Hiradó, 1958. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1958-06-19 / 25. szám

1958. JUNIUS 19 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Miklósnak mélyen leszállóit a hősége, s aztán pirosság öntötte el az rcát: szégyelte a hevületét, egy egészen egyszerű üzlet . . . Mielőtt tiiuődhetett volna, ki­lépett a különszobából egy ma­gas, fekete bajuszos ur. Odalé pett hozzá, joviálisán s nagy hanggal mutatkozott be. ' — Feketics . . . Legyen sze rencsénk . .. — Matolcsy Miklós ref. le'. ■ kész. Felállóit s erősen nézet a nagy ember szemébe. — Nohát annál inkább, — mondta ez s széleset és nagyot kacagott. A szájából pállott füstszag tódult, a fogai közé egészen fekete volt a sok szivar­füsttől. Most is egy félszivar volt a kezében. Azt a foga közé vette, akkor karon fogta Mik­lóst s becipelte. Akkora ember volt, akkora marku, mint egy cirkuszi dijbirkozó. Fisom misŐMfS GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek | Szakszerű éra- és ékszer Kreleishetme ax ékszer-ajándék «»de« 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. A lány utána vitte félig üres boros palackját s a poharát. Miklós ginos zavarban volt s mosolygott és maga sem tudta mért, gyötrően félt. III. Amint beléptek, már azt vár­ta, hogy éles szemmel s kutató ellenségességgel fogják fogadni s kiss, álmélkodva konstatálta, hogy odaben három ur ül, nevet­ve összebújva s halkan kacagva. Ö még mielőtt beglátta volna, kik és mik vannak jelen, azon­nal s görcsösen elhzoruló szív­vel pillantotta meg az asztal túlsó sarkán az aranyát. Le volt téve a fehér abroszra s világít­ott és csillogott. Miklós szédült és rémült volt s legjobban azért rettegett, thogy ez meglátszik rajta. Az ő belépte külömben semmi változást nem idézett elő, a beszélő ur tovább beszélt, a másik kettő tovább vihogott a szavain s ők leültek, anélkül, hogy bemutatták volna a bent levőknek, ő a rendőrkapitány mozdulatára szerznyen ült le az asztal végén. A beszélő fiatal ember sem emelte fel a hangját ja kedvéért, s neki nagyon meg kellett feszíteni a figyelmét, hogy megértse: — Erotika csak kisvárosban van, a kamaszkor csak itt virít istenigazában, a kutyafáját. Kérem képviselő ur, maga nem Dr. Lester Ute szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-ó 7-8, szerdán 10-12, szombatot 9-től 5-ig: Hlllcrest 2-2027 Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS **akmunká«ok által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk é* hazaszállítjuk SZŐNYEGEK ezakizerii xUztitáza MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. Hlllcrest 2-1616 Perth Amboy, N. J, : MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS | Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs­éi kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be S Frank P. Siwiec & Co. Inc.! ■ D 1 ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE | ■ IRODA UTJÁN ■ H i n 336 State St. Perth Amfcoy Tel. VAIley 6-4496 §j tBHWWWWN»m»WilWliii»illiW»lW'ill»liiMiW'iWnWiliW'WBa'»llllWi m IIHI—bw “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTT HONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAIley 6-1200 tudja elkzpzelni mennyi szenve­déssel van egybekötve az első illúziók elvesztése : egy szegény diáknkl, akinek az apja is szeg­ény ember és semmiképen sem tud, jó Cselédeket fogadni, akik­kel a fiai is meg legyenek elég­edve, hzóval nincs és nem lehet ja : a Gyöngytyuk-ntcában Ster- és na . . . jön a Feri s azt mond­­néknél van egy lány . . . na . . . lehet ... na eccóyal . . . Hát kérem képviselő ur : az ember éjszaka nem alszik : mihelyt lehet, kiugrik az ablakon, me­zítláb, a cipőjét az ember a hóna alá fogja s kimászik az udvarba. S utána a Feri, az ember át­mászik a kerítésen, jó szöges, az ember elrepeszti a nadrágját... s gyű, végig az itcán. No de most hol laknak a Sternék? Azt előre kellett volna megtudni a fütyülőjét! . . . Sorra ráfogják minden lehteséges házra, hogy itt. Végre egy házban megál­lapodnak : ez az. Na most be­menni. Most aztán be kell men­ni. Hát eredj be te . . . Eredj te ... Na, képzelje el képviselő ur, hogy az elsőség az.nem számit . . . sőt . . . S egyszer csak bent van az ember egy idegen udvar­ban, no most mi lesz?. . . Itt vagyunk . . . piiff . . . Most be­törjem az ablakot? kérem kép­viselő ur a kamaszkor leggyöny­örűbb vonása, hogy abszolúte semmivel gondol : megragadja egy rettenetes vágy s kiröpiti ki . . . Fut, megy, mint az őrült, számntás és cél nélkül . . . Kér­em : most aztán folba ütödik az ember örül, hogy nem tört be a homlaka s nincs más mit tenni: szépen visszamászni a Sternék gkeritésén, mielőtt valaki ezsre­­venné, aztán végégügetni a fa­lun, bemászni haza, most elre­ped az ing is, újra levetni a cipőt, be az ablakon s lefeküdni . . . Megvolt a kaland . . .az első . . . Előadásában volt valami el­­lenyllhatatlan komikum, egyet­­le nszava sem tűnt el hatás nél­kül. Csak ő ült komolyan és mé­lyen ülő szemei mereven der­medtek rá hol erre, hol arra, leg­gyakrabban az aranyra, amely, mint a mágnes húzta a pillantá­sát. Néha megsejtett valamit ab­ból, amit a beszélő mondott s tá­volról elmosolyodott, aztán me­gint komor és merev arccal hall­gatott. Ellenben az urak fojtot kacajjal, minden ellenállás nél­kül fogadták az előadást, a kép­viselő ur nyájas, kedélyes, ko­paszodó ur, akinek vékony baju­sza feketére volt festve s lila volt, fekete haja töve is lila, cimpája folyton remegett s mint egy vadállat nyalogatta a szá­ját. Miklós hirtelen, anélkül, hogy valaki, vagy valami figyel­meztette volna, ráismert: ez Arday . . . A fiatalember, aki ideges és sovány fekete ember volt, s tele a tárasság legbecsesebb tulaj­donságával: a nagyszerű előadó érrel, egy ennél még furcsább vizitet mondott most el, a koszos és redeptsarku házicselédnél, a­­mely hasonlóan eredménytelen kirándulás volt, mint ahogy a villamárammal meglébált arany­füst látszólag eredménytelenül A takarékosság ma fontosabb, mint bármikor! Ez a bank, amely MINDEN bank-szolgálattal az önök rendelkezésére áll kamatot fizet $190-tól $10,000-ig menő Takarékhetét utáni leng" a légüres térben, aztán mintha odaért volna, ahová in­dult: — Most vagyunk végre a cél­nál, — mondta s azonnal uj nagy nevetést keletett, — a ka­­szirnő! . . . Az emberi kor első nagy stációja! ... Ezek az urak, akik az élet bő­ségében már a végén voltak ugylátszik, a kiélésének, most bortól, gőztől, éjfélutáni ideges­ségtől fütve, minden szót ráké­­tázó kacagással vettek. Miklós azonban komoly volt, disszonáns volt neki ez az egész. Komor volt, mert nem mutatták be. Egyáltalán senki sem pillantott még rá. Igaz, mindenki a beszé­lő malacságaival van elfoglalva ... de neki nem kellett volna igy leülni közéjük, félretolva és lényegtelenül, mintha egy pin­cért ültettek volna le maguk mellett . . . Nőtt a dühe: már megint az égett benne, hogy persze, vele szemben minden szabad . . . ővele mindenki pac­kázhat: ennek a sihedernek, — mert ki lehet ez, aki itt mulat­tat és udvari bolondot játszik, ennek a szavait nem lehe|ett volna egy pillanatra fébelszaki­­tani, hogy őt üdvözöljék, hogy őt bemutassák, hogy befogadják, ránézzenek? . . . ősszeszoritott foggal s összehúzott szemmel nézte az urakat, akik raréjban vették körül az öreg urat, a kép­viselőt s szemmel láthatóan mindhármuknak az volt egyet­len ambíciója, hogy neki mulas­son, az ő kedvére, az ő hangula­tának emelésére. Az öreg ur alig-alig, vagy halkan s dühítő­en fölényesen mosolygott s kéj­jel szopogatta az egyre meré­szebb és egyre bujább beszédet, amely egy kis maró vitriollal volt leöntve, a vidéki élet szatí­rája volt benne, sőt a mélyén az emberélet kritikája, a férfiem­ber nemi ösztöneinek megvetés­re ítélt galádsága sistergett ki a szavak megül, de elsősorban mu­latságos volt és fonák: — És akkor azt hallja az em­ber, hogy a szobaasszony el­megy, uj szobaasszony jön . . . Micsoda forradoln, az egész vá­ros minden férfia fel van húz­va: mit . . . elmegy? a régi?! Senki sem szól, csak a szemek sziráznak, nem érteni: minden­ki szórakozott, a trafikban el­maradnak a viccek és három­szor ra sem tudja az ember meg­számolni, amit visszaadtak a fo­rintból ... S jön egy nagy és sárgára festett hajú nő ... az alkapitány joga, bogy kimenjen elébe az állomásra s mire bejön ... az egész város irigyli . . . Miklós sötét lett: ő még való­ban szűz és ártatlan férfi volt, aki soma még ennyire férfitár­\z orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rbeumatikus egetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom aélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené« bővebb értesítést. Cim JOHN TÓTH, 1143 Hillcreit Road. South Bend 17, Indiana. saságba nem került ... Nem ál­lotta, ő is kénytelen volt fojtva nevetni a furcsaságokon, ame­lyek a legválogatatlanabb kife­jezésekkel kezdtek előre haladni, hanem megérezte azt a visszá­­ságot* nem, az kellemetlen, igy pőrére vetkőzve látni egy képvi­selőt, egy öreg urat, két komoly s a városban számottevő úri em­bert, az egyik a rendőrfőkapi­tány, a másik a takarékpénztár igazgatója, akire szintén ráis­mert .... (Folytatjuk) VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek es nexünk b hirdetnek. Ez önmagának, lavunkr»» les? ' Alapítva 1907-ben forintot felelősség mel­lett küldünk Magyarországra! Magyar mozi­­előadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. 2 ÓRÁTÓL U A Fords Playhouse minden héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozi­­eJőadást tart! Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, junius 25-én az “5 óra 40” és a “Kalotaszegi Madonna” c. nagysikerű filme­ket mutatja be a fordsi magyar mozi. — Telefon: VAIley 6-3661 — VÁSÁROLJON azokban a-/ üzletekben, amelyek la pvnkban hirdetnek, Ez ön*­­mayának, hirdetőinknek és nekünk is tarunkra Ijeszd Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY. N. J 531 NEW BRUNSWICK AVE Telefonszámok: VAIley 6-1712 és VA 6-1713 FORDS N J. . 