Hiradó, 1958. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)
1958-12-25 / 52. szám
1058. DECEMBER 25 3 Magyar mozielőadás Fordson minden szerdán d, u 2 ÓRÁTÓL A Furds Playhouse minden ■ héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozielőadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, december Síén a “Tóparti Látomás” és a “Lovagias ügy” c. nagysikerű filmeket mutatja be a fordsi magyar mozi. Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY. N. J. és 531 NEW BRUNSWICK AVE. Telefonszátnok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713 FORDS N J. A NEGYEDIK PÁSZTOR És most elindul jászol-bölcsödhöz a negyedik öreg, ijedt pásztor. Kétezredévnek elvénhedt, süket rut távolából. Nagy istenéhség vert ki a nyáj közt és uj messiást ígért a csillag, a szél, a fény, bus báránybégetés, az avarillat. Elballagok az ős három után. Halott szivemben zsong is már a jó s olyan különös, hogy rongy subámon énekel a hó. Olyan különös, hogy nincs a hatás. Ég, föld, szép, jóság, minden jeltelen. Nagyerdő, kisház egyetlen fehér. Hol van Bethlehem? TARNÓCZY ÁRPÁD AKIK VÁLLALJÁK A FELELŐSSÉGET Irta: Vaszary Gábor Nem szeretem, ha az autóvezető vezetés közben diskurál, pláné, ha vitatkozik. Még hagyjáh, ha erről mások elmesélése nyomán értesülök, de mértéktelenül felháborít, ha ímob miaőiéfiS GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek 1»»l«erü őr»- it ékixerjavítás Kreielsheimer &x ékszer-ajándék üríet 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biz tositását a ’.egjobb kompáruk által eszközli MRS. ELIZABETH M SÉLLYEI (Séilyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J Tel. Hlllcrest 2-3580 MAGYAROK! FIGYELEM» MAGYAROK! Uj és használt MERCURY és EDSEL automobilok, 1 éves garanciával! Legmodernebb garázs, magyar autószerelők. Kedvezményes fizetési feltételek: hárem évig fizetheti, ha óhajtja. Kívánatra autóval lakására megyünk és visszük modern, hatlamas telepünkre. — Bővebb felvilágosításért hívja: MR. HARSÁNYI-t—Tel. Hlllcrest 2-0269 (este 6-tól) 372 PROSPECT ST. PERTH AMBOY, N. J. vagy Brunswickról MR. L. GORGES-t—Tel. KI 5-7673 VÁC MOTORS METUCHEN,SN. J. — Tel. Liberty 9-3350 — “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 8-1200 az orrom előtt történik ilyesmi, illetve ha történetesen ugyanabban a kocsiban a hátsó ülésen ülök. Ilyenkor az autót vezető minden figyelmével az utat nézze ; pattanásig feszült idegekkel: előre görbülő testtel, két erős kézzel a kormányt tartsa s ne beszélgessen, ne cigarettázzék. Egyáltalában ne vegyen semmiféle tevékeny részt a való életben, mert kénytelen leszek leszállni a kocsijáról, esetleg még fel is pofozom, ha gyengébb fizikumú, mint én. De főleg azokat utálom, akik kritikus pillanatokban azt mondják: — Vállalom érte a felelősséget ! Ha ezt a mondatot hallom, szinte magamon kiviil vagyok. Mert mi történik, ha valaki valamiért vállalja a felelősséget? Pontosan ugyanaz, mintha nem vállalta volna. Egyszer villamoson utaztomban a következőket tapasztaltam : Amint az utasok felszálltak és elfoglalták a helyüket, egy vidám ur a perronon elcsengette a kocsit, hadd induljon már, ne vesztegessük az időt hiába. A kalauz észrevettp, hogy valaki a helyében intézkedett, rögtön kijött a perronra. — Ki csengette el a kocsit? — kérdezte olyan arckifejezéssel, amely teljességében nélkülözte a hálaérzet legparányibb árnyalatát is. — Én, — felelte gyanútlanul az illető. — Ki mondta ezt az urnák? — Senki, de láttam, hogy maga éppen nem ér rá. — És mi történik akkor, ha ebből kifolyólag baleset fordul elő? Vállalja ezért a felelősséget? Az idegen ur gondolkozás nplkül ráfelelte: — Vállalom. Ilyesmire érdemben