mert azonkivül, hogy megsünik az apanázs, megszűnik a név is, mert abban a pillanatban, mikor az én nevem ebben a formában nyilvánosságra dobatik, ez a név mindjárt egy tovább nem .használható névvé is vált ... A lányom igen jól tudja, hogy a kezében tart ... a lányom eszes, fölényes és frigid nő: az anyja... Újra elhallgatott. Iélegzetviszszafojtva hallgatta a szavait Miklós. A hatalmas ur, aki ime még él, túlélte magát s nem tudja, hogy már halott. Szerette volna kiáltani neki, hogy a lányod már nem tart a kezében, a lányod meghalt ... s az asszony egyforma fásult és merev mosollyal hallgatja mindezt a beszédet s nem szól, nem mondja: elég, a lányod halott. — Az ön lánya, — kezdte újra, kissé erőt gyűjtve a szenvtelen s hideg modorhoz az öreg ur, mert érezni lehetett benső izzó elkeseredését, dühét, gyűlöletét, — konstatálta, hogy nem akart férjhez menni ahhoz, akihez kellett, hogy férjhez menjen . . . Konstatálta, hogy mást szeretett; természetesen ahhoz nem kellene . . . Mégis elhallgatott. Megmozdult, egyenesén ült. Miklós merően nézte. Erkölcsi felfogás?... Most úgy tűnt föl előtte ez az ember, mint a szakadékba rohanó vonat ... így járnak az emberek a halál mesgyéjén . . . Már jön a lávafolyam, de a borostyán nem tudja s az utolsó pillanatig zöldéi s elszijja a fák nedvességét . . . — Ön, asszonyom, sokkal okosabb, minthogy külön motiválásra volna szükség: ön maga fogja neki megmondani, hogy ez: nem lehet . . . A papné ránézett erre az emberre, ráfagyott a pillantása s mehetett, az házas ember . . . Konstatálta, hogy ő nehéz életet él: magános és rideg életet . . . olyanok közt, akik hozzá mindig idegenek voltak . . . hogy soha bizalmas, közel, jóság, szeretet, anya nem volt mellette . . . Szóval az ön lánya valami romantikus fellobbanásban . . . azt kívánta, hogy anyát hozzak neki ... az ön lánya: önt kívánta . . . A papné elhanyatlott, pillanatokig úgy látszott, zokogásban tör ki, de még arra sem volt ereje. — Erről természetesen szó sem lehet s ezt én igyekeztem vele megértetni . . . Ehhez akkora fokú léha erkölcsi felfogás nem szólt. Csak a fejét-ingatta meg, mintha mondaná: Nem, én nem; én nem fogom megmondani neki . . . Arday igy értette s hirtelen váratlan lerázta magáról, nyersen. — Akkor majd én győzöm meg arról, hogy ez lehetetlen. — Hát erre kellett az irás! — kiáltott fel az asszony, először mióta itt vannak. — Arra kellett az irás, hogy Sztánay Nsikának szeretője van még ma is . . . Felállott s görcsös merevséggel, megvető gyűlölettel nézett le az öreg urra. Fordult, az ajtóhoz ment, hogy ott. hagyja, hogy elmenjen, mintha nem bírná a levegőt e szobában. De az ajtóban megállóit s visszafordult a nagyur felé, aki gőgösen és ingerülten állott . . . — Maga nyomorult; maga gonosz, gonosz: gonosz lélek . . . A lánya halott . . . Agyon van lőve . . . Menjen ki a Csehpusztsra . . . menjen, ott a maga lánya . . . mindkette n .. . kiterítve . . . Hernádv és a mag lánya . . . Miklós ott álott a két ember között, akik párbajt vívtak s megölték egymást. (Folytatjuk) Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozielőadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, január 7-én a “Menekülő Ember” és a “Postáskisasszony” c. nagysikerű filmeket mutatja be a fordsi magyar mozi. A Jóisten belelát a szivekbe és a telekkönyvekbe. Csak ő tudja egyedül, hogy nincsen abban semmi önzés, ha májusban izgatottan pislogok az ég felé. Nézem, miképpen alakulnak a felhők? Szürkés-kékek-e vagy sárgásbarnák? A sárgásbarna koranyári felhőkből többnyire jég lesz. Jég, ami elveri a gyümölcsöt. A gyengezöld pici szilvák, almák, bárr sonytestü mandulák halálra sebezve hullanak le a földre. A jég megboronálja a búzát, a zsenge, zöld kalászokat összetöri, végigtapos a vetéseken. Kis csirkék, kis libák fejére halálosakat koppant. A réten legelésző csikók szép, arany szőrét véresre tépázza. Sallangosra szaggatja a kis kert kövér pünkösdi rózsáit. A veteményes kertből percek alatt csatateret csinál. A zöldborsón végighengerel. A karóra kápaszkodó futóbab indáit semmivéteszi, agyonveri a pici smaragd uborkákat, a most cseperedő paradicsom, meg paprikabokrokat v á 1 o g a tás nélkül. Nincs kegyelem. Ha ilyen jégverés után kilép az ember a házból, valami tébolyult, zöld ősz fogadja a kertben, a réten, a földeken. Zöld falombok, levelekkel teli gallyak hevernek a sárban, amelyben még parányi folyókban siklik a mélyebb részek felé a zavaros esővíz. Mindegy, hogy májust vagy júniust írunk, elmúlással van tele a puszta. Még minden zöld, de már minden halott. Tegnap is, amikor a Duna fölött csúf sárgabarna felhők morogtak és olyan fojtó és vad volt a hőség, hogy az embert halálos álmosság fogta el, aggódva néztem az égre. Évek óta városban élek, mondom, nincs egy talpalattnyi földem sehol, mégis ijedten dobbant meg a szivem. Hová mennek megint ezek a förtelmes jégfelhők? Hová viszik a pusztulást, a sírást, a kétségbeesést? Olyan szegény a mi magyar földünk, annyi sovány magyar kar nyúl reszketve a kasza felé, hogy learassa a termést, hogy a búzából kenyere legyen! De a kalászból a magot kiveri a jég. És a gyümölcsösök, a szőlők. Életek és emberek reménysége. A mézsárga homok gazdag termését is elpusztítja a jég. A gyümölcsöt nem kell már leszedni, a szőlőből nem lesz bor. A jég arat. Emlékszem, egyszer gyermekkoromban is igy néztem otthon a földet, mert az égen olyan rettenetesek voltak a felhők, hogy nem mertem felnézni. A dajkám állt mellettem, fogta a kezem. Pár perccel előbb ha tornác még olyan for-HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK fogást, amire számított és amn az üzletében, ... na nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt— talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hozza vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek említésre érdemes üzennivalőja van, arról a mi lapunk utján, kedvelt 'tteni lapjuk utján értesülnek... FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! Kérjük úgy régi, mint uj előfizetőinket, hogy címváltozás régi címet is. Ezzel könyveléesetében, különösen ha pénzt küldenek, mindig Írják meg a sünket megkönnyítik és meggyorsítják. ró volt, mint a kemence, most a fogunk vacogott a hidegtől. Fölöttünk már a levegőben úszott a jég. Aztán el kezdtek kopogni a földön a fehér, gyilkos kavicsok. A béresgazda, aki csuromvizesen rohant be a tornácra, megkérdezte: — Miért sírsz, Juci? A dajkám nem felelt. — Ne sírj, — vigasztalta a béresgazda — mindent bebiztosítottak. Nem lesz semmi baj. A dajkám vállat vont. A könnyek vastagon peregtek le szép, rózsaszínű arcára. — Tudom, hogy aszekuráltak a tekintetes urék. De azért mégis. Minden elpusztul, a búza, a dinnyeföld, ez a gyönyörű kert, a kukorica. Amit ősztől idáig dolgoztunk, mind pocsékká van verve. A rózsák, a szőlő. A tanya tele volt zajjal. A szél üvöltött s a menekülő jószágokat terelő emberek furcsa, rekedt hangon kiabáltak. 'A jég konokul hullott. A dajkám hirtelen felmarkolt egy diónyi jeget és becsusztatta a Keblébe. A kezét összekulcsolta, imádkozott. A béresgazda is lehajtotta a fejét, levette a kalapját. Tudta ő is ezt a régi magyar szokást. Annyi üdvözlégyet kell imádkozni, amig elolvad a jég a szivünkön. Juci mellén a piros rékli gyorsan átnedvesedett. Nagyon forró szive volt. Most, már nehéz volna megtudni, hogy a Juci imádságától állt-e meg a jégverés akkor nálunk, vagy azért, mert a felhők másfelé is igyekéztek pusztítani. De azóta, ha felhőt látok, mindig imádkozom. Semmiféle termésre nem számítok, de mégis imádkozom — minden termés az élet s az élet jó. HAJH, MAGYAR! PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Horváth Ferencért, kéri Macognone Vince és Teffenfardt Györgyért, kéri özvegye. Kedd: Klauzer Rózáért, kéri a 3. számú elemi iskola tanitókara, Garfield és Mocsári Andrásné temetése. Szerda: Lados Istvánért, kéri Vancho Miklós és Pantis Istvánért, kéri Tóth László. Csütörtök: Chukerda Zsuzsannáért, kéri Wash János és Pinke Jánosért, kéri Ifj. Pinke.János. Péntek: Kiss Júliáért, kéri Palángi Béla és Soós Honáért, kéri Bodnár Rónáid. Szombat: Bognár Györgyért, kéri Polacek János és családtagokért, kéri Benis János. Vasárnap: Molnár Annáért, kéri két fia és Schweighardt Genovéváért, kéri Devlin József. A havidijak 1958-ra most esedékesek. Mindenki viselje gondját időben. Aki a Szt. István templomba Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még akkor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt megtegyük. Előfizetőink évente ötvenkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy telefonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért . . . HA GYÁSZ ERI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 Passaic és környéke magyarságának szives tudomására 'hozom, hogy modernül berendezett BORBÉLY ÜZLETEMET megnyitottam. Több mint 25 évi éhazai gyakorlattal rendelkezem. Férfiak, nők és gyermekek hajvágását szakértelemmel végzem. COLUMBIA BARBER SHOP 134 Columbia Avenue (a Monroe St. közelében) Passaic, N. J. BALÁSSY JÓZSEF tulajdonos Hétfőn zárva. Keddtől szombatig naponta reggel 8-tól a kötelező záróráig, este 6-ig nyitva. _____________________________ jár, az iratkozzék be. Nem-regisztrált tagoknak szentséget nem szolgáltatunk ki. A templomba járás senkit nem tesz taggáá, az csak más emberek áldozatkészségét használja, de nem joggal. Minden hívemnek és jóakaróinknak boldog, békés, szent Újévet kívánunk nővéreink, elöljáróink és papjaink nevében. Híveim á 1 d o z a tkészségét egész éven át hálásan köszönöm és kérem jóságos segítségüket továbbra is. Minden cent magyar ügyre megy, vagyis, amit teszünk, magunknak teszszük. Egyházközségünkben énekkar működik. Minden férfi és nő hivatalos, hogy minél előbb csatlakozzék. A karzati misehallgatók panaszkodtak, hogy nem hallják a szent misét és hirdetést. Kényelmükre két uj hangszórót szereltettünk be. Reméljük, ez megoldja a nehézséget. Az egyházközségünk tagjai csak azok, akik beiratkoztak és havidíjas könyvük van. Magyar iskola és énekkar szép sikerrel működnek. Jelentkezőket még elfogadunk. Szombat este azok gyónnak, akik nem a mi iskolánkba járnak. Szombaton d.e. 9-12 óráig magyar iskola van, egész éven át. Okleveles magyar tanítónők tanítanak. Minden magyar szülő gyermeke kell, hogy részt vegyen ! Minden hónap első vasárnapján titokcsere van, a második vasárnap Oltáregyletünk gyűlése, harmadik vasárnap a Harmadik Rend gyűlése. Minden hétfőn este 7:30-kor angol iskola van férfiak és nők számára, akik nemrég jöttek Amerikába és el akarják sajátítani az angol nyelvet. Minden vasárnap délután 3 órakor szentséges litánia van. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ml ÚJSÁG PASSAICON? JASSAICI szerkesztőségünk telefonszáma: PRescot 3-9578. KISS FERENC (133 3rd St.) uj-menekült magyar a Market St.-en történt vásárlás után büntető cédulát talált a kocsiján. Ezt igazságtalannak találta és panaszt tett a szolgálatot teljesítő rendőrnek, majd mikor magát azzal megértetni nem tudta, a büntetőjegyet összetépte. A biró hatósági közelegnek ellenszegülés címén 31.00-ra Ítélte. ÖZV. VASAS ANDRÁSNÉ leánya, Mária (170 Market St.) karácsony napján eljegyezte magát özv. Marró Anthony fiával, Tamással (51 Ave. B, Lodi). A KÖZKEDVELT Panykó zenekar prímásának: Panykó Ferencnek és feleségének fia: Ronald (64 East 11th St., Clifton) karácsonykor eljegyezte Mancini Rosario és neje leányát, Albinát (249 East 1st St., Clifton). NAGYSIKERŰNEK Ígérkezik az Ifjúsági Színpad jan. 17-re a Szt. István Kultúrteremben tervezett jótékonycélu szinelőadása: a “Sárga Csikó.” Az előadás után bál lesz. Jövő heti számunkban részletesen írunk erről. BALOG MARGIT (Garfield) és Farkas Zoltán (Clifton) december 28-án esküdtek egymásnak örök hűséget a passaici magyar református templomban. A fényes esküvőt több száz terítékes lakodalom követte. BOSKA JÓZSEF (Clifton) 62 éves korában elhunyt. Dec. 23-án temették a Szt. István r. k. templomból. ÖZV. BÁLINT PÁLNÉ (Garfield) dec. 19-én elhunyt. Dec. 22-én temették a Szt. István r. k. templomból. FESTÉKEK NAGY VÁSÁRA “DUCO” és “DULUX” ZOMÁNCFESTÉKEK—“FLOW COAT” GUMIALAPOZÁSU FALFESTÉKEK, HÁZFESTÉKEK és FÉNYEZŐK nagy választékban, uj divatos színekben! Nagy készletünk van “IMPERIAL” falpapirokból és “SANITAS” és “WALL-TEX” falbevonatokból Stephen Gaal 245 Parker Ave. Clifton, N.J. Tel. PRescott 9-6769 ^ jón fel . . . szívesen szolgálunk jótanácsokkal! Péntek esténként 9-ik tartunk nyitva! Díjtalan nagy parkolóhelyünk van! Ha legközelebb festeni akar^ hiv-Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 "• J É G EÁ3 Ö...." Irta: Zsigray Julianna Fogy a homok . . . az élet olcsó, Ezer bölcső: ezer koporsó. Hajh, magyar! Az Ur szivének szörnyű gyásza van és aki jő, az egy se Krisztus. Mind Antikrisztus: Antkrisztus. csők nyárs forog a béke üszkén s harcba megyünk kevélyen, büszkén. Hajh, magyar! István népének már csak árnya van és Mátyás sírján hazug a strázsa Nem más, csak kánya. Gyáva kánya. Szent karácsony: Nagypéntek estje, a jászolból visszük keresztre. Hajh, magyar! Harminc huszas ma zengő százarany s Judás-csók az, ha Hozzá térünk és mégis megszületik értünk. TARNÓCY ÁRPÁD Fizesse egy SAJÁT HÁZ vételárába BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN __________________DÍJMENTES_______ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 A lakbér, amit évröl-évre kifizet, nagy segítségére lehet önnek abban, hogy háztulajdonos legyen. Beszélje meg terveit egy hozzáértő Perth Amboy Savings tisztviselővel, aki szakember a mortgage kérdésekben. Meg fogja mutatni önnek a leggazdaságosabb terveket, hogy lehet birtokosa egy háznak. JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 3r° •AMONG HOUtti - * pn- MA»» * A.W. - * fJA