Hiradó, 1957. január-június (36. évfolyam, 1-26. szám)

1957-02-14 / 7. szám

1957. FEBRUÁR 14. — Est. in 1921 — Megjelenik minden csütörtökön ■— Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. Telefon — Telephone: Hlilcrest 2-3528 PERTH AMBOY, N. J. If no answer—Ha nem kap válását Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 187#. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED’* “1 believe in the United Stßtes of America as a (govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . tudom, alig várja már e hétvégét . . .annak a hajónak az érkezését, amelyre oly sok ame­rikai magyar rokon vár . . . an­nak a menekült magyarokat ho­zó hajónak az érkezését, amely elhozza ide Szerkesztő uram édes testvér húg át is, akit 21 éve nem látott . . . Adja a jó Isten,.hogy árva­ságban felnőtt s életét sok-sok éven át irodai munkával keres­ve fenntartó testvérkéje a sok­­sok évi magányos Met. után ta­láljon végre igaz boldogságot Amerikában; meleg családi sze­­retetben, gondatlan jövőt Ígérő s nyújtó szabad, amerikai kör­nyezetben . . ..' . . . Isten hozta közénk Ikafal­­vi Diénes, Lilikét! ' Az egyik new yorki magyar­nyelvű hetilap szinte kárör­vendve újságolja, hogy a mási­kat kitiltották a Camp Kilmer­­böl . . . Az igazság pedig az, hogy a magyar menekültek el­osztó-táborából, a. Cainp Kil­merből a parancsoló tábornok február 6-án kelt rendelete ér­telmében minden magyar-nyel­vű lapot ‘‘kitiltottak,” kivéve a két napilapot, amelyekre az Army előfizet . . . Ez az általá­nos kitiltás pedig pontosan an­nak a lapnak a cikkezése követ­keztében' törtnét, amelyik most efelett örvendezik ... Az amerikai magyar sajtót arculcsapás érte a Camp Kil­mer parancsnokának ezen ren­delkezésével s ezen se egyik, se másik fél ne ,mulasson, hanem az amerikai sajtószabadságot és szólás-szabadságot feltétlenül biztositó Alkotmányra, illetve Bill of Rights-ra hivatkozva lép­jenek akcióba a magyar lapki­adók (még a napilapok kiadója is, hiszen ő is ad ki hetilapot is!) s az elnöknél, a törvényho­zás tagjainál, az összes illetékes fórumoknál keressenek orvos­lást erre a példa nélkül álló ön­kényes tiltó rendelkezésre! 11 ért ez mindenek fölött, min­dennél fontosabb kell most le­gyen! Az amerikai idegen-nyelvű sajtóval szemben, még háborús időkben se hozott ilyen szabad­ság-korlátozó rendelkezést sem a törvényhozás, sem kormá­nyunk, sem annak bármely szer­ve .. . A skótot,, aki egy elvesztett pennyt keresett az úttesten, heu láragázolta egy autó. Az újság­ban másnap ez állt felőle: “. . . . természetes halállal halt meg.” . Akit azért szállítottak be az elmegyógyintézetbe, mert az volt a mániája, hogy, ő kutya, gyógyultan engedték ki .. . — Nos, most már jobban vagy? — kérdezte egy ismerőse. —- Kutyabajom! Egészséges vagyok. Gyere csuk, fogd meg az orromat, milyen hideg . . . — Te özvegyasszonyt akarsz elvenni? Na, én se szeretnék egy özvegy második férje len-Segély-csomag Magyarországra! VÁMMENTES TOVÁBBÍTÁS BECSBŐL ÉS KOPPENHÁGÁBÓL H-l , $6.95 1 lb. pörkölt kávé • *2 lb. kakaó \\ íb. tejcsokoládé 2 lb. 3 oz. zsír j 1 lb. füstölt szalonna 2 lb. rizs 2 lb. cukor }4‘ lb. tea 1 doboz szardínia H-18 $11.95* 10 lb. zsír 10 lb. rizs 10 lb. cukor 10 lb. liszt H-6 $11.95 1 lb. pörkölt kávé 2 lb. 3 oz. vaj 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. 3 oz. zsir 3 lb. rizs 1 lb. mazsola 1-2 lb. tejcsokoládé 32 lb. kakaó 3 lb. cukor lb. tea *4 lb. bors H-12 $11.95 5 lb. zsir 5 lb. füstölt szalonna 5 lb. cukor 1 lb. pörkölt kávé 1 lb. tejcsokoládé 1 lb. mazsola 2 lb. rizs U lb. bors H-46 $12.45 2 lb. pörkölt kávé 3 lb. rizs 2 lb. cukor • /2 lb. kakaó 1 lb. mazsola 2 lb. téli szalámi 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. 3 oz. zsir U lb. tea 34 lb. paprika U *b. bors H-3 $7.95 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. 3 oz. zsir 1 lb. kakaó *2 lb* tejcsokoládé 2 lb. rizs 2 lb. cukor 14 lb. tea 1 oz. bors H-19 $7.85 5 lb. rizs 5 lb. cukor 5 lb. liszt 5 lb. füstölt szalonna H-8 $12.45 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. kakaó 1 lb. tejcsokoládé 3 lb. rizs 2 lb. cukor 1 lb. mazsola 2 lb. 3 oz. zsir 2 lb. füstölt szalonna *4 lb. tea 2 oz. fahéj 2 oz. bors H-14 $11.95 4 lb. 6 oz. zsir 3 lb. füstölt szalonna 3 lb. téli szalámi 3 lb. rizs 3 lb. cukor 1 lb. mazsola 1 lb. mosószappan 2 drb. pipere szappan *4 lb. bors 34 lb. fahéj Special Family $24.95 (Bruttó súly 44 lb.) 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. 3 oz. vaj 5 lb. füstölt szalonna 5 lb. zsir 5 lb. liszt 5 lb. rizs 5 lb. cukor 2 lb. téli szalámi 2 lb. mazsola 1 lb. kakaó 1 lb. tejcsokoládé 1 lb. cukorka 1 lb. tejpor 11b. aszalt szilva \\2 lb. tea 5 csomag tyukleves 34 lb. bors 5 drb. pipere szappan P-l $7.95 200 Chesterfield cigaretta 2 lb. pörkölt kávé 4 lb. rizs 1 lb. 2 oz. vaj u lb. tea P-3 ~ $11.45 200 Chesterfield cigaretta 2 lb. pörkölt kávé 1 lb. tejcsokoládé 1 lb. kakaó 2 lb. 3 oz. sonka 2 lb. 3 oz. zsir CHESTERFIELD CIGARETTA (King size) 200 drb..................................$2.95 400 drb..................................$4.95 600 drb..................................$6.15 NARANCS 15 lb. narancs 5 lb. citrom ................... $9.50 8 lb. narancs 2 lb. citrom .....................$5.20 10 lb. narancs ..................$5.25 H-47 $14.85 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. téli szalámi 2 lb. zsir 2 lb. kakaó 2 lb. tejpor 2 lb. cukor 2 lb. rizs 2 lb. fehér liszt *2 lb. tea 2 oz. bors 2 oz. fahéj Minden csomaghoz megrendelhet 1 vagy 3 pár legjobb minőségű rn/lon harisnyát a kívánt méretben és/szinben. Ára $1.50, illetve $4.00 MINDEN MAGYAR háznál nélkülözhetetlen részletes árjegyzékünk, mely tar­talmazza cégünk sokszáz cikkét: női és férfi szövet, cipő, ágynernüanyag, gyapjufonál és még 85 féle élelmiszercsomag, különféle árban. írjon, vagy telefonáljon még ma és azonnal megküldjük. American Hungarian Gift Parcel Go. 12S0 First Ave. (at 69th St.) Tel. REgent 7-88S6 Név/ York 21, N. Y. Keresünk képviseleteket az USA különböző részeiben, valamint Kanadában és Déiamerikában. Régi, közismert és jólbevezetett cégünk van, saját raktárakkal rendelkezünk Dániában, Koppenhágában és Ausztriában, Bécsben. A legjobb bankreferenciál kaphatják rólunk. Ha velünk kapcsolatba lépnek vevőink, nagyon meg lesznek elégedve, mert raktárainkban csak elsőrendű árut tartunk. ni * — Még mindig jobb, mint az elsőnek! ■ •' Budapesten az egyik fő-kom­munista lakásába beállít egy idegen, idősebb férfi. Az ötéves Laci fogadja. — Szebusz, Lackó, én vagyok a nagybácsi, akinek a beszédét apukád hallgatta a rádióban . . . A gyerek beront olz ebédlőbe és kiáltja: — Gyere papa, Eisenhower bácsi van itt! — Ön a városban 25 mérföld helyett 50-el robogott! — Nekem szabad biztos úr! — Hogy-hogy önnek “sza­bad”? — ..Az .. autókereskedő azt mondta, ha a 3,000 mérföldet megtettem, ... úgy hajthatok, ahogy akarok ... — Szemtelenség a lányomat reggel 4-re hazahozni, — dor­gálta az atya a boy-friendet. A fiatalember védekezett: — Sajnos, 6-rg, munkába kell mennem . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Woodhridge, N. J. A WOODBRIDGE-i Magyar Kulturegyesület február '16-án, szombaton este hangversenyt rendez a Baron Ave-i iskola nagytermében. Belépti-dij $1.50. A műsoron énekkar, va­lamint férfi és női énekesek, he­­gedüszámok, z o n goraszámok szerepelnek. Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné közöltetr.i lapunk­ban. Az ilyen személyi hírek köz­lése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert ri­portereink, külön ' hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kima­rad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóin­kat, küldjenek, vagy telefonál­janak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek «=» nekünk is hirdetnek. Kz önmagának, iavunkra lesz' HÁZASSÁG 50 ÉVES, önhibáján kívül eddig nőtlen maradt magyar (amerikai állampolgár) katolikus férfi, ko­moly házasság céljából megismer­kedne háztartáshoz értő, 30-40 év közötti, jólelkü, katolikus magyar növel. (Kalandornők kíméljenek! Cim: A. Zsebök, 1094)2 West 3Ist St. Los Angeles 7, California. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre i»I 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 agyar otthon agyar konyha érsekeit árak M Indian Creek Lodge 6981 INDIAN CREEK DRIVE MIAMI BEACH 41, FLORIDA Tel. UN 6-9126 2 perc a tengerhez és üzletekhez— Bus-megálló mellett 32-lapos helvét magyar kártya csomagja $ 1.25 |;ü. ~ y MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK, N. J. A Public Service egy milliót költ évente fák nyírására A Public Service Electric and Gas Company az 1956-os év fo­lyamán kb. $1,000,000-t költött azoknak az utszéli fáknak a nyí­rására, amelyek az áramszolgál­tatást különösen viharok alkal­mával veszélyeztetik. A vállalat ezirányu kiadásai a jövőben előreláthatólag még növekedni fognak. Hosszú évek óta különösen amióta az aranyvonalak kiépíté­se a külvárosokban és falvakban oly nagy mértékben fokozódott a fák nyírása a Public Service, évi költségvetésének egy igen jelentős kiadási tételét jelentet­te. 1950-ben a vállalat $364,- 000-t költött arra, hogy a veze­tékeket a leeső ágaktól megvéd­je viszont 1954-ben ezzel a mun­kával járó kiadás már $682,- 000-t tett ki. Az ' országutakat és utcákat szegélyező fák már régóta nagy szerepet játszanak a városok és utak fej lisztesénél. Pia ezek a fák- közvetlenül az úttest mellett vannak ügy mint köztulaj donrá az egyes közigazgatások fordí­tanak gondot. Ha azonban az elektromos póznák és vezetékek, amiknek ezek a fák adnak tá­maszt szintén közvetlenül az ut­­szél mentén vannak elhelyezve úgy ezeknek a fáknak a megnyi­­rása és az ezzel járó költség a társaságra hárul. A Public Service vezeték kü­lönítményének tagjai a villamos huzalok szerelésére és azok fenntartására vannak kiképez­ve. Ezek a szerelők vas mászó­talpakat mert ezzel megsérte­nék az élő fákat. Ezek kötélen tornásszák fel magukat a fákra. A Public Service részére ezeket a munkálatokat az Asplungh Tree Expert Company végzi bérmunka alapon. A fák szakszerű megnyirása különleges berendezésekkel tör­ténik. Hatalmas daruk segítsé­gével nyírják azokat az egész magas fákat, amelyek a vezeté­kek felett azzal érintkezhetnek és esetleges tűzveszélyt jelent­hetnek. Ezek egészen speciális és a földről kezelhető fűrészek­kel vannak felszerelve. Nagyon érdekes gépezet az. , u.n. “Sky Worker” is, amely több tekin­tetben nagyon hasonló az előb­bihez, de amelynél a daru egy' teherkocsira van felszerelve. ' Évekkel ezelőtt a levágott ágakat egy különleges gépezet automatikusan gyűjti . össze, azonnal megőrli és egy fúvó­­szerkezettel befújja egy zárt, te­herkocsiba. Az igy mégőrölt fa­hulladékot -aztán vagy elégetik, vagy pedig egyes kertészetek­ben vagy parkokban trágyázás­ra használják fel. A Magyar Amerikai Polgári Kör gyűléseit minden hónap el­ső vasárnapján tartja a 82 Wil­liam St.-i helyiségben-. Nemcsak tagokat, de éredklődőket is szi­kesen látunk ezeken a gyűlése­ken. Keressen munkát a menekült magyaroknak mindenki, akinek módjában áll! Aki saját maga tud munkát adni, jelentse be azt, aki mun­kahelyén szólhat, hogy adjanak nekik munkát, tegye meg ezt, akár állandó, akár ideiglenes munkáról van szó. Annyi magyar dolgozik vidé­künkön, hogy nem képezhet nagy akadályt a menekült ma­gyarok munkába juttatása. Adjunk alkalmat, hogy minél előbb hasznos munkával gon­doskodhassanak a menekültek önmagukról és családjukról. Segítsük, támogassuk őket, érezzék azt, hogy nii nemcsak szép szavakat mondunk, hanem hathatósan működűnk közre boldogulásukhoz. New Brunswickon, az Ameri­kai Magyar Szövetség itteni osztályának égisze alatt egy Me­nekülteket elhelyező Iroda mű­ködik (a HAAC székházában, 198 Somerset St. — Tel. Kilmer 5-2044) ahol a munka-alkalmak bejelentendők. HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! HORTHY MIKLÓS “Emlékeim’* Ára 5.00 Dollár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street New Brunswick, N. J, _4___ IMMMEMTEC kave.kakao.tea,nylon harisnya WÄ$VillylEflI ti SZÖVET,VÁSZON.CSPaRÁDlO, KERÉKPÁR. CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! TÁ' SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. BmifTTM A GYÓGYSZEREI ARÜS/TÁSAT ÍS AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ POSTACSOMAGOK MäTZf*B/ÉTáZ VAMMENTESITESERE SZOLGÁLÓ WjS/WMxß&Ustn CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK,-ÁRJEGYZÉKET^ TUDN/K/7LÓRAT X/ütN/JTfíJ KÜLDÜNK -< US. RELIEF PARCEL SERVICE ■ P^°Ar\ m fa i* a • BRACK S REMEF » i BRACK-US RELIEF • 'V'

Next

/
Thumbnails
Contents