Hiradó, 1958. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1958-09-04 / 36. szám

1958. SZEPTEMBER 4 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Miklós elveszett és meghalt ember volt. Mélységes mély ör­vény nyílt meg alatta s szédült lefelé, lejebb, mint egy liften le, le. Vérhullámok nyíltak meg s zuhogtak le az agy velejéről s tudta, hogy most vége, az élet be van fejezve, slussz. Homályos szemmel látta csak, hogy csillog fel a vén hiéna ar­ca .. . — Azért ez a legfurcsább s elővette a kaszirnő aranyát. — A György feje. No, nézzék ezt a buta, közönséges, korlátolt fe­jet. A cvikkeres orra, a tompa, korlátoltan hegyes szakálla, ap­róra nyírt, borbélyos Ízlésű hajviselete, ahogy kínosan el van választva és ez a gyűrött, nyavalyás hegyes szatirfüle . . . Az egész Albion karakterét le lehet olvasni belőle. Mutattam a delegációban a vámszerződések­nél ezt a példányt . . . Dupla­­nyomásu: nézzék meg. Minda­­két oldalon a Gyógy feje van ... No . . . Nem érdJ:es? . . . A rendőrkapitány csodálkoz­va kiáltott fel. Mintha két pénz­darab vastagságában középen- Ha átázni akar, repnl.fií?ppen, hajón, vagy vonaton, a világ bárme’y vészébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazár. óhajt . . . — ha Magyárhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kiván nyújtani; — ha jó automobil, ház. bútor, vagy üzleti biztosítást akar; — ha útlevelek, ki • és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy a ’.ok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Címe: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. ketté lett volna vágva és újra egybe forrasztva. Mindkét olda­lán, ugyanannak a pénznek ké­pes fele volt. — Egy ötlet ... a keresztlá­nyomnak akkor nem találtam, most legutóbb, valami külömbet, hát úgy csináltattam ezt a Váci­­utcában. . S nézegette az aranyat. Miklós úgy ült a székén, álom­ban, szédülve és alva. A foga vacogott. A homlokán verejték verődött ki. — A kislány most tizennyolc éves . . . Nem jár rosszul ezek­kel az aranyakkal a kicsi ... A utaffirungja kitelik belőle . . . Most belépett a vendéglői lány, sápadtan és remegve. Mindnyájan ránéztek. — Itt vannak a rendőrök, — mondta rebegve. — Jó, -— szólt a kapitány s Miklós látta, hogy reá néz. Az öreg ur, mintha semmi se hozná ki a sodrából, igy piszmo­gott tovább. —- Föltéve, hogy a többi is meg van még. A rendőrkapitány felállott, mint egy szelindek: — Majd utánanézünk a be­tyár csillagát, — mondta har­sogva, — hogy meglegyen! — S egész határozottan lépett szem­be Miklóssal. Vagy ez mind csak álom! — Máté! — kiáltotta el ma­gát, úgy ahogy egyenesen állott s a száját rémitően kitátotta. Egy nagy darab, csizmadia­­képü rendőr lépett be.-— Jelentem alássan itt va­gyunk. — Be! ' Még két városi rendőr lépett be. — Kisérjétek ezt az urat a másik szobába . . . Arday felemelte a mutató uj­ját. Finoman szólt. — Kérném a jegyzőkönyvet, főkapitány ur. — Igenis nagyságos uram. ő maga ment ki s nemsokára hozott egy iv papirt, tintát, tol­lat s elkezdett Írni, amint Arday diktált. “Vádlott beismeri, hogy ' —. diktálta a formaságok után Ar­ft I K.)SAUN I ETEJÜ TEJ OTTHONA’ tvi-trt- <*& WiIh»in Street*. Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley S-1200 T day, — hogy ezen aranyakat Dékány Sámuelné született Sztánay Nusika birtokából még be nem vallott módon szerezte meg . . Miklós csak ennyit fogott el, ebből is csak, hogy Sztánay Nu­sika . . . S azt suttogta: A sze­retője volt! . . . Nem a férje . . . a szeretője . . . Mikor készen voltak az Írás­sal, a rendőrkapitány az egészet még egyszer felolvasta: — így van? — kérdezte eré­lyesen. ' Miklós szilárdan, fennhangon mondta,: — Igen. — Tessék aláirni. Miklós előre lépett, hogy ki­nyújtsa a kezét,( de abban a pil­lanatban a karjában valami hallatlan módon feltámadt az ellenállás, a keze tiltakozott el­lene. Ugyanaz az érzés ébredt meg teljesen, amely amaz első és emlékezetes aláirás után maradt meg benne: nem! aláirni többet semmit! soha! — Nem Írom alá,. (Folytatjuk) ■ A Diákszövetség kérelme Az Amerikai Magyar Diák­­szövetség az alábbi kérelem közzétételére kérte fel lapunkat: “A szabadságharc után kül­földre menekült magyar diákok kéréssel fordulnak “öregameri­­kás” honfitársaikhoz. Az Egye­sült Államokban többszáz ma­gyar egyetemista továbbtanulá­sa függ attól, hogy a World U- niverfsity Service által felaján­lott kölcsönt fel tudják-e venni. A kölcsön felvételének egyetlen nehezítő körülménye az, hogy jótálló-levelet kell mellékelni a folyamodványhoz, egy amerikai állampolgár aláírásával. Na­gyon kérjük azokit a honfitár­­•ui.at, akik aláírásukkal haj­landók diplomához segíteni egy­­egy diáktársunkat, hogy küld­jék be címüket irodánkba. A jótálló-levél átvétele előtt min­den segítségre szoruló diáktár­sunk személyesen fogja felke­resni jótállóját. Kérjük a ma­gyar egyházakat és egyleteket, lépjenek akcióba diáktársaink megsegítésére. Előbb-utóbb fel­szabaduló szülőhazánk érdekét szolgálják azok, akik lehetővé teszik, hogy sok “kiművelt em­berfő” kezdhessen majd hozzá az újjáépítéshez!” A Diákszövetség cime: Asso­ciation of Hungarian Students In the U.S., Inc., 22 East 38th St. New York 16, N.Y. Papa, Mama, Klári, Sári... mindenki ott lesz ezen a szép magyar mulatságon! Legyen a NAPOS OLDALON... Amikor egy gyerek a világ képét lerajzolja, a nap mindig süt a rajzon . . . még akkor is, ha esik az eső . . . Ugyanez a vidám "biztonság tükröződik a folytonos takarékosság építette anyagi erősség­ről is . . . Legyen ön is takarékoskodó s élvezze az éUt napos oldalát! . . . JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 3r° BANKING HOUVSt W©n«#oy-T*urtd«ry f A.*. - S W.Hi. Friday B AM. ’ 4 tM. Safety for Savings Since 1869 The PERTH AM HOY Savings Institution PERTH AMBOY, NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION B9 I YEARS OF SERVICE TO SAVERS 1869_ 1958 A SZT. JÓZSEF egyházköz­ség Ifjúsági- Köre szeptember 7-én rendezi meg hagyományos Szüreti Mulatságát a St. Joseph Grove-ban. Szinpompás, diszes szüreti felvonulás fogja meg­­nyitani a mulatságot, a régi szép óhazai szénásokat elevení­tik fel a fiatalok s hisszük, hogy New Brunswick és környéke magyarsága óriási számban lesz ott ezen az évről-évre népsze­rűbb nagyszerű mulatságon. Murvay Károly lesz a szőlősgaz­da, Koffer Nándor és felesége, valamint Eőry Pauk Margitka táncszámokkal emelik a szüreti ünnepély fényét, úgyszintén egy bajor nemzeti tánccsóport is fellép New Yorkból. Lesz táncyerseny, szőlőlopás és sok érdekes, szép programszám. Aki el tudna menni, de nem lesz ott, örökre sajnálni fogja! Hírek a Perth Amhoy4 Független Magyar Református Egyház köréből S't. ÁBRAHÁM DEZSŐ, leikést 331 Kirkland Place Perth Amboy, N. J. Phone: VAlley 6-0791 ISTENTISZTELETEK: min­den vasárnap reggel 9 órakor angol nyelven, I0:30-kor pedig magyar nyelven. NŐEGYLETÜNK g.y ü I e se ninden hónap 2-ik vasárnapján délután 2 órakor van. Férfi Kör: Minden hónap" első és harmadik szerdán este 8 órakor tart gyűlést. IFJÚSÁGI Egyesületünk min­ién csütörtök este 8-kor jön ősz­­ze. A BIBLIA Iskola és konfir­mációs osztály minden szomba­ton délelőtt 9-től 12-ig gyako­rol. PRESBITERI gyűlés minden lónap 2-ik keddjén éste 8 óra­kor. URV ACSORAOSZTÁS min­den hónap első vasárnapján, nindkét istentiszteleten. A FIATAL Nők Köre minder lónap első és 3-ik keddjén este 1 órakor tartja gyűlését. AZ ÉNEKKAR minden szér­ián este 7 érakor tartja pró­­oáít. FÉRFI Körünk minden hó el­ső szerdáján este 8 órakor tart­ja gyűlését. , Magyar mozi­­előadás Fordson VIINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó ma­gyar filmek kerülnek bemuta­tásra. , A jövő szerdán, szeptember 17-én az “Uj Bence” és a “Ki­sértetek Vonata” c. nagysike­rű filmeket mutatja be a fordsi magyar mozi. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! "Essotane" Palackolt Gáz MAGÁNHÁZBAN — FARMON — IPARBAN nélkülözhetetlen! Tel. LOwell 6-6200 Highway No. 35, a County Road-nál CLIFFWOOD, N. J. PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: Hétfőn Nagy Jánosért, kérte Andrejkó Teréz és Riskó Annáért, kérte Gola Mihály. Kedden: Gaál Tamásért, kérte leánya és Boc­­china Ernőért, kérte Waldraff Wendel. Szerdán: Pécsi Józse­fért, kérte Bashinski Anna. Csütörtökön: Windush Anná­ért, kérte Wittman István. Pén­teken : Schweighardt Genevie­­vért, kérte Steidl József és Popcsó Andrásért, kérte Renó Pearl. Szombaton: Papp Jó­zsefért, kérte özvegye és Imrei Ferencért, aki Budapesten halt meg, kérte Pallagi Ferenc (9 órakor). Vasárnap: Mrs. Beu­tel Júliáért, 9 ó.rakor, kérte öz­vegy férje és Fűrész Károlyért (11 órakor), kérte Tylutky Antal. Szombaton áldás után Ró­zsafüzér titokcsere. Péntek első péntek. Szentmi­sék reggel 9 órakor cs este 7- kor. Szept. 8-án iskolanyitás 9 órakor. Kérjük a szülőket, hogy ez alkalommal ők is jöj­jenek el. Iskola autóbusz az első napon nincs. Ugyancsak nem lesz ,e napon iskolai ét­keztetés. Az őszi istentiszteleti rend szeptember 8-án kezdődik. Attól fogva újra lesz déli szentmise 12 érakor és minden vasárnap délután litánia. Iskolánk indul szept. 9-én reggel 9 órakor. Gyermeked már beiratkozott? Ha nem, akkor tedd meg azon­nal, mert különben meglepetés érhet . . . Akiknek gyermeke még nincs 5 éves, az nem vehető fel az óvo­dába, ellenben ezek részére pri­vát ovóda van, ahol kosztot kap­nak és felügyeletet reggeltől es­tig. A fizetés szerény. Szerda este 7 órakor szent No véna van. Ml ÚJSÁG PASSAICON? PASSAICl MAG VAR ÜZENT ER ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­­SEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű léseit tartja minden hó 4-ik vasai napján d. u. 2 órakor a rom. kát. ú kola helyiségében, 212 Market St Passaic, N. J. — Elnök Ginter Ami rásné; alelnök Polonkai Józsefné titkár Kenéz Sánaorné, i21 Easi Cliftor. Ave-, Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető pénztárnok Juhász Andrásné; jegyzi Molnár Andrásné; ellenőr Józsi Emilné, lev. titkár Horváth József né, 72 Dayton Ave, Passaic, N. J. akihez az összes levelek küldendők számvizsgálók: Ábrahám Lajosné Hegymegi Józsefné, Wauchtler 1st vánné, Áhrándi Józsefné, betegláto gatók: Passaicon Maxwell Jánosné: Clifi ónban Király Jánosné; Garfield en Polonkai Józsefné; aitóor Riszkí tndrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel ■lé, Novák Ferenrné; tiszte'etbeli or vos: dr. Julianna Schwartz. 115 Pros peri St., Passaic, N -I - Divatain lap - Szabad Saifó A SZABAD SAJTÓ ügyveze­tő-szerkesztői teendőinek átvé­tele alkalmából szeretettel kö­szöntőm Passaic és környéke magyar egyházait, a magyar e­­gyesületeket, valamint lapunk előfizetőit és olvasóit. Nagyon kérem mindnyájukat, segítsenek és működjenek köz­re, hogy vidékünknek ez az 51 év ót?, fennálló egyetlen magyar helyi lapja nemes célkitűzéseit, nevezetesen: a befogadó Ame­rika iránti hűség elmélyítését és sokat szenvedő szülőhazánk, Magyarország iránti szeretet és ragaszkodás ébrentartását, mi­nél tökéletesebben tudja