1953-1954 FORD KOCSIK, MÁR OLY OLCSÓN, MINT: $395 Frank Van Syckle, Ik Dodge-Plymouth elárusító Rt. 35 és Woodlawn Avenue Morgan, N. J. Tel. PA 1-4425 — Nyitva esténként is! — Legyen a NAPOS OLDALON... Amikor egy gyerek a világ képét lerajzolja, a nap mindig süt a rajzon . . . még akkor is, ha esik az eső . . . Ugyanez a vidám biztonság tükröződik a folytonos takarékosság építette anyagi erősség­ről is . . . Legyen ön is takarékoskodó s élvezze az élet napos oldalát! . . . JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 3% B9 •ANKINC HOU«! Monday-TYiimdoy ♦ A *. - 3 MR. hM*. * A.M. •««« Safety for Savings Since 1869 The PERTH AMBOY Savings Institution PERTH AMBOY. NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION YEARS OF SERVICE TO SAVERS 1869 1958 MEGHATALMAZOTT FORD ELÁRUSÍTÓ ’55 Ford 4-ajtós Station Wagon Overdrive, rádió és heater $1295 ’55 Buick Hardtop, Dynaflow, rádió és heater....................... 1350 ’55 Ford 2-ajtós rádió és heater..................................... 725 ’55 Ford Station Wagon, Fordomatic, heater ............... 1295 ’55 Mercury 4-ajtós, piros, rádió heater, Mercomatic............... 1195 ’54 Ford 4-ajtós, heater ............. 695 . . . ÉS MÉG SOK MÁS Boro Motors ’54 Mercury 4-ajtós, rádió és heater .................................$695 ’53 Pontiac Station Wagon, rádió és heater ....................... 495 ’52 Pontiac Catalina, Hydra­matic, rádió, heater ............... 350 ’53 Pontiac 2-ajtós, rádió és heater ................................. 395 ’51 Oldsmobile 4-ajtós “88,” rádió, heater, Hydra. ............. 325 KÖZÜL VÁLASZTHAT Úgyszintén nagy választék szállítási speciálokból $100 BORO MOTORS FORD ELÁRUSÍTÓ Lincoln Highway (Rt. 27) METUCHEN Tel. Liberty 8-5151 A Kiszolgálás Nagyon Fontos” — Magj^arul is beszelünk — AZ AMERIKA MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Mint Testvérsegitő Intézmény, eddig KÉT MILLIÓ DOLLÁR KÖL­CSÖNT ADOTT Egyházainak segítésére. MAGYAR REFORMÁTUS TEMPLOMOK ÉPÍTÉSÉRE. — Mint Társadalom Biztosító Intézmény, nem­csak a LEGJOBB élet, baleset, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA 0-tól 55 éves korig, hanem BETHLEN OTTHONÁBAN gondos­kodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. A LEGJOBB ÉS LEGJUTÁNYOSABB BIZTOSÍTÁSI FORMÁK, E MELLETT KERESZTYÉNI ÉS IGAZ MA­GYAR TESTVÉRI SEGÍTÉSÜNK IRÁNT ÉRDEKLŐ­DŐK, FORDULJANAK BIZALOMMAL A HELYBELI KÉPVISELŐKHÖZ, VAGY New Jersey államban működő, alábbi munkatársainkhoz: ALEXANDER CSIK District Manager 93 Louis Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave., Fords, N. J. Field Supervisor: PAUL ST. MIKLOSSY 0-95 — 34th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 For Home Office Information — Write to: The Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” St. N. W. Washington 6, D. C. CSIK SÁNDOR Kerületi szervező Phone: CHarter 9-6228 Phone: Hlllcrest 2-7384 l GONDMENTES ÉS KELLEMES i üzleti, vakációs, vagy mézes- 4 hetekre tervezett utazásának H előkészítése végett forduljon f bizalommal f CSÍPŐ LAJOS ' KÖZJEGYZŐHÖZ 303 Maple St. Perth Amboy, N. J. yjjmi mM 11 \ . Wí —jflKUTjDL ■ n 8» nSkPSÍ |J|. mSL-I gjf pgy'-ftßUSBjjjjfl ájul|l|j jvlm

Next

/
Thumbnails
Contents