válaszolni nem áll módjában egy egyszerű kalauznak, ehhez több előképzettség szükséges. Legfeljebb azt mondhatta volna még az illető urnák igen tömören, hogy: — Hülye. Tegyük fel, valaki felugrik az elindult villamosra, és a kerekek alá kerül, mit ért vele, hogy az illető ur vállalta ezért a felelősséget? Semmit! Ezért voltam felháborodva, amikor a fentnevezett autóvezető a gyorshajtását illető aggodalmas megjegyzésemre vonatkozólag szintén kijelentette, hogy vállalja érte a felelősséget. Öt perc se telt be, egy útkereszteződéshez értünk és mit tesz Isten, megjelent egy biciklista is. Már maga az a tény, hogy egy biciklistát megpillant az autóvezető, a legnagyobb lelki elváltozásokat idézi elő nála. Pár pillanat alatt a következők történtek: Az autó derékbe kapta a derék biciklistát és nagy ívben egy fa törzsének vágta. A bicikli két kereke elvált a helyéből és valósággal felspriccelt a levegőbe, majd eltűnt a szemünk elől. A biciklista maga szintén felrepült vagy öt méter magasra, ott két kezdetleges bukfencet produkált, azután lejövet nekicsapódott egy ízléstelenül sárga ház falának és utána rögvest nagy nyugalom szállt a tájra. Az autó ekkor már egyhelyben állt, a vezető és a másik disznó mellette, aki őt a beszélgetésre ingerelte, falfehéren a rémülettől, összeborzolt arckifejezéssel, előrehajolva reszkettek minden porcikájukban. A vezető keresztet is vetett magára és remegő szájszéllel hörögte: — Úristen, kegyelmezz! Többet nem hallottam, de egészen bizonyos, hogy mind a ketten lázasan imádkoztak a Teremtőhöz, hogy a biciklista legalább addig éljen, mig a rendőrök kijönnek és elhaló hangon közölje velük, hogy a haláláért senki sem terhel felelősség. Magam is dermedten néztem a történteket. A biciklista teste elnyúlt és békés porosán hevert a földön. Talán már a bukfenceket is elmulófélben végezte az imént, annyira halottnak látszott. És mi történt? A biciklista egyszer csak megmozdult, feltápászkodott s abszolút egészséges mozdulatmajd határozott léptekkel odajött hozzánk az autó elé és igy szólt: — Hát szabad ilyet csinálni? Más normális ember, aki autót még életében nem vezetett, feltétlen kiugrott volna a kocsiból és örömkönnyeket hullajtva, magához ölelte volna a biciklistát, biztosítva őt örök hálájáról, talán még ötven centet is adott volna neki. Sőt esetleg még az Istennek is megköszönte volna, megmentvén őt attól, hogy felebarátja gyilkosa legyen. De egy autóvezető — az más. Az én emberem arca egyszerre rákvörös lett, mintha a guta kerülgetné, vonásai szinte a felismerhetetlenségig eltorzultak, amikor üvöltő hangon káromkodni kezdett. Sokáig gondolkoztam azon, miért tette ezt, de nem tudtam rájönni. Valószínű, az háborította fel oly mértéktelenül, hogy a biciklista végül mégis életben maradt. viszont Borsos, Farkas és Németh mutatott szép játékot. HAAC második csapata a Jersey City Salerno ellen játszik most vasárnap Brunswickon, a Nichol Ave. és Pine St.-nél levő pályán. Kezdete d.u. 2:30-kor. A HAAC I. csapata vasárnap Jersey City-ben játszik, a Savoya S.C. ellen. Indulás d.u. 12:30-kor a 185 French St.-i Uptokn Tavern-től. LABDARÚGÁS A new brunswicki HAAC II. csapta 1:1 eredményt ért el a múlt vasárnap az Ukránokkal szemben a brunswicki pályán. A baj noki mérkőzés nagy hidegben folyt le. A Newark-i csapat a 2- ik félidő 40-ik percében rúgta az első gólt, a magyarok pedig pontosan az utolsó előtti percben egyenlítették. Radó passzából Eszlári érvényesített a labdát. így a mérkőzés döntetlenül végződött. A HAAC I. csapata 1:0-ra kikapott Kearny-ben a Stockholm csapatától. Ez volt az első bajnoki mérkőzés Kearnyben, ahol a HAAC 2 pontot leadott az eddig elért eredményekből. Az ellenfél 25 méteres szabadrúgásból érte el a gólt. A mi csatársorunk, ami igaz az igaz: nagyon rosszul játszott. A védelemben MANCBACH’S AMBOY LIQUOR STORE 954 Amboy Ave. Perth Amboy, N. J. Külön költség nélküli házhoz szállításért TELEFONÁLJON: VAlley 6-7240 LEGFINOMABB MAGYAR IT A L O K ÜNNEPRE, VAGY BÁRMILYEN ALKALOMRA “Monimpex” — Magyarországból importálva BOROK: NEMES KADAR.......... *2” EGRI BIKAVÉR «. »I50 SZEKSZÁRDI VÖRÖS Debró'i HÁRSLEVELŰ. -,*2-50 Badacsonyi Szürkebarát 23 *2 6í Badacsonyi Kéknyelű .. 23 «• $250 LEÁNYKA................... a R1ZLING (Jászberényi) 23 „z.*!-8 9 Tokai ÉDES FURMINT »~*2J0 Tokai ASZÚ, 4 puttonos > #■ $3 65 Tokai Szamorodni, édes ip> $2 50 Karácsony... A fények ragyognak ezekben a karácsony-előtti napokban minden gyermeknek a szemében . . . Meleg magasztosság ül a szemük mélyén, ünnepélyes, édes szépség, amelynek ezek a fények csak kiváncsi előjelei. A gyermekek hangjai magasra szöknek kíváncsiságukban, lelkesedésük határozott formát ölt,—de elfoghatatlan a várható dicsfény, amely csak egy gyermek káprázatos látomásaiban jöhet, aki a Karácsony hajnalát, a Karácsony-estét várja ... Ez valóban egy Csillagnak a visszfénye ... a Csillagé, amely egykor ott ragyogott az égen, ahol a pásztorok legeltették nyájaikat és amely azóta is beragyogta a századokat — az emberek talán tudják, Bethlehemből, hogy eljőve Istennek Fia, hogy jótevőjük és birájuk légyen nékik. Karácsony, úgy mondják, a gyermekek ideje. A gyermekeké? Igen, mert ők méltóak rá; mert az ő lelkűk szépsége még érintetlen, mert a világ folyása még nem befolyásolta őket és az ő hitük erős; mert ők még mindig hiszik, hogy minden emberi lény Isten gyermeke, mint ők maguk ... Az ő egyszerű hitük, az ő tartós hizodalmuk, álhatatos biztosítékuk, amely oly közel hozta őket az Igazsághoz, amely szintén ott született az egyszerű istáló jászolában, miként a Krisztus-Gyermek. A First Bank & Trust Company őszinte reménye e Karácsonykor az, hogy a hit megújulása jönni fog, hogy világítson—a mi szemeinkben éppúgy, mint világit gyermekeink szemében—az igazságé, amit: a Bölcs Emberek tudtak századokkal ezelőtt . . . Ebben van a reménye civilizációnknak, ha elfogadjuk ezt—és a remény arra, hogy megőrizhetjük azt, a maga méltóságában és magabiztosságában. Hadd ragyogjon hát a bizalom a mi szemeinkben is, mint ahogy ott ragyog minden gyermek szemében ezekben a Karácsony-előtti napokban... és legyen ott reményeinkben, hitünkben, imáinkban is! Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK sorsetek. brazirok inajjj ár szaküzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street 1 Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készítünk a legfinomabb anyagokból coraeteket, bia-kat, stb. Fúzó jJvitáaoTcat vállalunk! ^ V1KS. LÄUFER IRÉN óbazai magvay f\i:í5 készito m MinJcnície RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által I 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S U QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street H Tel. Hlllcrest 2-1616 Perth Amboy, N. J. I Dr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 =-—1111—Hilf t I — '"MB" '»ail1'wail'.nvr-ninumi" — .- »■■un».»- * 1 MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS j Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációséi kártalanítási biztosítás gyorsan é* előnyösen szerezhető be j Frank P. Siwiec & Co. Inc. | I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE j IRODA UTJÁN ! ■ í ■ 336 State St. Perth Amfcoy Tel. VAlley 6-4496 j ^4—■—W—■—Bf—H—IW—il—W—IN—Wi—BieOWBTMaiafaMttP— •—»' ^Iirst Bank and Trust Company / PERTH AMBOY, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja