Hiradó, 1958. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-16 / 3. szám

2 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE — Kis falu papnéja . . . mond „ta magában —• mennyit szer, ■ védhetett, mit élt . . . egy ki: papnő ... és mi lalkik benne . . . — Márta, Márta! — kiáltott -aztán, kis szünet után az asz­szony. Mintha kész volna, me­­gnnyebbült volna. — Anyukám, anyucikám, — kiáltott vissza a tornácról a kis­lány, aki nem találta őt. A p?pné a kézimunkáját ölbe vette, kiterítette. Mosolygott befelé mosolygott, egyszer sem nézetat a fiatal emberre. Valami állandó mosoly volt az ajka szé­lén^ amely emlékeztetett most a keleti szobrok érzékfeletti moso­lyára. — Jé, maga itt? — sikoltott fel Márta. Matolcsy félszegen állott fel. — És hogy kattognak itt! . . . no de milyen csendben lappang­tok, anyuci! — Kezét csókolom, — mond­ta Matolcsy, a hangja- idegesen rekgdt volt. A papné fel sem nézett, az ar­­cámmég erősebb volt a dermedt mosoly. — S milyeyn csönd! A tiszte­­letes ur talán prédikál? —- szólt a kislány, aki csak úgy össze­vissza beszélt s profán volt, mint egy kismadár. — Mit csinál Margit?—szólt •az anya, aki gyorsan felpillan­tott s a fiatal ember arcán meg­nézte, mennyire üdült fel a lány Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben “MCSCULAID” egyedüli olyan i hedörzsölő módszer, mely mén föllánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyöuőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Visz.<etegség, Csípő és Derékfájás, \ isszértágulás, Görcs, Hibás stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené» bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 1-43 Híllcreat Road, South Bend 17, Indiana. acsogó napsugaras hangjára. — Jaj, az egy drága teremtés, — szólott Márta. — Úgy hijtam, ogy jöjjön . . . -—s kietsapta az isztalfiókből a saját kézimun­­.áját az asztalra — tele csapta ele, lányillata!, lányfényesség­ei a fiatal ember szemét. — Szeles vagyok anyuci? . . . ocsánat: szokásom . . . Érezni lehetett rajta, hogy e-5vel csacsogni akar. — Mii jő kérem, husvétkor ezdtem: husvétra már készen 3 lesz . . . A fiatal ember enyhén mo­­.lygott, mint bácsi a gyedeken. —- Egészen az apja, — szólt i papné kissé feloldódó küny­­yebb mosollyal. — És ez egészen a mama, — éleseit a lány a kézimunkját altatva, — minden öltés anyái 'felügyelet alatt készült, kérem. Szélesen és vidáman pevetett, apró fehér foga a piros ínyekkel /iritott. A fiatalember úgy tűrte a furcsa szókat, mintha rozma­­:ingszállal csapkodták volna, minden ütésnél illatot érzett. — Jaj istenem, csak már egy­ezer olyan hibát tudnék csinálni, .íogy a mama megvonná tőlem az örömet, hogy kézimunkáz­­;am. Matolcsy kissé fölnevetett: — Nálunk volt a püspöki hi­vatalban egy . . . kollegám . . . —mondta halkan, simán,—aki nagyon nem szeretett irodában dolgozni s ahányszor berendel­­ctk, mindig csinált valami bak­lövést, csak hogy kitiltsák . . . Nem szeretett az illető ur az Író­asztal mellett ülni, számokat öszeadni, azt különösen nem . . . — Hát annál job is kunzálni, — szólt Márta. Matolcsy odalesett a papnéra. — Nem is volt rossz gusztu­sa, — folytatta pityegve Márta, — gratulálok annak az urnák. Küldje ide. GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal, de a jó Is'fcen szent akaratában keresz­tényi lélekkel megnyugodva jelentjük, hegy a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, testvér és rokon, — az ugocsa-megyei Csedreg községből 1911-ben Amerikába vándorolt NÉMETH KÁROLY áldásos életének 75-ik, boldog házasságának 46-ik'évében, 1958. január 9-én, a halotti szentségek magáhozvétele után visszaadta nemes lelkét Teremtő jenek. Drága halottunkat a Mitruska temetkezési intézetben rava­taloztuk fel s onnan kisértük öt utolsó útjára szombaton, január 11-én délelőtt, a Szí. Mihály görög-katolikus templomban meg­tartott gyászmisével, az egyház temetőjébe, ahol örök nyuga­lomra helyeztük. Az engesztelő szentmise áldozatot az elhunyt fia, Father Németh Imre végezte, Father Gajdos Alberttól és Father Roskovics Konstantinnal, valamint Father Hama József­fel, aki a koporsónál végezte a szertartást. Az Őrük Világosság fényeskedjék neki! Perth Amboy, N.J. (333 Kirkland Pl.) 1358. január 13. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye Németh Károly né sz. Vagrin Mária; --- szerető gyermekei: Ilona, férjezett Sinka Andrásné és fiaik András és Róbert; Németh István és feelsége és fiók István (Loveland, O.); Németh László és felesége és gyermekeik Károly és Patricia (Woodbridge); Father Németh Imre, a New York-i Szt. Kereszt görögkato­likus egyházközség lelkésze és Németh Zoltán; ---- nővére özv. Kish Györgyné; fivérei Németh Mihály és családja, Németh Gábor és cs. (az óhazában) és Németh Péter és cs. (az óhazában), — úgyszintén sógorai, sógornői és kiterjedt rokonsága úgy itt, mint az óhazában, valamint sok-sok jó­barátja és jóismerőse. köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét kívánunk mondani mindazoknak, akik rész\önnyilatkozatukkal felkerestek s mély bánatunkat vi­gasztaló szavaikkal enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartásban részt­vevő főiisztelencő Ft. Gajdos Albert, Ft. Roskovics Konstantin, Ft. Home Tózsef görcgkatclikus lelkészeknek, valamint a szen­télyben rKTyefc foglaló Msgr. James S. Foley, Msgr. John Stimm, Ft. Horváth István, Ft. Robert. S. Skula, Ft. Szarvady László, F’c. George Jandra, Ft. Michael Meijo, Ft. George Eilley, Ft. William ZenkuJics, Ft. David Bochkovski és Ft. George Berezimec lelkész uraknak, akik részvételükkel a végtisztességadás fényét emelték — valamint Mitruska János temetésrendező urnák, aki az egész temetést oly tapitatos, figyelmes körültekintéssel, szé­pen rendezte. Köszönet a Tisztelendő Nővéreknek és Sister Ve­ronikának, valamint Magyar János kántortanitó urnák, akik a gyászmisén oly szépen énekeltek. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik vir­­rasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek és szentmisét mondattak, akik a temetéskor autó­jukat rendelkezésre bocsátották és a koporsóvivőknek, névsze­­rint: Tonsula György, Lesko András, Breza János, Kessel Lajos, Fekete Mihály és Szirko Mihálynak, Hálás köszönetét mondunk végül, de nem utolsó sorban mindazoknak a jólelkeknek, akik a gyász nehéz óráiban mellet­tünk állottak; jószomszédainknak, barátainknak, akik bármi módon segítségünkre siettek. A jó Isten fizesse meg mindnyájuk­nak a jóságát, felejthetetlen drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban, lelkének üdvösséget. ÖZV. NÉMETH KÁROLYNÉ és családja Úgy tett s úgy kacsintott, hogy egész biztos benne, hogy aj “illető ur” itt ül. Miklós most először életében, magára vállal­ta egy idegen ember léhaságát. A papné föl is nézett. Csak egy igen kis pillanatra vetette föl a szemét, de Miklós rákvörös lett. — Ha találkozik vele, adja át neki szives üdvözletem, — mondta Márta. — Jó, —— hökkentette Miklós csakazértis. — Kezet rá. S odanynujtóttá kezét. Mik­lós mit tehetett nevetősen oda­­nyujtóttá a kezét. Abban a pil­lanatban mikor a lány kemény kis barna kezét megfogta, a pap­né újra fölnézett s ő újra még egy fokkal vörösebbre gyűlt ki. A kislány elkapta a kézt s úgy tett, mintha a selymek közt ku­tatna. — ... Pardon á lábára lép­tem? — mondta pár pillanat múlva, s a 'szemébe kacsintott. — Kérem . . . (Folytatjuk).) \ Lindem Független Rei Egyház Hírei 1135 Clark St., fAnden, N. J. HUNYADI LÁSZLÓ, lelkész Vasárnapi iskola minden va­sárnap 10-től. istentisztelet minden vasár­nap 10:30-tól. Évi közgyűlésünk a követke­zőket választotta meg egyhá­zunk tisztviselőinek: Thoma Márton gondnok, Taba János al­­gondnok és jegyző, Egry János pénztárnok, Peti Imre, Klempa Ferenc, Misley Béla, Horváth Sándor és Erdély László egyház­tanácsosok. A múlt vasárnap tették le a hivatols esküt. Nőegyletünk évi közgyűlése a következő tisztviselőket válasz­totta : Thoma Mártoné elnök, ísky Lászlóné alelnök, Klempa Ferencné pánztárnok, nt. Hu­­nyady Lászlóné jegyző és Peti Imrőné ellenőr. Disznótoros ebéd lesz egyhá­zunknál jövő vasárnap uj tiszt­viselőink tiszteletére. Az ebéd keretében szép miisor is lesz. Mindenkit szívesen látunk! Nőegyletünk tagjai minden kedden csigakészitésre jönnek Össze este fél héttől.-Énekkarunk minden szom­baton este 7-től tartja gyakor­ló óráját. Szeretettel hivjuk a hiveket: Jöjjenek, adjunk hálát az Ur­nák ! Angolnyelv-tanitás van egy­házunk iskolájában minden csü­törtök este 7:30-tól, teljesen díjmentesen. Minden érdeklődőt szívesen látunk! Mi újság Perth Ámboyban? A SÉLLYEI Női Demokrata Klub karácsonyi party-ja nagyszerűen sikerült a South Amboy-i Coby’s vendéglőben. A tagok egymás közt ajándé­kokat cseréltek és ajándékot adtak a tisztikar tagjainak, el­ismerésül nagyszerű munkáju­kért. Mrs. Helen Kovács a zon­goránál szórakoztatta a jelen­levőket, karácsonyi énekeket énekeltek, Galeta Imre hang­lemezeket játszott. Nyeremé­nyeket nyertek Mrs. Julia Né­meth és Galeta Imre. A party rendezősége élén Mrs. Mary Peterson és Mrs. Helen J. Ko­vács állottak. — A klub leg­közelebbi rendes havi gyűlése február 4-én este 8 órakor lesz a szokott helyen, a Fayette St.-i klubteremben. Németh károly, S33 Kirkland Place-i honfitársunk 75 éves korában csütörtökön, január 9-én meghalt. A Cali­fornia Oil Companynak volt hosszú éveken át megbecsült munkása, aki az utóbbi évek­ben nyugalomban volt. Teme­tése nagy részvéttel ment vég­be szombaton, január 11-én d.e. a Szent Mihály gör. kath. temp­lomból, ahol a gyászmisét az elhunyt fia, Father Németh Imre, a New York-i Szt. Ke­reszt egyházközség plébánosa énekelte, Father Gajdos Al­bert, Father Roskovics Kon­stantin és Father Homa segéd­letével. A (szentélyben a követ­kező lelkészek foglaltak he­lyet: Msgr. James S. Foley, Msgr. John Stimm, Father Horváth István, Ft. Robert S. Skula, Ft. Szarvady László, Ft. George Jandra, Ft. Michael Meijo, Ft. George Billéy, Ft. William Zenkulics, Ft. David Bochkovski és Ft. George Bé­­rezinec. A gyászrmse alatt Sis ter Veronica és Prof. Mágyai János kántortanitó énekeltek. Az egyház temetőjében helyez­ték örök nyugalomra derék honfitársunkat. A koporsót Tonsula György, Lesko And­rás, Breza János, Késsél Lajos, Fekete Mihály és Szirko Mi­hály vitték. — Gyászolják : bá­natos özvegye sz. Vagrin Má­ria, szerető gyermekei: Helen, férj. Sinka Andrásné és cs.; Németh István és cs.; Németh László és cs.; Ft. Németh Im­re, Németh Zoltán; 5 unokája, testvérei, özv. Kish Györgyné, Németh Mihály és cs., Németh Gábor és cs., Németh Péter és cs. (az óhazában), valamint só­­gorsága és más rokonsága. Bé­ke poraira! HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! Magyar mozi­­elcadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozi­­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, január 22-én az “Egy szív megáll” és az “Okos Mama” c. nagysikerű fil­meket mutatja be a fordsi ma­gyar mozi. Itt említjük meg, hogy a “Magyarország Lángokban” c. hatalmas riportfilmet február 5-én ismét bemutatja a Fords Playhouse, hogy mindazoknak, akik a múltkori erős havazás miatt nem mehettek el Fords­­ra, alkalmuk legyen megnézni a magyar szabadságharc ezen eredeti filmjét. PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE ha gyász éri forduljon bizalommal Hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamin» ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 iDr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Kendelés naponta 10-12, 2-5 1-8. szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig H liierest 2-2027 Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS srakmunkátok által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzak és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű éisztit&ia IILTOH’S QUALITY DKY CLEANERS 407 Market Street Tel. Hlllcrest 2-161G Perth Amboy, N. J. Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Sipos Terézért, kéri Skoob Pál és Ramesdorfer Jó­zsef temetése. Kedd: Horgány Mihályért, kéri Mrs. Nagy és Horváth Jánosért, kéri Csonka Mihály. Szerda: Decker Mi­hályért, kéri családja és Kolek Gyuláért, kéri Bashinski Anna. Csütörtök: a rózsafüzért tag­jaiért és Basinski Józsefért, ké­ri Sykes Vera. Péntek: Gregor Borbáláért, kéri Csejka Mária és Ft. Gáspárért, kéri Matis Mi­hály. Szombat: Monták Istvá­nért, kéri Czuba Julia és Ki­rály Annáért, kéri a Pataky család. Vasárnap; Ressler Má­téért, kéri Kolonics András és Tarnóczy Györgynéért, kéri Hudák Béla. Minden vasárnap délután szentséges áldás. Utána gyűlé­sek. Vasárnap, jan. 19-én a Má­ria Kongregáció süteményvá­sára lesz. A templomban uj imaköny­vek haphatók. Az 1957-re szóló havidijak most már késedelemben van­nak. Hozzuk rendbe! Szerda este 7Jkor magyar, 7:30-kor angoinyelvü novéna. Csütörtökön este Szentóra Ma­gyarország felszabadulásáért. Péntek este pont 8 órakor bingó. Minden hó második vasár­napján fűtési kollekta van. Ha azt akarod, meleged legyen és gyermekeiknek tudjunk fűteni az iskolában, akkor tedd lehe­tővé. A katholikus inségakció to­vább folyik, mert napról-napra érkeznek a könyörgő levelek. Orvosság, ruha az, ami nagyon de nagyon kell. Legyünk na­­gyobblelküek az eddiginél, mert nagyobb a szükség! Péntek este pont 8 órakor Bingó lesz egész éven át, kivé­ve Nagypéntek. Második vasárnap Oltár Egy­let gyűlése. Harmadik vasárnap a Har­madik Rend gyűlése. Minden hó 2. hétfőjén a ma­gyar- és angoinyelvü Szent Név Társulat gyűlése. MI ÚJSÁG PASSAIC0N? (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen ter­mészetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Ci­me : 82-84 President St. (Apt. 10), PasscAc, N. J.) SEGÍTSÉGET kérő sorok ér­keztek passaici munkatársunk­hoz Magyarországról. Özv. Hétházi Péterné 62 munkakép­telen asszony, akinek egyetlen fiát elvitték vörös katonának, magas vérnyomásának kezel­­hetése céljából 200 drb. 0.25 serpasil tablettát kér. Sajnos helyi segélymozgalmunk ez­­időszerint pénzzel neih rendel­kezik, mert a kölcsönvevő uj menekültek csak igen kis rész­ben tettek eleget visszafizetési kötelezettségüknek és a szór­ványosan befolyt pénzeket újabb érkezőknek kellett kiad­ni. Lapunk ügyvezető szer­kesztője, Markos Jenő az or­vosság elküldése (kb. $15) költségeinek fedezésére szánt adományokat lapunkban nyil­vánosan fogja nyugtázni és az orvosság elküldéséről is gon­doskodik, aki adhat, adjon! ÖRÖMMEL közöljük, hogy Dobsa Cronin Béla és neje, ki­ket a “Continental Photo Stú­dió” cég alatt készített művé­szi becsű fényképfelvételek ré­vén valamennyien annyira megszerettünk, F 1 o r i d á ból visszatértek és 129 Ascension St.- gyönyörű saját otthonuk­ban telepedtek le. AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG ÉS A MAGYAR SEGÉLYAKCIÓ állandó címe: American Hungarian Federation vagy pedig: Coordinated Hungarian Relief, Inc. 1761 “R” Street, N. W. WASHINGTON 9, D. C. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 IVÁN DEZSŐ, a magyar nó­takirály és énekesprimás a ma­gyar színművészet és zene szol­gálatában eltöltött 50 éves ju­bileuma alkalmából 1958 már­cius 8-án színre hozza a pas­saici Klturteremben Kálmán Imre örökbecsű gyönyörű ope­rettjét, a “Cigányprimás”-t. Az előadásra vonatkozóan még ir­­in fogunk.---------- \ VINCZE JÓZSEF és neje, 168 Philip Ave., East Pater­­son-i lakosok családjában ket­tős eljegyzést ünnepeltek. Le­ányuk Joan Betty eljegyezte magát Nagy Károllyal, fiuk Ronald pedig eljegyezte Rafac Joan cliftoni lakost. Hírek a Budapesti itöi la Kkh köréből Vasárnap indulás a Ice Show megtekintésére d.u. 12:30-kor a Bernay Hall-től. A RENDSZERES HIRDETÉS codássaJ határozottan alááss* folytan virágzóbbá teszi az üzle­tét, — míg a folytonos panasz­­ízt. GARFÍELD1 MAGYAR BAPTISTA EGYHÁZ (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós bészolgáió lelkész IETENTISZTELFTEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­­vér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. -— 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­den hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacso­­ra-osztás. PASSAICI MAGYAR SZENT ER­­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG- ' SEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű­léseit tartja minden hó 4-ik vasár­­nanián rí -v '- oi-akor a rám. kát. is­kola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter And­rásné; alelnök Polonkai Józse fné; titkár Kenéz Sándorné, i21 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emiin é, lev. titkár Horváth József­né, 72 Dayton Ave , Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Ist­vánná, Ábrándi Józsefné, betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszte'etbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­pect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! JOE’S MAGYAR IMPORT STORE 148 MARKET STREET, PASSAIC, N. J. Telephone: PRescott 9-1350 New Jersey egyetlen magyar importüzletében mindent megtalál, amit keres! MÁK SZITÁLVA, DARALVA, DIÓ, MOGYORÓ Mazsola, vanília rudak, sütőporok, tarhonya, réteslapok Magyaros szalámi ---- importált juhturó Hazai mérlegek, kfcményfa, gyurótáblák, nokedli szaggatók, zománcos fazekak és lábasok, lázmérő, játékkártyák. Az összes magyar hanglemezek (10 darab vételnél egy lemezt ráadásul kap a vevő). Kérje ingyenes hanglemez árjegyzékünket! IKKA és gyógyszerküldés garanciával! BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN _________________DÍJMENTES________ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! \ Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Teiefonszám: PRescott 7-4332 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy botéi rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyeiv­­ről angolra fordítást akar; ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát-----foruljon teljes bizalommal rizsái; János KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 32-lapos helvét magyar I kártya . csomagja $1.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban [ Kérje részleges árjegyzékeinket! ! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA /Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK, N. J. 1958. JANUÁR 16

Next

/
Thumbnails
Contents