Hiradó, 1956. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)

1956-07-05 / 27. szám

'4 1956. JULIUS 5. — Est. ír 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY —; ■> ______________________!___________________ Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephon«: If no ana wer—Ha nem kap választ Hillcrest 2-3528 Liberty 8-1339 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for öné year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on duly 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. ....- 1 ' I'" san tudom, ,hogy eljön, amikor Magyar-Amerika meg fogja mutatni nektek, senkiháziak, hogy hol a méltó helyetek! És hol van mindazoknak' a helyé, akik nektek bármiben, bárho­gyan segédkezet nyújtottak! CSILLAGOS AZ ÉG . . Egy kommunista pénzre tett szert s vásárolt magának ebben a kapitalista hazában egy, kis farmot. Egy napon aztán el­mondta a szomszédjának)'• ■■ —- Bebiztosítottam a farmot tűzkár, meg jégverés ellen . . .! Amire a szomszédja eltűnőd­ve jegyezte meg: — Tűzkár ellen, yzt még csatc megértem ... de hogy én'tűd maga jégesőt csinálni? Csillagos az ég, csillagos, Rózsafa levele harmatos; Rózsafa levele, szakadj rám, Kedbes, édes rózsám, nézz [reám. i Csillagos az ég, csillagos, Bu szállt a szivemre, bánatos, Akárhová hajtsam a fejemet, Seholsem találom helyemet... WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality,'justice and human­­■ ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is nty duty to my Country to Love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” kof-bogarai s különösed most, mióta imádott atyuÉkájukról, Sztálinról maguk a főkomik sütötték ki azt, amit Szerkesztő uram is már vagy tizenötévvel ■ezelőtt megirt, hogy, véreskezü tömeggygilkos és elvetemült gazember volt, azóta feslik-sza­­kad a deákné vászna s ők ma­guk sem tudják, hogyané'helyez­kedjenek, mit Írjanak magyar­nyelvű lapjukba ezek a maszla­gotok . . . Különösén a háború alatt, amikor a Szovjet; Amerika szövetségese volt, ha valaki va­lami rosszat irt Sztálinról, az it­teni, Vörösek egy emberként hör­dültek fel, (Szerkesztő uramnak meg vannak azok a levelek, ami­jeit bizonyos Sztalin-imádók Íro­gattak a szereksztőségbe, szit­­kolózva-piszkolódva azért, mert lapjában a főhóhért nevén mer­te nevezni akkor, amikor sere­geivel lerohanta, Lengyelország felét . . . Vájjon mit Szódnak most ezek a Sztalin-gyerekek példáid Lenin nyilvánosságra hozott végrendeletéhez? . , .) A legérdekesebb az, hogy a new yorki magyar nyelvű vörös lapocska hol az egyesült, Verho­­vay-Rákóczi egyletnek, hol a Magyar Református Egyesület­nek a dolgaiba üti bele az orrát, mintha valami köze lenne akár­melyik magyar intézményünk­höz is .. . El a kezekkel u, mi ma­gyar egyházainktól és egylete­inktől, ti szennyes-lelkű semmi­­rekelők, mert azokhoz annyi kö­zötök sincs, mint a mi letiport,, megcsalt, elárult, kizsákmá­nyolt szerencsétlen, szülőha­zánkhoz! Eljön az idő, bizonyo-Kedyes Szerkesztő Uramr . . . “Bedöglött a- kispiszkos!” — mondta valaki a minap, ami­re egy másik valaki bölcsen je­gyezte meg: — Nem tudok latinul, Lát ma­gyarul mondom a régi közmon­dást, hogy: “Minden dicsőség egyszer elmúlik El bi­zony, ,különösen az olyan, ame­lyik képzeli, vagy még' jobban , mondva beképzelt dicsőség volt . . . (A közelmúlt évek alatt többször láttunk erre példát!) A jó létén malmai lassan, dé an­nál biztosabban őrölnek! Nevetem a new yorki magya­rul dadogó kommunistákat! Lapjukban összebszélnek tücs-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének ll hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCUI.AÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené, bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket CASWMR’S LOOSE BIG INDIAN, N.Y.-ba A Catskilí-hogyek egyik leggyönyörűbb vöKyében levő híres magyar nyaralóhelyre. Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépséget, vakációja örömeit, csör­gedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát í Kiadós verekedés után a rend­­örbiró elé kerül két alak. — Micsoda? — fordult a birö az egyikhez. — Maga csak n$m azt akarja nékem bebizonyítani, hogy ez a szerencsétlen, nyomo­­rodott ember vert kék foltot a maga szemére? — Biró ur, kérem . . ami­dkor az az ember a szemembe vá­gott, akkor még nem volt nyo­morék! •? Egyik földink megállítja égy ismerősét, ránéz, s azt mondja: — Maga ma nem borotválko­zott! — Dehogy nem! — Na, akkor jobb lesz, ha ezentúl úgy borotválkozik, hogy közelebb tartja az arcát a borot­vapengéhez . . .! —- Láttalak tegnap a mozi­ban a feleségeddel -4- . mondja egy földi a barátjának, amire % barátja sietve csak annyit mond: — Akkor árrá kérlek, hogy neki ezt né említsd! r Az egyik pikniken történt nemrégiben, hogy az esti órák­ban egy félreeső pádon javában csókolgat égy bepityókázott föl­di egy asszonykát, amikor vala­ki egy zseblámpával rájuk vilá­­natgit s aztán azt mondja: — Bocsánat, földi, nem. tud­tam, hogy á feleségével ül itt...! Amire az a'ytafi, ,mint akit tetten érnek, így válaszol: — Aráig ránk nem: vüágitotl, én sem tudtam..) 1 FECSKÉM, FECSKÉM . . . Fecském, fecském, édes fecském Vidd el az én levelecském; Vidd el, vidd el messze földre, Tedd a rózsám kebelére . . . Ha kérdi, hogy honnan jöttél, Kinek a postása lettél: Mondd meg, hogy egy árva [szívtől, A régi szeretőjétől . . . MI FÜSTÖLÖG OTT A SÍKON ... Mi füstölög ott a síkon, [távolba’? Talán biz az édesanyám [kunyhója. Messze jártam, máshol is volt jó [dolgom, Hej, de szivem csak azt mondja: [jobb otthon! Késő ősszel száll a fecske [messzire, De tavasszal újra meg jő ;i fészkire; Bár sokat jár hegyen, völgyön [és síkon, Hej, de mégis azt csevegi: [jobb itthon! “Judásnak” dekla­rálták Rákosit és tá­vozását követelik Egyik hazánkfia nyugodt * vi­déki” otthont keresett magá­nak, hogy ott éltöltse a vaké,dó­ját ... Amikor bemuffolt a házba, azt kérdezte a tulajdo­nostól: — Aztán mondja, gazduram, csendes ház ez a maguké? A gazda megnyugtatta : — Csendes, kérem., M6fj igenis csendes . . . Az anyósom haldoklik ... a két gyerek meg kolerában fekszik . . . ! Egy misziszhez beállít egy könyvekkel házaló ügynök s igy ajánlgdtja a portékáját.s — Nézze, asszonyom, itt van például egy nagyon érdekes könyv. A “vadállatok szokásai­ról” szól . . . őszintén ajánlha­tom! — Ugyan, kérem — szól dü­hösen a misziszke — nekem ilyen könyvet ne, ajánljon, mert nekem erre nincs szükségem . . . Én már négyszer voltam férj­nél! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS (Majd elfelejtettem . . . Szer­kesztő uramnak jó vakációzást kívánok a Casimir’s nyaraló­ban, a Catskill hegyekben! Míg odafenn lesz, az én heti leveleim is nyáriasgbbak lesznek majd, úgy gondolom . . . Egyelőre csak ennyit! . . .) HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók. — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Te! PR 9-2584 Bécsbe érkezett megbízható menekült elbeszéléséből csak most derül fény a magyar irók március 30.-i, majd április 3.-i gyűlésére, amelyeken példátla­nul élesen és elkeseredetten tá­madták meg saját személyében Rákosit. A március 30.-i ülésen Nagy Sándor, az irók szegedi párt­­szervezetének elnöke, követelte a kolhoszrendszer megszünteté­sét és a dániai példa nyomán szabad önkéntességen alapuló termelőszövetkezetek megalakí­tását. Mesterházy Lajos Kos­­suth-dijas iró támadta a pártve­zetőséget, amely a kollektiv ve­zetés uj jelszavát is felülről hir­deti ki ahelyett, hogy ezt az al­­sófoku pártszervezetekkel és a nép képviselőivel megátrgyalná és amely ne mtanácskozik, ha­­ne mdiktál és teljesen elzárkó­zik a néptől. Lukácsy Sándor fiatal kommunista iró Rákosit terrorizmussal vádolta; őt okol­ta Rajk és társai, valamint sok más ártatlan üldözött megsem­misítéséért; felháborítónak mi­nősítette, hogy az a Rákosi ítéli el most Raj kék megöletését, aki megölette őket — s Rákosit Rajk Judásának nevezte. Erre a pártvezetőség nevében jelenlevő Andics Erzsébet meneküléssze­­rüen elhagyta az üléstermet s Szalai Béla, Rákosi egyik főtit­kárhelyettese feloszlatta az ülést. Április 3.-ra hivták ösz­­sze újra az irók gyűlését. Az el­nöklő Horváth Márton, a Sza­bad Nép szerkesztőbizottsági el­nöke bejelentette, hogy Lukácsy Sándort, a “mindnyájunk által annyira szeretett Rákosi elvtárs durva megsértéséért” kizárták a pártból. Ezt Veres Péter és Urbán Ernő Kossuth-dijas irók ellenezték. Szalai Béla bejelen­tette, hogy az iró pártszerveze­tet kivonták a párt központi el-Történt valami családjában? amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek , és nekünk is javunkra lesz! a cenzúra betiltott. “Már pedig ezek a versek sohasem fognak megjelenni” — kiáltotta feldul­­tan Andics Erzsébet. “Mit ért sohasem alatt?” — tette fel a kérdést Aczél Tamás, Sztalin­­dijas iro. “Azt érti, hogy amíg önök uralmon vannak? Ez pe­dig nem Tart sokáig!” Ezután Aczél Tamás bejelentette/ hogy a kommunista értelmiség bizal­matlan Rákosi iránt s követelte Rákosi azonnali távozását. Szá­lai Béla megalázkodó zárószava­iban ig'yekezett Rákosit tisztá­ra mosni (homályosan célzott arra, hogy Rákosi támadói ellen Magyar Szakácskönyv ANGOL NYELVEN Írva S1.00 Megrendelhető: MRS. P. SÖREGI 1767 PRAIRIE AVE. South Bend 14, Ind. lenőrzése alól s a hatodik kerü­leti pártszervezet alá rendelték. Az irók felháborodva tiltakoz­tak az írószövetség ilyen lefoko­zása ellen. Az elnöklő Horváth Márton keresztül akarta erősza­kolni egy Csabai nevű ismeret­len alaknak az írószövetség tit­kárává megválasztását, de 100 szavazattal 3 ellenében lesza­vazták, Benjámin László Kos­suth-dijas iró megkérdezte, mi­kor engedélyezik a Rajk-barát versek megjelenését, amelyeket fegyelmi eljárást indítanak), majd gyorsan berekesztette a . gyűlést. Az irók nagyon maga­biztosan és győzelmük tudatá­ban továbbra is együttmarad­tak. A két irógyülés Rákosi leg­súlyosabb veresége uralomra jutása óta. H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y. Csak le kell csapnia a kapcsolót, vagy megnyomni egy gombot s Reddy Kilowatt azonnal megjelenik, hogy szolgálatára legyen. S ez a zseniális kis fickó a legmegbízhatóbb valaki. ÉS azt s* felejtse el, hogy az ő munkabére az évek folyamán ahelyett hogy emelkedett volna, mint úgyszólván mindenkié — ma Kevesebb, mint azelőtt, volt. i . , x A VILLAMOSSÁG — Annyit Nyújt ... S Oly Olcsó! " kavt kákap ír a mm om i a ki s nva H - W Pl ifimZ Wm H szövet vászon,cipő,radio, kerekpár, Fj m CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLIT/ú H ” SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁIN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKÉT, gj ■ IWTZTTTW A GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT IS y 'j AMELYEKET ANGOL ES SVÁJCI GYOGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK, ö «1 KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ ^ « J POSTACSOMAGOK RT AB BLBE BBTátT' a/#"#/ 1^ t mmmektesitésére szolgáló M/nMÜFCK m W - CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. ~ ^ ÁRJEGYZÉKET•'TVOMV/rLÓKTIT KnÁMTfítf KÜLDÜNK £ * U. S RELIEF PARCEL SERVICE ihc =- puo/vc: irmon 5-3535 3/5 asr you mv Ty “ Hm m >-r* ^-3 m »jyJI j n j r «i 1 ■------------------------------——-—-—— ---------------------------------------------------------------­Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK KASZAKÖ ........ 90c, $1.25, $1.50 4^25~~4 50^"T_32 ■ Darabja 4.00, Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint EGYENES KASZANYÉL ......3.90 $1*40’ $1*50» $1-60, $1.70, $1.90 Importált Kaszakarika ..75c és 90c ®mP* ACÉL VILLÁS KAPA ..$1.40 Importált Kalapács és Üllő $4.00 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “DOZZY” VÉDJEGYŰ MAGYAROS SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy HALLGASSA magyar rádió-müsofunkát a WBNY (1380 ke) ♦ állomáson minden vasárnap l:3Ö-től 2 óráig! VASÁRNAP “I FÜGGETLEN MAGYAR Református Nap a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház rendezésében a PFEIFFER’S GROVE-ban (Florida Grové Road, Hopelawn, N. J.) ■ . i ___________|_____________ I^^^^^KÁRA-N^METL^TESTVÉREI^^özkedvel^jenekarjj^Tauzsiká^^^l Mindenkit szeretettel hiv és vár erre a nagy napra a RENDEZŐSÉG A VILLAMOSSÁG ~ MÉGIS CSAK i A LEGOLCSÓBB! SZÉNA-LAZ' ,(HAY FEVER)! bánt alma khan . zenvedek tökéletes enyhülést nyernek itt! MÉLIÁNYOS ÁRAK ! A-262-56 Eiiorijára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt uflank azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­kötetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétükét. Intézze el rezer-: vádlóját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás!

Next

/
Thumbnails
Contents