Hiradó, 1958. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1958-07-10 / 28. szám

2 1958. JULIUS 10 Közeli és távoli vidékekről sokan készü­lődnek az idén is a Casimir’s Lcdge-ha Catskill hegyek egyik leg­gyönyörűbb völgyében, csobogó hegyipatak mentén fekszik a hires Casimir’s Lodge nyaraló Big Indian, N. Y.-ban, amely a magyar nyaralóhelyek között Legyen a NAPOS OLDALON... JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 3r<> B9 «ANK1N6 HOUHÍ! Mondo,-TWtita, » A.M. . J KKL FiMsy t A.M. - » PJk Safety for Savings Since 1869 The PERTH AMBOY Savings Institution PERTH AMBOY, NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION YEARS OF SERVICE TO SAVERS 1869_ 195B MOST ÉRKEZETT KÖNYVEK NYIRÖ József: Kopjafák, kötve ....................................................................... MAGYAR Kincstár. Mesék, 120 népdal kottával ........ VASZARY János: Tubák csodálatos élete, fűzve $1.50, kötve .... PETŐFI Sándor: János vitéz, fűzve ............................................................... DAAM Ince: Magyar áhitat katolikus imakönyv, kötve, Szent vagy Uram énekeivel ....................................................... GÖRÖG M (Oidiomák) (Útikalauz) fűzve, (sokszorositott) 115 old.............................................................................. ORSZÁGH László: Magyar angol nagyszótár, 88,000 cimsz. kötve ORSZÁGH László: Angol magyar nagyszótár, 58,000 szó, kötve HEGEDŰS Lajos: így tanuljunk angolul, 2 kötet, (kezdőknek, haladóknak) a kettő ára: kötve ............................ MAGYAR angol műszaki szótár, szerkesztette: Nagy Ernő, Kiár János, Katona Lóránt, 120.000 műszaki szó, kötve -—• 750 oldal ..... ....................... KUNZ E. F. Hungarian Poetry, magyar Írók válogatott versei angolul ....................................... WILLIAM Penn angol-magyar kézikönyv (sokszorositott) fűzve --- 197 oldal BRÓDY Sándor: Az ezüst kecske ---- A nap lovagja k. BÜRGER — IMMERMANN: Münchausen báró, f. ........................... CHEHOV: Anna a férje nyakán, f. FÜST Milán: A feleségem története, k. FEUCHTWANGEN Lion: A csúnya hercegnő, k..................................... HELTAI Jenő: Szines kövek (2 kötet k.) HELTAI Jenő: Toliforgatók, k. ....................................... HUNYADY Sándor.: Téli sport — Nemes fém, k. JÓKAI Mór: Az aranyember (2 kötet) f. STEINBECK: Érik a gyümölcs, k. SZÁNTÓ György: Csőd, k. ............... SZOMORY Dezső: Párizsi regény, k. TABI László: Humorban pácolva, f................................................................ GÁRDONYI Géza: Láthatatlan ember, bőrkötésben, arany diszitéssel és arany betűkkel ADY Endre összes versei (rendes ^»apiron, 2 kötetben) ARANY János összes versei (biblia papiron, 3 kötet) BAKÓ: Magyarország története, fűzve BALZAC: Szamárbőr, f. BENEDEK Elek: Mese és mondavilág, k............................... BERDE Mária: Földindulás, I-IL, k. BESSENYEI Zoltán: Csiperkegomba termelése, f. ....................... BÍRÓ Wilier: Angol-magyar, magyar angol zsebszótár, 2 kötetben, f. .................................................... COOPER: Az utolsó Mohikán (k.) ............................................................... DEFOE: Robinson, (k.) ....................................................................................... Fümagtermesztés, füzet FEKETE István: Tüskevár (k.) Ifjúsági regény GUNDEL Károly: “Hungarian Cookery” (k.) 140 magyar étel-recept .angolul) illusztrálva . GARAY János: Kolteipények (k.) GÁRDONYI Géza: Egri csillagok (k.) 2 kötet egybekötve ........ GÁRDONYI Géza: Móka meg a fia, mesék (f.) .................................. GYÜMÖLCSSZÜRET és tárolás (f.) ............. ............................................. HAJÓS-HÓDOSY: Védekezés baromfibetegségek ellen (f.) ........ HÁROM ARANYALMA, népmesék (k.) ................................... ............. ILLYÉS Gyula: Hetvenhét magyar népmese, képekkel, 516 old. DALLOS Ferenc: Imádkozzatok testvérek, imakönyv, vász. kt. ... JÓKAI Mór: Erdély aranykora, bőrkötés, arany díszítés, betűk JÓ, ha tudják a gazdák (f.) .... ............,. . — —................. KAPÁSNÖVÉNYEK öntözésié' és Termesztése (f.) ......... KLASSZIKUS Költőinkből, füzet ................ t.............. ......... KOSZTOLÁNYI Dezső: Pacsirta, fűzve", nagyobb alakú, $1.50, fűzve ................................................................ KOLOZSVÁRI Grandpierre Emil: A Csodafurulya, mesék (k) Ki játszik körbe, népi. gyermekjátékok, kottával, képekkel (f.) KÄSTNER Erich: Három ember a hóban (k.) ....... ................... KARINTHY Frigyes: Tanár ur kérem (k.) .......... ....................... MOSOLYTÓL a nevetésig (f.) ..................................................................... MÓRICZ Zsigmond: Elbeszélések (k-i) ■..........:......................... MAGYAR NÉPKÖLTÉSZET I. II. IjL, Népdalok, nópballadák, népmesék (k.) ................................................................ ....... .................... MIKSZÁTH Kálmán: Kisregényék, piros diszkötésbéh ........... MAUPASSANT: Ékszerek, I. II. (k.) ........................................................ MÓRICZ Zsigmond: Az asszony beleszól (f.) ..... ............. NÖVÉNYVÉDELEM (f.) ............................,...;............................................ ORSZÁGH László: Magyar-angol kéziszótár (kötve) ................... PETŐFI Sándor összes költeményei, kartonkötsében ...................... TÓTH Béla: A magyar anekdota-kincs (k.) 690 old............. ........ TALAJMÜVELÉS. füzet ................................................................................... TÓTH Tihamér: Tiszta férfiuság (f.) 1.50, kötve, képekkel ..... TAMÁSY Áron: Bölcső és bagoly (f.) ....... ........................................ VETÉSÁPOLÁS, füzet ........................................................................................ VIDÁM könyv. Magyar Írók humoros Írásai, képekkel (k.) ......... VERNE: A világ ura (f.) ......... WITTLIN József: A föld sava (k.) WILDER Thornton: Szent Lajos király hidja (k.) Fordította Kosztolányi Dezső ................................................ ZÖLDSÉGTERMELÉSI útmutató, füzet __ ZRÍNYI Miklós: Válogatott prózai Írások (f.) ................................... SZITNYAY Zoltán: Ezüsthid, kötve ........................................................... SZOMOR Tamás: Szeretjük az Istent (vászonkötés) ........................ KRÚDY Gyula: Boldogult urfikoromban (f.) ...................................... KENESE Erzsébet: A fegyvertelen katona fűzve 2.50, kötve ... PETFI Sándor: A helység kalapácsa (hősköltemény) kötve ........ TAMÁSI Áron: Ábel a rengetegben, fűzve ......................................... SÍK SÁNDOR: Dicsőség, békesség, r.k. imakönyv (k.) ................... SÍK SÁNDOR: Dicsőség, békesség, finom papiron, bőrkötésben VAJDA János összes versei (k.) bibliapapiroh .................................. VÖRÖSMARTY Mihály összes versei, I. II.. bibliapapiron, kötve BALASSI BÁLINT összes versei és levelei, bibliapapiron, k........... ARANY János: Toldi trilógia, k............................ ........................................ 2.50 3.00 2.00 1.75 4.50 3.00 14.00 12.50 5.00 15.00 3.00 1.50 $3.00 .95 .95 3.00 2.50 .500 3.0Ü 2.50 1.95 3.50 3.98 3.00 1.50 $5.00 $6.50 12.00 1.50 .95 2.00 5.00 1.50 4.50 2.75 2.50 .60 2.75 2.50 3.00 . 5.00 .50 . .60 . 1.75 2.00 4.00 3.00 5.00 1.00 .60 1.00 . .75 2.75 1.25 2.50 1.75 1.00 3.00 10.00 4.00 6.00 .95 .50 10.90 3.00 . 5.50 . .50 2.50 .95 .25 2.50 . 1.25 . 2.50 2.00 .50 ,75 2.50 1.25 1.50 3.00 1.25 1.75 4.00 6.00 4.50 6.90 3.00 3.00 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP egyike a legjobbaknak. Aki jó magyar konyha, jó tár­saság, kedves, kellemes pihenő után vágyik, az rezerváljon he­lyet magának és családjának a 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. PÓCSI JÓZSI cigányprímás Casimir’s Lodge-ban. Az árak a‘ Casimir’s Lodgebán, — más ha­sonló helyekhez viszonyítva — rendkívül jutányosak. Felnőttek és gyermekek egy­aránt kedvelik ezt a helyet, ahol nyáron gyönyörű úszómedencé­ben hüsülnek a hőség elől mene­külők s a nyaraló csodás park­jának árnyas fái alatt sokféle szórakozás, társasjáték alkalma kínálkozik számukra. Az idei nyári szezonra is jó zenekarról gondoskodnak Káz­­mérék s a tágas szép Social Hall­ban lesz jó hangulat, tánc, kelle­mes szórakozási alkalom bőven I Ezidén is Pócsi Józsi, az egykori hires Rajkó-zenekar prímása szórakoztatja zene­karával a vendégeket. . . . Nagy előkészülettel várják a vendégeket az idén a Casi­mir’s Lodge nyaralóba, ahol mindenki otthonosan, kelleme­sen érzi magát és ahol a kitűnő magyar koszt» még a legkénye­sebb ízlésű vendégeknek is iz­ük .. . Bővebb felvilágosításért Ír­jon, vagy telefonáljon közvetle­nül a nyaralóba: Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. Tele­fon: Pine Hill 2401. Hírek a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház köréből Rt. ÁBRAHÁM DEZSŐ, leikést 331 Kirkland Place Perth Awhny, N. J. Phone; VAlley 6-0794 ISTENTISZTELETEK: min­den vasárnap reggel 9 órakor magyar nyelven. NŐEGYLETÜNK g y ü 1 é se minden hónap 2-ik vasárnapján délután 2 órakor van. IFJÚSÁGI Egyesületünk min­ien csütörtök este 8-kor jön ösz­­jze. A BIBLIA Iskola és konfir­mációs osztály minden szomba­ton délelőtt 9-től 12-ig gyako­rol. PRESBITERI gyűlés minden hónap 2-ik keddjén este 8 óra­kor. / URVACSORAOSZTÄS min­den hónap első vasárnapján, angol nyelven, 10:30-kor pedig mindkét istentiszteleten. A FIATAL Nők Köre minden lónap első és 3-ik keddjén este 3 órakor tartja gyűlését. AZ ÉNEKKAR minden szer­dán este 7 órakor tartja pró­báit. FÉRFI Körünk minden hó el­ső szerdáján este 8 órakor tart­ja gyűlését. lesz. A hároméves terv az élet­nívó igen szerény emelkedését irányozza elő és az 1958-as terv­hez hasonlóan majdnem kizáró­lagosan a saját erőforrásokra támaszkodik. A HÁROMÉVES TERV A GAZDASÁGI NEHÉZSÉ­GEK ÁRNYÉKÁBAN Junius 19-én összehívták az országgyűlést az 1958-1960 évi hároméves népgazdasági fej­lesztési terv megtárgyalására. A terv főhivatása Magyarorszá­got a magyar forradalom által félbeszakított és az egész kom­munista blokkot egységesen fel­ölelő integrált gazdasági tervre előkséziteni. Ennek a tervnek fő jellemzője a szovjet blokk or­szágai közti munkamegosztás FÜGGETLEN MAGYAR NAP A perth amboyi Magyar Református Egyház összes egyesületei közreműködésével 1958 julius 13-án, vasárnap tartja meg az évi kirándulását, melyre tisztelettel meghívja a környékbeli magyarságot. A hely: . PFEIFFER GROVE Florida Grove Road, Hopelawn, N. J. (Perth Amboy mellett) A KÁRA-NÉMETH ZENEKAR MUZSIKÁL Ételekről-italokról gondoskodik a rendezőség. Bőséges parkoló hely az autóknak. Mindenkit szeretettel hiv és vár a Független Magyar Nap rendezőség. A Séllyei Klub hírei Julius 19-én Wildwood, N. J.-be rendez autóbusz ki­rándulást a klub. Erre az élve­zetesnek Ígérkező tengerparti kirándulásra klubtagok és ba­rátaik a következőknél irat­kozhatnak fel: Mrs. Mary Krilla, vagy Mrs. Mary Peter­son. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hog) ak valamilyen okból nem kapjg pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­­hatóságnál. Történt valami aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban hozhatjuk.- Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kiván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztositást akar; — ha útlevelek, ki - és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy a»,ok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Címe: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. Az elmúlt évben a nagy piros CALS0 felirat—amely annyira ismerőssé lett 12 keleti állam aul óhajtói e­­lőtt—bizonyos változáson ment át. Első eset volt ez, amikor az autóhaj tők, Main államtól le North Carolináig a kitűnő petróleum-gyártmány minősé­gének ezt a szimbólumát pillantották meg, amelyet régen ismernek és nagyrabecsülnek a távol-nyugati és közép-nyugati államokban, valamint Alaskában, Hawaiiban, Latin-Amerikában és Canada egyes ré­szeiben. Ez a szimbólum, természetesen a három­­stráfos, piros-fehér-kék Chevron jelzés, amely meg­található most már minden Calso Töltőállomás cé­gérén. Ahol csak látják önök ezt a Chévron-t — gazolin­­kutakon, tartályos-kocsikon és tartály-tankokon, motorolaj kannákon, vagy töltőállomások felírásain —. jusson eszükbe, hogy ez egy dolgot jelképez csu­pán: itt olyan gyártmányok és szolgálat van, ami garantáltan a legmagasabb minőségű. A leghíresebb gyártmány, ami ez alatt a védjegy alatt forgalomba kerül, a Chevron Supreme, ami egy igazán modern motor-hajtóanyag a mai autó­motorok számára. Az önök legközelebbi CALSO el­árusítója büszke erre az uj Chevron gazolinra . . . és a Chevron szimbólumra, amely az ő cégtábláján látható. Mert ahol csak autók járhatnak, nincsen sehol ennél jobb minőségű petróleum-gyártmány . . . nincsen sehol nagyobb becsben tartott védjegy ennél! TM ••CHEVRON”. CHEVRON DESIGN® THE CALIFORNIA OIL COMPANY Keresse ezt a CHEVRON V védjegyet —mely garancia önnek a jóminőségü gyártmányra Amikor egy gyerek a világ képét lerajzolja, a nap mindig süt a rajzon . . . még Síkkor is, ha esik az eső . . . Ugyanez a vidám biztonság tükröződik a folytonos takarékosság épitgtte anyagi erősség­ről is . . . Legyen ön is takarékoskodó s élvezze az élet napos oldalát!".',’.

Next

/
Thumbnails
Contents