Hiradó, 1956. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)

1956-10-25 / 43. szám

1956. OKTÓBER 25. PERTH AM8GY HERALD HUNGARIAN WEEKLY kon csókolta . . . — Én igen, de a Múzsa nem! — felelte Liszt. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Rajk temetése Rákosi temetésévé vált WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laivs, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . New Brunswick és Pitts­burgh között mintegy négyszáz mértföld távolság van ... Ez európai számítás szétint körül­belül HÉTSZÁZ KILOMÉTER... Ez jutott eszembe akkor, ami­kor a Szerkesztő uramtól kapott lapok között a pittsburghi ma­gyar újságban látom, hogy egy New Bnmsu'ick-i műsoros es­télyt hirdetnek benne . . . Előbb azt hitetni, hogy ez vicc, de job­ban megnézve el kellett higjy­­jem, hogy biza a pittsburghia­­kat, invitálják Brunswickra . . . Mert. annak a lapnak ezen a vi­dékben ha félszáz olvasója van, FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Miisor Széles CINEMASCOPE vászon! j CSAK EGY NAP 1 Jövő Szerdán OKTÓBER 31-ÉN DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosam KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON Sárdy János, a népszerű magyar dalénekes nagy filmje: “KALOTASZEGI MADONNA” Főszerepekben Adorján Éva, Tompa Pufi, Vizváry Mariska, Petrovich Iván, Rajnay Elly, Makláry Zoltán és mások — Valamint — “NÁSZINDULÓ” Ragyogó három órás magyai szórakovó« T ’ÜSK már sokat is mondtunk, azok meg úgyis tudnak erről az ün­nepélyről . . . igy hát nem lehet kétség afelől, hogy a rendezőség alapos ' körültekintéssel még az olyan távolságban lakó magya­rokat is meg óhajtotta ide hívni, mint a régi Nagymagyarország legkeletibb és egyik legnyuga­tibb határa között volt . . . Adja Isten,f hogy sikerüljön az estély . . jótékony- célra megy a jövedelme. Reméljük, ilyen behirdetés mellett lesz szép közönség, hiszen Szerkesz­tő uram lapjaiban is benne vaui ennek a hirdetése. Október 6-án, a 13 aradi vérj tanú emlékünnepének napján ment végbe a Rákosi-rezsim ál­tal titoista vádak alapján (ez esetben valóban ártatlanul) ki­végeztetett s az idén már reha­bilitált Rajk László egykori belJ ügy- és külügyminiszternek, Rákosi és Gerő legerősebb kom­munista versenytársának, vala­mint Palffy-Ö s t e r r e i c her György altábornagynak, Szőnyi Tibornak és Szalai Andrásnak az ünnepélyes temetése, exhu­mált hamvaiknak a budapesti Kerepesi-uti temetőben mauzó­leumba tétele. A kommunista sajtó cikkei, az elhangzott gyászbeszédek, ■ a temetésen megjelent 200,000 főnyi tömeg részvéte egyértelműen azt lát­szanak mutatni, hogy voltaképp pen a Rákosi véreskezü rém­uralmát temették el tüntető nyilvánossággal s a tömegek önkéntes megjelenésükkel á kommunista rendszer ellen kí­vántak demonstrálni. A Szabad Nép “Soha többé!” cimü vezércikóében kérdezi; Milyen jó nekem . . . öreg vic­cekért nem kell a szomszédba mennem . r. . csak benyúlok a ládafiába, .. előszedek .. néhány megsárgult ..régi ..újságot s a régesrégen közölt vicceimet petálom meg . . . íme itt van né­hány: Beszélget két földi: — A feleséged autót kért a születésnapjára ... és te egy gyöngynyakéket vettél neki. Hol van itt az észszerű gondolkozás ? — Hát mit gondolsz . . .? Ho­gyan vehettem volna neki egy hamis autót? “Mit kell tennünk, hogy soha többé, soha-soha többé ne lehes­sen lábbal tiporni törvényein­ket, szocialista. igazságérzetün­ket, és humanizmusunkat?” (A válasz: “a rendszer igazságos­ságának és demokratizmusának fejlesztése” — tehát egy üres frázis.) A lap hozza a négy áldozat nagy fényképét az első oldalon és ugyanott vastag betűkkel Rajk László életrajzát és mélta­tását, valamint a négy áldozat családjának g y á s zjelentését. Özv. Pálffy Györgyné sz. Sár­mány Katalin és leánya: Pálffy Katalin a gyászjelentésben “a törvényt gyalázó önkény áldoza­taként 1949 október 24-én már­tírhalált szenvedett férjet és édesapát” siratja, azzal, hogy “élete, halála örök emlékeztető legyen”; özv. Szalai Lászlóné, mint édesanya, Anna, kisleá­nya, Zora, felesége, Szalai And­rást, a MDP káderosztály he­lyettes vezetőjét úgy emlitik, mint akit “a népellenes törvény­­sértések során fosztottak meg harcos fiatal életétől,” Dr. Sző­nyi Tibort, a MDP központi ve­zetőségi tagját, felfesége, fia és testvérei feltűnést nem keltő szavakkal búcsúztatják. Vala­mennyiük kommunista kitünte­tései részletesen fel vanak so­rolva. A lapszám második olda­lán életrajzuk olvasható. (Ter­mészetesen sehol egyetlen uta­lás sincs arra, hogy a sok tíz­ezer nem-kommunista áldozat és hozzátartozóik vájjon kap­nak-e valamikor rehabilitást, jóvátételt?) Kommunista nagy­ié jüek találkozója Tito jugoszláv államelnök és Hruscsov együttes elutazása a Szovjetunióba az elmúlt napok legnagyobb világpolitikai ese­ménye Volt és számtalan talál­gatásra adott alkalmat. A budapesti Szabad Nép ok­tóber edseji száma “Gerő Ernő és Joszip Broz Tito a Krímben találkozott Hruscsovnál” vas­­tagbetüs címmel közli a világ­­szenzáció magyar vonatkozású hírét, részletesen hozva a TASSZ szovjet hírügynökség szeptémber 30.-i jaltai jelenté­sét a Bulganyinnal is kibővült találkozó külső jelenségeiről, a jaltai hegyekben lefolyt sétá­jukról és hogy “a séta után ebé­den vettek részt, amely baráti szívélyes légkörben zajlott le.” A krimi “találkozó” nem csu­pán Tito Jugoszláviájának a Szovjetunióhoz, illetve a nyuga­ti hatalmakhoz való viszonya szempontjából válhat sorsdöntő jelentőségűvé, hanem a magyar­­országi “belpolitika” mikénti alakulására nézve is. A bizalmas tárgyalások anyaga nem isme­retes és csak találgatni lehet, milyen irányt vesz fel ezek kö­vetkezményeképpen a bel és kül­politikai fejlődés. Valószínűnek látszik, hogy a Szovjetunió urai meg vannak rettenve a Lengyel­­országban és Magyarországon tapasztalható közhangulattól, gazdasági bajoktól, a “titóista” befolyástól s barátságos utón szeretnék Titót rávenni bízó-, nyos újabb politikai irányzat el­fogadására. Kérdés, hogy a ju­goszláv kommunista diktátor A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Sokáig mozdulatlanul álltam és az ablakra bámultam, telje­sen megzavarva a történtektől. Azátn fölvettem a revolvert és kinyitottam a töltényhengert. A henger üres volt, a golyók hiányoztak belőle . , . VII. A mélység Másnap találkoztam Asbjörn Krággal. Nagy csomó újság volt a hóna alatt. Elővett egy német lapot és ,gy szólt: — Ebben áll valami a vasko­riról. Nem feleltem, csak bólintot­tam. De mivel úgy gondoltam, hogy igy nagyon is kimutatom, milyen közömbös, nekem a vas­kocsi, mégis megkérdeztem. — Ugyan mit Írnak róla? A detektív nyugodtan a zse­bébe csúsztatta az újságot. — Lássa, itt egész sereg em­ber jár-kel és nem is sejti a vas­kocsi titkát, mig Berlinben már az egészet el lehet olvasni egy reggeli lapban. Nem furcsa? — Szabad tpdnom, — kér­deztem — hogy tulajdonkép mi­ben rejlik a vaskocsi titka? * — Igazán érdekli a dolog?’ — Nagyón érdekel. — Miért nem ment ki hát a tengerpartra, hogy megnézze a vaskocsit? A szálloda egész üres, az összes vendégek a ten­gerparton vannak, / — Néhány fontos levelet keí: lett írnom, — mondottam. 1— Azonkívül valószinüleg más fontosabb dolgokra kellett gondolnia. — Talán . . . Indiszkrét vagyok, ha meg­kérdem, mik azok a fontos dol­gok? — Mindenekelőtt, — feleltem — azzal a gondolattal foglalkoz­tam, hogy holnap elutazom in­nen. A detektív elgondolkozott.. — Már holnap, — mormogta — ez talán egy kissé korai . . . Ino, de majd meglátjuk . . . — Hogy érti ezt? Talán ön is plutazik? — Meglehet . . . Akkor együtt BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bu tc-rok a leg­alacsonyabb árban 'caphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 3-2584 utazhatunk, őszintén mondom, nagyon fogok örülni. Szeret­ném, ha értelmes emberrel utaz­hatok együtt éé eltársaloghatok vele, mikor ép nem dolgozom. A detektív az^n megkért, hogy kisérjem el a hajóhidig: most jön a reggeli gőzhajó. Kissé elcsodálkoztam, mert tudtam, hogy Asbjörn Krag kü­lönben nem igen szokott érdek­lődni a gőzhajó iránt, amelynek megérkezése rendesen kellemes változatosságot jelentett a többi fürdővendég számára. Valószí­nű, hogy a detektív várt valakit, talán egy kollegáját. A fehér gőzös lassan úszott a hullámokon a hajóhíd felé, ame­lyen csak kevés ember lézengett, A gőzösről néhány uj fürdő­vendég szállt a partra; többnyi­re hölgyek gyermekeikkel és gyermekkocsikkal és néhány férfi, igy például egy szemüve­ges ur, aki egész sápadt volt a poros könyvektől és a városi le­vegőtől, továbbá két fiatalem­ber, külsejük után Ítélve sport fiuk. Különösen a két utóbbi keltet­te fel a figyelmet. Úgy tetszett, sietős a dolguk; Tegalább senkit sem köszöntöttek. Csomag nem volt náluk, csak két kerékpár. Nemsokára eltűntek a porfel­hőben, az országúton. — Ön, Krag ur, — kérdeztem — ön mit keres itt a hidon? — Semmit, csak:kedvem ke­rekedett kisétálni és megnézni a hajót, — felelte. — Látja, már vissza is indul; éége a mulatság­nak. Természetesen hazudott, — amit tüstént észre is vettem. Asbjörn Krag rendesen füllen­tett és eltitkolta előttem igazi szándékát. Most a vaskocsihoz akart menni; és én elhatároztam, hogy elkísérem. — A magaslaton megyünk Az orvosi tudomány 1 elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esőtekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz, fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Yisszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcreat Road, South Bend 17, Indiana. keresztül? 4—' Nem, — válaszolta Asb­jörn Krag — ép oly gyorsan odaérünk az .országúton is. Na­gyón erősen tűz ma a nap a dombra. Helyreigazíthattam v oT n a ugyan a szavait, hogy az ország­úton ép oly forrón tűz a nap, de r á h a g yfam. Természetesen szándékosan ellenezte most á he­gyi utat, én pedig nem akartam megkérdezni tőle, miért ? 5: (Folytatjuk) . hogy reagál minderre? Magyarországon egye lőre külső megnyilatkozásokban a “liberalizálódási” irányzat han­gos, valamiféle “uj kurzus” jel­szavainak hangoztatását lehet észlelni mindenfelé. Ami igy történik,, semmiesetre sem okoz túl nagy örömet Moszkvának, ha ezidőszerint nem is mond el­lene vétót. (Lapzártáig érkezett utolsó hírek arról szólnak, hogy Tito nem deféráit a szovjetorosz ki­vánalmaknak s a keleteurópai kommunista pártok nagyobb függetlensége mellett foglalt ál­lást. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, i ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPCT! ' MEGHÍVÓ A MAGYAR HARCOSOK BAJTÁRSI KÖZÖSSÉGE (M. H. B. K.) néven ismert magyar veterán szövetség New Brunswick-i csoportja Október 27»én, szombaton este 8 órai kezdettel a kivándorolni nem tudó beteg és öreg bajtársak karácsonyi felsegélyezésére MŰSOROS ESTÉT rendez New Brunswickon, a Szent László Hall-ban melyre minden jőszivü magyar testvért meghív elvár ■» A RENDEZŐSÉG i SZEREPELNEK: Dr. Ágh László, beköszöntő beszéd; Kovács József, hegedű; Pongrácz István, zongora; Markos Lajosné, ének; Teklits Jó­zsef, ének; Pauk Margitka, ének; Horváth Zsuzsa, szavalat Fellép azonkívül: az Atléta Klub DALÁRDÁJA és két brunswicki tánccsoport. A kisérö-zenét Pongrácz István és Olcsváry István szolgáltatják. United COMMUNITY Space donated by Public Service CAMPAIGN B m/i MAIMMa^JTBTBrdP KÁVÉ KAKAO.TEA. NYLON HARISNYA M H V^llfilTiCni H E4& SZÖVET,VÁSZON,OPáRÁDIÖKEREKPÁR. kJ M CIGARETTA ÉS EGYÉB ,CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! LA' H PM SÁRA FELVESZÜNK ES 24 ÓRÁIN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, g] | BETf/TTTfR A GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT IS pl W AMELYEKET ANGOL És SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. UJ Ml KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ ^ B VAÍAf/ffÉ/V T£SPn^fí£ ^SZOLGÁL Ó MMMGVEK U „ _ CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. Uj y/fíJÍOYZEBL T r rt/DM/MLÓK/JT KnÁ/VűTfí/7 EŰIDLAh u I U S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = PHONE: LEHIGH 5-3555 315 FAST 79ST NEW YORK 2!, N Y. ^ J__ _ Est. in 1921 — Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no an*wer—Ha nem kap válását Hlllcrest 2-3523 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in «foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. A feleségekről szól a beszél­getés férjek között . . . Azt mondja az egyik: — Az én feleségem olyan kö­vér, hogy ha ránézek, kenyeret kell ennem hozzá. . . . • — Az enyém pedig olyan ma­gas — mondja a másik — hogy egy székre kell felállnia, ha a fogát meg akarja pucolni . . . Liszt Ferencről, a világhírű magyar zeneszerzőről feljegyez­te a krónika többek közötft azt is, hogy rendkívül szellemes ember volt. Egyszer egy fiatal hölgy zongoramüvészetéről szól­va, például, igy nyilatkozott: — Ä legkönnyebb feladatot a legnagyobb nehézséggel oldotta meg . . . Egy másik alkalommal egy fiatal lányt homlokon csókolt, miután meghallgatta annak zongorajátékát — Mit tanácsol, Mester? — kérdezte a boldog apa. — Adják sürgősen férjhez a kisasszonyt! —- De hiszen a mester hondo-Communil, CampaiJ^vart a«o*"Ztiotl, életbevágóan fontos serit ’ S ee ettek szamara. Egyszóval Járuljon hozzá lakhelyé Ha-T1 “ levőknek. szórakozni vá Jk UvL T “ Campaignt. Támogassa , United Community A-470-56 HUNGÁRIA FÉNYKÉP-ALBUM, Gyönyörű Budapest-i és Magyarország-i fényképfelvételek reprodukciói. — 77 kép, angcl és magyar szöveggel. Szép magyar ajándék bárkinek * ÁRA $3.00 Foreign Book Shop 240 Somerset St. New Brunswick

Next

/
Thumbnails
Contents