Hiradó, 1956. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1956-07-05 / 27. szám
'4 1956. JULIUS 5. — Est. ír 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY —; ■> ______________________!___________________ Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephon«: If no ana wer—Ha nem kap választ Hillcrest 2-3528 Liberty 8-1339 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for öné year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on duly 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. ....- 1 ' I'" san tudom, ,hogy eljön, amikor Magyar-Amerika meg fogja mutatni nektek, senkiháziak, hogy hol a méltó helyetek! És hol van mindazoknak' a helyé, akik nektek bármiben, bárhogyan segédkezet nyújtottak! CSILLAGOS AZ ÉG . . Egy kommunista pénzre tett szert s vásárolt magának ebben a kapitalista hazában egy, kis farmot. Egy napon aztán elmondta a szomszédjának)'• ■■ —- Bebiztosítottam a farmot tűzkár, meg jégverés ellen . . .! Amire a szomszédja eltűnődve jegyezte meg: — Tűzkár ellen, yzt még csatc megértem ... de hogy én'tűd maga jégesőt csinálni? Csillagos az ég, csillagos, Rózsafa levele harmatos; Rózsafa levele, szakadj rám, Kedbes, édes rózsám, nézz [reám. i Csillagos az ég, csillagos, Bu szállt a szivemre, bánatos, Akárhová hajtsam a fejemet, Seholsem találom helyemet... WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality,'justice and human■ ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is nty duty to my Country to Love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” kof-bogarai s különösed most, mióta imádott atyuÉkájukról, Sztálinról maguk a főkomik sütötték ki azt, amit Szerkesztő uram is már vagy tizenötévvel ■ezelőtt megirt, hogy, véreskezü tömeggygilkos és elvetemült gazember volt, azóta feslik-szakad a deákné vászna s ők maguk sem tudják, hogyané'helyezkedjenek, mit Írjanak magyarnyelvű lapjukba ezek a maszlagotok . . . Különösén a háború alatt, amikor a Szovjet; Amerika szövetségese volt, ha valaki valami rosszat irt Sztálinról, az itteni, Vörösek egy emberként hördültek fel, (Szerkesztő uramnak meg vannak azok a levelek, amijeit bizonyos Sztalin-imádók Írogattak a szereksztőségbe, szitkolózva-piszkolódva azért, mert lapjában a főhóhért nevén merte nevezni akkor, amikor seregeivel lerohanta, Lengyelország felét . . . Vájjon mit Szódnak most ezek a Sztalin-gyerekek példáid Lenin nyilvánosságra hozott végrendeletéhez? . , .) A legérdekesebb az, hogy a new yorki magyar nyelvű vörös lapocska hol az egyesült, Verhovay-Rákóczi egyletnek, hol a Magyar Református Egyesületnek a dolgaiba üti bele az orrát, mintha valami köze lenne akármelyik magyar intézményünkhöz is .. . El a kezekkel u, mi magyar egyházainktól és egyleteinktől, ti szennyes-lelkű semmirekelők, mert azokhoz annyi közötök sincs, mint a mi letiport,, megcsalt, elárult, kizsákmányolt szerencsétlen, szülőhazánkhoz! Eljön az idő, bizonyo-Kedyes Szerkesztő Uramr . . . “Bedöglött a- kispiszkos!” — mondta valaki a minap, amire egy másik valaki bölcsen jegyezte meg: — Nem tudok latinul, Lát magyarul mondom a régi közmondást, hogy: “Minden dicsőség egyszer elmúlik El bizony, ,különösen az olyan, amelyik képzeli, vagy még' jobban , mondva beképzelt dicsőség volt . . . (A közelmúlt évek alatt többször láttunk erre példát!) A jó létén malmai lassan, dé annál biztosabban őrölnek! Nevetem a new yorki magyarul dadogó kommunistákat! Lapjukban összebszélnek tücs-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének ll hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCUI.AÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené, bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket CASWMR’S LOOSE BIG INDIAN, N.Y.-ba A Catskilí-hogyek egyik leggyönyörűbb vöKyében levő híres magyar nyaralóhelyre. Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépséget, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát í Kiadós verekedés után a rendörbiró elé kerül két alak. — Micsoda? — fordult a birö az egyikhez. — Maga csak n$m azt akarja nékem bebizonyítani, hogy ez a szerencsétlen, nyomorodott ember vert kék foltot a maga szemére? — Biró ur, kérem . . amidkor az az ember a szemembe vágott, akkor még nem volt nyomorék! •? Egyik földink megállítja égy ismerősét, ránéz, s azt mondja: — Maga ma nem borotválkozott! — Dehogy nem! — Na, akkor jobb lesz, ha ezentúl úgy borotválkozik, hogy közelebb tartja az arcát a borotvapengéhez . . .! —- Láttalak tegnap a moziban a feleségeddel -4- . mondja egy földi a barátjának, amire % barátja sietve csak annyit mond: — Akkor árrá kérlek, hogy neki ezt né említsd! r Az egyik pikniken történt nemrégiben, hogy az esti órákban egy félreeső pádon javában csókolgat égy bepityókázott földi egy asszonykát, amikor valaki egy zseblámpával rájuk vilánatgit s aztán azt mondja: — Bocsánat, földi, nem. tudtam, hogy á feleségével ül itt...! Amire az a'ytafi, ,mint akit tetten érnek, így válaszol: — Aráig ránk nem: vüágitotl, én sem tudtam..) 1 FECSKÉM, FECSKÉM . . . Fecském, fecském, édes fecském Vidd el az én levelecském; Vidd el, vidd el messze földre, Tedd a rózsám kebelére . . . Ha kérdi, hogy honnan jöttél, Kinek a postása lettél: Mondd meg, hogy egy árva [szívtől, A régi szeretőjétől . . . MI FÜSTÖLÖG OTT A SÍKON ... Mi füstölög ott a síkon, [távolba’? Talán biz az édesanyám [kunyhója. Messze jártam, máshol is volt jó [dolgom, Hej, de szivem csak azt mondja: [jobb otthon! Késő ősszel száll a fecske [messzire, De tavasszal újra meg jő ;i fészkire; Bár sokat jár hegyen, völgyön [és síkon, Hej, de mégis azt csevegi: [jobb itthon! “Judásnak” deklarálták Rákosit és távozását követelik Egyik hazánkfia nyugodt * vidéki” otthont keresett magának, hogy ott éltöltse a vaké,dóját ... Amikor bemuffolt a házba, azt kérdezte a tulajdonostól: — Aztán mondja, gazduram, csendes ház ez a maguké? A gazda megnyugtatta : — Csendes, kérem., M6fj igenis csendes . . . Az anyósom haldoklik ... a két gyerek meg kolerában fekszik . . . ! Egy misziszhez beállít egy könyvekkel házaló ügynök s igy ajánlgdtja a portékáját.s — Nézze, asszonyom, itt van például egy nagyon érdekes könyv. A “vadállatok szokásairól” szól . . . őszintén ajánlhatom! — Ugyan, kérem — szól dühösen a misziszke — nekem ilyen könyvet ne, ajánljon, mert nekem erre nincs szükségem . . . Én már négyszer voltam férjnél! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS (Majd elfelejtettem . . . Szerkesztő uramnak jó vakációzást kívánok a Casimir’s nyaralóban, a Catskill hegyekben! Míg odafenn lesz, az én heti leveleim is nyáriasgbbak lesznek majd, úgy gondolom . . . Egyelőre csak ennyit! . . .) HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók. — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Te! PR 9-2584 Bécsbe érkezett megbízható menekült elbeszéléséből csak most derül fény a magyar irók március 30.-i, majd április 3.-i gyűlésére, amelyeken példátlanul élesen és elkeseredetten támadták meg saját személyében Rákosit. A március 30.-i ülésen Nagy Sándor, az irók szegedi pártszervezetének elnöke, követelte a kolhoszrendszer megszüntetését és a dániai példa nyomán szabad önkéntességen alapuló termelőszövetkezetek megalakítását. Mesterházy Lajos Kossuth-dijas iró támadta a pártvezetőséget, amely a kollektiv vezetés uj jelszavát is felülről hirdeti ki ahelyett, hogy ezt az alsófoku pártszervezetekkel és a nép képviselőivel megátrgyalná és amely ne mtanácskozik, hane mdiktál és teljesen elzárkózik a néptől. Lukácsy Sándor fiatal kommunista iró Rákosit terrorizmussal vádolta; őt okolta Rajk és társai, valamint sok más ártatlan üldözött megsemmisítéséért; felháborítónak minősítette, hogy az a Rákosi ítéli el most Raj kék megöletését, aki megölette őket — s Rákosit Rajk Judásának nevezte. Erre a pártvezetőség nevében jelenlevő Andics Erzsébet menekülésszerüen elhagyta az üléstermet s Szalai Béla, Rákosi egyik főtitkárhelyettese feloszlatta az ülést. Április 3.