Hiradó, 1957. január-június (36. évfolyam, 1-26. szám)
1957-02-14 / 7. szám
1957. FEBRUÁR 14. — Est. in 1921 — Megjelenik minden csütörtökön ■— Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. Telefon — Telephone: Hlilcrest 2-3528 PERTH AMBOY, N. J. If no answer—Ha nem kap válását Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 187#. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED’* “1 believe in the United Stßtes of America as a (government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . tudom, alig várja már e hétvégét . . .annak a hajónak az érkezését, amelyre oly sok amerikai magyar rokon vár . . . annak a menekült magyarokat hozó hajónak az érkezését, amely elhozza ide Szerkesztő uram édes testvér húg át is, akit 21 éve nem látott . . . Adja a jó Isten,.hogy árvaságban felnőtt s életét sok-sok éven át irodai munkával keresve fenntartó testvérkéje a soksok évi magányos Met. után találjon végre igaz boldogságot Amerikában; meleg családi szeretetben, gondatlan jövőt Ígérő s nyújtó szabad, amerikai környezetben . . ..' . . . Isten hozta közénk Ikafalvi Diénes, Lilikét! ' Az egyik new yorki magyarnyelvű hetilap szinte kárörvendve újságolja, hogy a másikat kitiltották a Camp Kilmerböl . . . Az igazság pedig az, hogy a magyar menekültek elosztó-táborából, a. Cainp Kilmerből a parancsoló tábornok február 6-án kelt rendelete értelmében minden magyar-nyelvű lapot ‘‘kitiltottak,” kivéve a két napilapot, amelyekre az Army előfizet . . . Ez az általános kitiltás pedig pontosan annak a lapnak a cikkezése következtében' törtnét, amelyik most efelett örvendezik ... Az amerikai magyar sajtót arculcsapás érte a Camp Kilmer parancsnokának ezen rendelkezésével s ezen se egyik, se másik fél ne ,mulasson, hanem az amerikai sajtószabadságot és szólás-szabadságot feltétlenül biztositó Alkotmányra, illetve Bill of Rights-ra hivatkozva lépjenek akcióba a magyar lapkiadók (még a napilapok kiadója is, hiszen ő is ad ki hetilapot is!) s az elnöknél, a törvényhozás tagjainál, az összes illetékes fórumoknál keressenek orvoslást erre a példa nélkül álló önkényes tiltó rendelkezésre! 11 ért ez mindenek fölött, mindennél fontosabb kell most legyen! Az amerikai idegen-nyelvű sajtóval szemben, még háborús időkben se hozott ilyen szabadság-korlátozó rendelkezést sem a törvényhozás, sem kormányunk, sem annak bármely szerve .. . A skótot,, aki egy elvesztett pennyt keresett az úttesten, heu láragázolta egy autó. Az újságban másnap ez állt felőle: “. . . . természetes halállal halt meg.” . Akit azért szállítottak be az elmegyógyintézetbe, mert az volt a mániája, hogy, ő kutya, gyógyultan engedték ki .. . — Nos, most már jobban vagy? — kérdezte egy ismerőse. —- Kutyabajom! Egészséges vagyok. Gyere csuk, fogd meg az orromat, milyen hideg . . . — Te özvegyasszonyt akarsz elvenni? Na, én se szeretnék egy özvegy második férje len-Segély-csomag Magyarországra! VÁMMENTES TOVÁBBÍTÁS BECSBŐL ÉS KOPPENHÁGÁBÓL H-l , $6.95 1 lb. pörkölt kávé • *2 lb. kakaó \\ íb. tejcsokoládé 2 lb. 3 oz. zsír j 1 lb. füstölt szalonna 2 lb. rizs 2 lb. cukor }4‘ lb. tea 1 doboz szardínia H-18 $11.95* 10 lb. zsír 10 lb. rizs 10 lb. cukor 10 lb. liszt H-6 $11.95 1 lb. pörkölt kávé 2 lb. 3 oz. vaj 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. 3 oz. zsir 3 lb. rizs 1 lb. mazsola 1-2 lb. tejcsokoládé 32 lb. kakaó 3 lb. cukor lb. tea *4 lb. bors H-12 $11.95 5 lb. zsir 5 lb. füstölt szalonna 5 lb. cukor 1 lb. pörkölt kávé 1 lb. tejcsokoládé 1 lb. mazsola 2 lb. rizs U lb. bors H-46 $12.45 2 lb. pörkölt kávé 3 lb. rizs 2 lb. cukor • /2 lb. kakaó 1 lb. mazsola 2 lb. téli szalámi 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. 3 oz. zsir U lb. tea 34 lb. paprika U *b. bors H-3 $7.95 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. 3 oz. zsir 1 lb. kakaó *2 lb* tejcsokoládé 2 lb. rizs 2 lb. cukor 14 lb. tea 1 oz. bors H-19 $7.85 5 lb. rizs 5 lb. cukor 5 lb. liszt 5 lb. füstölt szalonna H-8 $12.45 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. kakaó 1 lb. tejcsokoládé 3 lb. rizs 2 lb. cukor 1 lb. mazsola 2 lb. 3 oz. zsir 2 lb. füstölt szalonna *4 lb. tea 2 oz. fahéj 2 oz. bors H-14 $11.95 4 lb. 6 oz. zsir 3 lb. füstölt szalonna 3 lb. téli szalámi 3 lb. rizs 3 lb. cukor 1 lb. mazsola 1 lb. mosószappan 2 drb. pipere szappan *4 lb. bors 34 lb. fahéj Special Family $24.95 (Bruttó súly 44 lb.) 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. 3 oz. vaj 5 lb. füstölt szalonna 5 lb. zsir 5 lb. liszt 5 lb. rizs 5 lb. cukor 2 lb. téli szalámi 2 lb. mazsola 1 lb. kakaó 1 lb. tejcsokoládé 1 lb. cukorka 1 lb. tejpor 11b. aszalt szilva \\2 lb. tea 5 csomag tyukleves 34 lb. bors 5 drb. pipere szappan P-l $7.95 200 Chesterfield cigaretta 2 lb. pörkölt kávé 4 lb. rizs 1 lb. 2 oz. vaj u lb. tea P-3 ~ $11.45 200 Chesterfield cigaretta 2 lb. pörkölt kávé 1 lb. tejcsokoládé 1 lb. kakaó 2 lb. 3 oz. sonka 2 lb. 3 oz. zsir CHESTERFIELD CIGARETTA (King size) 200 drb..................................$2.95 400 drb..................................$4.95 600 drb..................................$6.15 NARANCS 15 lb. narancs 5 lb. citrom ................... $9.50 8 lb. narancs 2 lb. citrom .....................$5.20 10 lb. narancs ..................$5.25 H-47 $14.85 2 lb. pörkölt kávé 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. téli szalámi 2 lb. zsir 2 lb. kakaó 2 lb. tejpor 2 lb. cukor 2 lb. rizs 2 lb. fehér liszt *2 lb. tea 2 oz. bors 2 oz. fahéj Minden csomaghoz megrendelhet 1 vagy 3 pár legjobb minőségű rn/lon harisnyát a kívánt méretben és/szinben. Ára $1.50, illetve $4.00 MINDEN MAGYAR háznál nélkülözhetetlen részletes árjegyzékünk, mely tartalmazza cégünk sokszáz cikkét: női és férfi szövet, cipő, ágynernüanyag, gyapjufonál és még 85 féle élelmiszercsomag, különféle árban. írjon, vagy telefonáljon még ma és azonnal megküldjük. American Hungarian Gift Parcel Go. 12S0 First Ave. (at 69th St.) Tel. REgent 7-88S6 Név/ York 21, N. Y. Keresünk képviseleteket az USA különböző részeiben, valamint Kanadában és Déiamerikában. Régi, közismert és jólbevezetett cégünk van, saját raktárakkal rendelkezünk Dániában, Koppenhágában és Ausztriában, Bécsben. A legjobb bankreferenciál kaphatják rólunk. Ha velünk kapcsolatba lépnek vevőink, nagyon meg lesznek elégedve, mert raktárainkban csak elsőrendű árut tartunk. ni * — Még mindig jobb, mint az elsőnek! ■ •' Budapesten az egyik fő-kommunista lakásába beállít egy idegen, idősebb férfi. Az ötéves Laci fogadja. — Szebusz, Lackó, én vagyok a nagybácsi, akinek a beszédét apukád hallgatta a rádióban . . . A gyerek beront olz ebédlőbe és kiáltja: — Gyere papa, Eisenhower bácsi van itt! — Ön a városban 25 mérföld helyett 50-el robogott! — Nekem szabad biztos úr! — Hogy-hogy önnek “szabad”? — ..Az .. autókereskedő azt mondta, ha a 3,000 mérföldet megtettem, ... úgy hajthatok, ahogy akarok ... — Szemtelenség a lányomat reggel 4-re hazahozni, — dorgálta az atya a boy-friendet. A fiatalember védekezett: — Sajnos, 6-rg, munkába kell mennem . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Woodhridge, N. J. A WOODBRIDGE-i Magyar Kulturegyesület február '16-án, szombaton este hangversenyt rendez a Baron Ave-i iskola nagytermében. Belépti-dij $1.50. A műsoron énekkar, valamint férfi és női énekesek, hegedüszámok, z o n goraszámok szerepelnek. Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné közöltetr.i lapunkban. Az ilyen személyi hírek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön ' hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek «=» nekünk is hirdetnek. Kz önmagának, iavunkra lesz' HÁZASSÁG 50 ÉVES, önhibáján kívül eddig nőtlen maradt magyar (amerikai állampolgár) katolikus férfi, komoly házasság céljából megismerkedne háztartáshoz értő, 30-40 év közötti, jólelkü, katolikus magyar növel. (Kalandornők kíméljenek! Cim: A. Zsebök, 1094)2 West 3Ist St. Los Angeles 7, California. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre i»I 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 agyar otthon agyar konyha érsekeit árak M Indian Creek Lodge 6981 INDIAN CREEK DRIVE MIAMI BEACH 41, FLORIDA Tel. UN 6-9126 2 perc a tengerhez és üzletekhez— Bus-megálló mellett 32-lapos helvét magyar kártya csomagja $ 1.25 |;ü. ~ y MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK, N. J. A Public Service egy milliót költ évente fák nyírására A Public Service Electric and Gas Company az 1956-os év folyamán kb. $1,000,000-t költött azoknak az utszéli fáknak a nyírására, amelyek az áramszolgáltatást különösen viharok alkalmával veszélyeztetik. A vállalat ezirányu kiadásai a jövőben előreláthatólag még növekedni fognak. Hosszú évek óta különösen amióta az aranyvonalak kiépítése a külvárosokban és falvakban oly nagy mértékben fokozódott a fák nyírása a Public Service, évi költségvetésének egy igen jelentős kiadási tételét jelentette. 1950-ben a vállalat $364,- 000-t költött arra, hogy a vezetékeket a leeső ágaktól megvédje viszont 1954-ben ezzel a munkával járó kiadás már $682,- 000-t tett ki. Az ' országutakat és utcákat szegélyező fák már régóta nagy szerepet játszanak a városok és utak fej lisztesénél. Pia ezek a fák- közvetlenül az úttest mellett vannak ügy mint köztulaj donrá az egyes közigazgatások fordítanak gondot. Ha azonban az elektromos póznák és vezetékek, amiknek ezek a fák adnak támaszt szintén közvetlenül az utszél mentén vannak elhelyezve úgy ezeknek a fáknak a megnyirása és az ezzel járó költség a társaságra hárul. A Public Service vezeték különítményének tagjai a villamos huzalok szerelésére és azok fenntartására vannak kiképezve. Ezek a szerelők vas mászótalpakat mert ezzel megsértenék az élő fákat. Ezek kötélen tornásszák fel magukat a fákra. A Public Service részére ezeket a munkálatokat az Asplungh Tree Expert Company végzi bérmunka alapon. A fák szakszerű megnyirása különleges berendezésekkel történik. Hatalmas daruk segítségével nyírják azokat az egész magas fákat, amelyek a vezetékek felett azzal érintkezhetnek és esetleges tűzveszélyt jelenthetnek. Ezek egészen speciális és a földről kezelhető fűrészekkel vannak felszerelve. Nagyon érdekes gépezet az. , u.n. “Sky Worker” is, amely több tekintetben nagyon hasonló az előbbihez, de amelynél a daru egy' teherkocsira van felszerelve. ' Évekkel ezelőtt a levágott ágakat egy különleges gépezet automatikusan gyűjti . össze, azonnal megőrli és egy fúvószerkezettel befújja egy zárt, teherkocsiba. Az igy mégőrölt fahulladékot -aztán vagy elégetik, vagy pedig egyes kertészetekben vagy parkokban trágyázásra használják fel. A Magyar Amerikai Polgári Kör gyűléseit minden hónap első vasárnapján tartja a 82 William St.-i helyiségben-. Nemcsak tagokat, de éredklődőket is szikesen látunk ezeken a gyűléseken. Keressen munkát a menekült magyaroknak mindenki, akinek módjában áll! Aki saját maga tud munkát adni, jelentse be azt, aki munkahelyén szólhat, hogy adjanak nekik munkát, tegye meg ezt, akár állandó, akár ideiglenes munkáról van szó. Annyi magyar dolgozik vidékünkön, hogy nem képezhet nagy akadályt a menekült magyarok munkába juttatása. Adjunk alkalmat, hogy minél előbb hasznos munkával gondoskodhassanak a menekültek önmagukról és családjukról. Segítsük, támogassuk őket, érezzék azt, hogy nii nemcsak szép szavakat mondunk, hanem hathatósan működűnk közre boldogulásukhoz. New Brunswickon, az Amerikai Magyar Szövetség itteni osztályának égisze alatt egy Menekülteket elhelyező Iroda működik (a HAAC székházában, 198 Somerset St. — Tel. Kilmer 5-2044) ahol a munka-alkalmak bejelentendők. HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! HORTHY MIKLÓS “Emlékeim’* Ára 5.00 Dollár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street New Brunswick, N. J, _4___ IMMMEMTEC kave.kakao.tea,nylon harisnya WÄ$VillylEflI ti SZÖVET,VÁSZON.CSPaRÁDlO, KERÉKPÁR. CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! TÁ' SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. BmifTTM A GYÓGYSZEREI ARÜS/TÁSAT ÍS AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ POSTACSOMAGOK MäTZf*B/ÉTáZ VAMMENTESITESERE SZOLGÁLÓ WjS/WMxß&Ustn CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK,-ÁRJEGYZÉKET^ TUDN/K/7LÓRAT X/ütN/JTfíJ KÜLDÜNK -< US. RELIEF PARCEL SERVICE ■ P^°Ar\ m fa i* a • BRACK S REMEF » i BRACK-US RELIEF • 'V'