megva­lósítani. Kérem továbbá mind­nyájukat, hogy a közösségi, e­­gycsülcti, vagy családi életük­ben tervezett, vagy bekövetke­zett fontosabb eséményeket kö­zöljék velem, hogy lapunk minél teljesebb képet adhasson az it­teni magyar köz- és magánélet­ről s hogy egymás örömében és bánatában mindnyájan osztoz­hassunk. Ne feledjük el, hogy szétforgácsolt erőinket összefog­va tudunk csak eredményes, összhangzatos és magyar faj­tánk fenntartását szolgáló kul­­turmunkát végezni. Akinek pe­dig bárminő ügyes-bajos dolga van, az akár szóban, akár Írás­ban teljes bizalommal forduljon hozzám, mindenben készséggel állok rendelkezésére! Ez alkalommal nem mulaszt­hatom el kzt sem, hogy hálás szeretetemet ne nyilvánítsam ki a betegsége okából ügyvezetői szerkesztői tisztségétől megválni kényszerült Markos Jenő ked­ves barátom iránt, ő volt az, aki a Szabad Sajtóval évek előtt kapcsolatba hozott és az itteni teendők ellátásában tanítómes­terem volt. Magyar Testvérek! Imádkoz­zunk mindnyájan, hogy Jenő barátunk, a magyar ügy egyik hűséges és áldozatos harcosa, minél előbb teljesen felépüljön és ismét szivére ölelhesse a je­lenleg is még Magyarországon sínylődő Teleségét és egyetlen fiát! DR. KORMANN FRIGYES ÖZV. BOGNÁR JÓZSEFNÉ (199 3rd St.) a múlt héten, meghitt társaságban ünnepelte születésnapját. NÉMETH EDE (37 Second St., Clifton) és Elisabeth Mc- Guines aug. 24-én házasságot kötöttek. ÁLLAMPOLGÁRSÁGI esküt tett 1958. aug. 26-án a pater­­soni biróság előtt 181 személy, közöttük 10 magyar. Állampol­gár lett özv. Finkey Istvánná és 2 gyermeke, passaici lakosok is. ID. VISZOKY JÓZSEF (166 Cambridge Ave., Garfield) 65 éves korában aug. 26-án elhunyt. Óriási részvét mellett temették aug. 22-:'n a Bizub. teme idézési intézet utján a Szt. István r.k. templomból. Történt valami amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a birt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban, se ezzel is biztosítva legyen! ELEKES DIENES névre, 84 President St. Apt. l6, Passaic, N.J. címre két darab légipostán küldött levél érkezett Magyar­­országról, Tóth Andornétól. A címzettnek, ha megadja cimét, szerkesztőségünk készséggel to­vábbítja ezeket a leveleket. TÖKÉLETES GYÉMÁNT JEGYGYŰRŰK $50—$1000-ig ORSZÁGOS HIRÜ ÓRÁK Bulova, Omega, Hamilton, Croton, Longines, Elgin, Wittnauer, Benrus $25—$300-ig Automatikus vagy szabványos, gyémántos vagy sima, fehér vagy sárga aranyból. 14 karátos születésnapi GYŰRŰK férfiak és nók részére 14 KT. TÖMÖR ARANY ÉKSZEREK gyémánt keresztek, csudás nyakékek. AJÁNDÉKOK bájos karkötők nyoszolyólányok és vőfélyek részére. Szakszerű javítások és alakítások KÉSZPÉNZ VAGY HITELRE Legjobb minőség és legelőnyösebb vétel STUHLBACH ékszerésznél 87 Market St. Passaic Alapítva 1909-ben HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. fASSAlC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 "EG.U.S.PAT.OFf. FESTÉKEK NAGY VÁSÁRA “DUCO” és “DULUX” ZOMÁNC­FESTÉKEK—“FLOW COAT” GIJMI­­ALAPOZÁSU FALFESTÉKEK, HÁZ­­FESTÉKFK és FÉNYEZŐK nagy vá­lasztékban, uj divatos színekben! Nagy készletünk van “IMPERIAL” falpapirokból és “SANITAS” és “WALL-TEX” falbevonatokból Stephen Saal 245 Parker Ave. Clifton, N.J. Tel. PRescott 9-6769 jón fel . . . szívesen szolgálunk jótanácsokkal! Péntek esténként 9-ik tartunk nyitva! Díjtalan nagy parkolóhelyünk van! Ha legközelebb festeni akar, hív-R 0 TE FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. telefon: PRescott 7-1834 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona belezetve! — Air Conditioned! Fontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BÚTORÁT VÁSÁROLJA ? 5===

Next

/
Thumbnails
Contents