-ra hivták öszsze újra az irók gyűlését. Az elnöklő Horváth Márton, a Szabad Nép szerkesztőbizottsági elnöke bejelentette, hogy Lukácsy Sándort, a “mindnyájunk által annyira szeretett Rákosi elvtárs durva megsértéséért” kizárták a pártból. Ezt Veres Péter és Urbán Ernő Kossuth-dijas irók ellenezték. Szalai Béla bejelentette, hogy az iró pártszervezetet kivonták a párt központi el-Történt valami családjában? amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek , és nekünk is javunkra lesz! a cenzúra betiltott. “Már pedig ezek a versek sohasem fognak megjelenni” — kiáltotta feldultan Andics Erzsébet. “Mit ért sohasem alatt?” — tette fel a kérdést Aczél Tamás, Sztalindijas iro. “Azt érti, hogy amíg önök uralmon vannak? Ez pedig nem Tart sokáig!” Ezután Aczél Tamás bejelentette/ hogy a kommunista értelmiség bizalmatlan Rákosi iránt s követelte Rákosi azonnali távozását. Szálai Béla megalázkodó zárószavaiban ig'yekezett Rákosit tisztára mosni (homályosan célzott arra, hogy Rákosi támadói ellen Magyar Szakácskönyv ANGOL NYELVEN Írva S1.00 Megrendelhető: MRS. P. SÖREGI 1767 PRAIRIE AVE. South Bend 14, Ind. lenőrzése alól s a hatodik kerületi pártszervezet alá rendelték. Az irók felháborodva tiltakoztak az írószövetség ilyen lefokozása ellen. Az elnöklő Horváth Márton keresztül akarta erőszakolni egy Csabai nevű ismeretlen alaknak az írószövetség titkárává megválasztását, de 100 szavazattal 3 ellenében leszavazták, Benjámin László Kossuth-dijas iró megkérdezte, mikor engedélyezik a Rajk-barát versek megjelenését, amelyeket fegyelmi eljárást indítanak), majd gyorsan berekesztette a . gyűlést. Az irók nagyon magabiztosan és győzelmük tudatában továbbra is együttmaradtak. A két irógyülés Rákosi legsúlyosabb veresége uralomra jutása óta. H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y. Csak le kell csapnia a kapcsolót, vagy megnyomni egy gombot s Reddy Kilowatt azonnal megjelenik, hogy szolgálatára legyen. S ez a zseniális kis fickó a legmegbízhatóbb valaki. ÉS azt s* felejtse el, hogy az ő munkabére az évek folyamán ahelyett hogy emelkedett volna, mint úgyszólván mindenkié — ma Kevesebb, mint azelőtt, volt. i . , x A VILLAMOSSÁG — Annyit Nyújt ... S Oly Olcsó! " kavt kákap ír a mm om i a ki s nva H - W Pl ifimZ Wm H szövet vászon,cipő,radio, kerekpár, Fj m CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLIT/ú H ” SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁIN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKÉT, gj ■ IWTZTTTW A GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT IS y 'j AMELYEKET ANGOL ES SVÁJCI GYOGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK, ö «1 KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ ^ « J POSTACSOMAGOK RT AB BLBE BBTátT' a/#"#/ 1^ t mmmektesitésére szolgáló M/nMÜFCK m W - CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. ~ ^ ÁRJEGYZÉKET•'TVOMV/rLÓKTIT KnÁMTfítf KÜLDÜNK £ * U. S RELIEF PARCEL SERVICE ihc =- puo/vc: irmon 5-3535 3/5 asr you mv Ty “ Hm m >-r* ^-3 m »jyJI j n j r «i 1 ■------------------------------——-—-—— ---------------------------------------------------------------Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK KASZAKÖ ........ 90c, $1.25, $1.50 4^25~~4 50^"T_32 ■ Darabja 4.00, Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint EGYENES KASZANYÉL ......3.90 $1*40’ $1*50» $1-60, $1.70, $1.90 Importált Kaszakarika ..75c és 90c ®mP* ACÉL VILLÁS KAPA ..$1.40 Importált Kalapács és Üllő $4.00 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “DOZZY” VÉDJEGYŰ MAGYAROS SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy HALLGASSA magyar rádió-müsofunkát a WBNY (1380 ke) ♦ állomáson minden vasárnap l:3Ö-től 2 óráig! VASÁRNAP “I FÜGGETLEN MAGYAR Református Nap a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház rendezésében a PFEIFFER’S GROVE-ban (Florida Grové Road, Hopelawn, N. J.) ■ . i ___________|_____________ I^^^^^KÁRA-N^METL^TESTVÉREI^^özkedvel^jenekarjj^Tauzsiká^^^l Mindenkit szeretettel hiv és vár erre a nagy napra a RENDEZŐSÉG A VILLAMOSSÁG ~ MÉGIS CSAK i A LEGOLCSÓBB! SZÉNA-LAZ' ,(HAY FEVER)! bánt alma khan . zenvedek tökéletes enyhülést nyernek itt! MÉLIÁNYOS ÁRAK ! A-262-56 Eiiorijára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt uflank azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkötetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétükét. Intézze el rezer-: vádlóját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás!