Hiradó, 1956. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1956-02-09 / 6. szám

2 1956. FEBRUÁR 9. PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” "I believe ik the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just porvers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” ‘‘I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” der.te az orvostól az ismerősöm. — Megszökött a felesége és abba beleörült . . . Tovább mentek s egy dühöngő beteg cellája előtt megint meg­álltak. — Hát ez mitől lett beteg? — Ezzel szökött meg aman­nak a felesége! . . . Alszik a magyar Most alszik a magyar a magyarban. Minden nációnak'van terve. A magyar azt mondja, ha tőnkre jut: Így akartam. Klet-e ez? lássuk meg végre egyszer: Egyszerűen magyarnak lenni, Pláne ilyen tagadott, tiltott, érzett Szerelemmel? / ■ Nagy dolgok folynak, fajnak, keserednek, De — holott láttam egyet és mást — Nem láttam még fajtám rosszaságait Kerekebben. Minden fajtát szeretek s áldva áldok, De ha fölébresztik a magyart, Ha bennem is ébresztik a bestiáit: titok és vágok. ADY ENDRE Egyházi arany jubileum New Yorkban A new yorki 116-utcai refor­mátus egyház sokkal többet je­lent annál, hogy ebben a nagy világvárosban van egy templom, ahol a szétszórva élő magyarság lelki otthont talál. Ez a ref. egy­ház s különösen annak nagyje­lentőségű lelki missziója a ten­gerentúl élő magyarságunkra is hatással van, mégpedig azzal az iránytadó szellemmel, amit az egyház fáradhatatlan buzgósá­­gu lelkipásztora, Harsányi Lász­ló, a magyar hazáért és hitéért a 17-ik században gályarabságot szenvedett Harsányi István egyenes leszármazottja csaknem Kedves Szerkesztő Uram: . . . kiváncsi volt egy fiatalem­ber arra a leányra, akit olyan nagyon ajánlottak neki, hogy vegye el. Elment hát a leány szomszédjához s a család nyelvé­vel, a miszisszel beszélt . . . Meg­kérdezte annak rendje s módja szerint, hogy milyen természetű és általában milyen az a leány, akit ő el is venne . . . Ezt a “megnyugtató” választ kapta: — ó, kérem, az egy nagyon jóravaló, jobb sorsra érdemes, szorgalmas, ügyes lány. Egye­dül takarít, főz, varr és súrol s azon kívül mind a három gyer­mekét egymaga neveli . . . Egyik honfitársnőnk többet beszélt a minap a kellettnél, urnakor a szomszédasszonyával diskurálva ezeket mondta: — A. házas élet csak nagyon kis változást hozott az én éle­tembe . . Mikor Jani a vőlegé­nyem volt minden nap éjfél után két óráig vártam, hogy elmen­­:en. Most pedig éjfél után két íréiig várok, hogy hazajöjjön...! Van Brunsivickon egy igen ■záré: kozott természetű hazánk­fia, aki a minap, a munkahelyé­vi távozóban ide-oda lépkedett íz öltözködőben, mintha valamit kerestt volna . . . — Mit keres? — kérdi tőle az igyilc hódija. — A kalapomat! — De hiszen a kalapja a fején van! — Jaj, köszönöm, köszönöm... ha nem szól, most kalap nélkül nentem volna haza . . . A Voice of America uj neve Az Egyesült Államok infor­mációs szolgálatának egyik fon­tos ága, a Voice of America, ja­vított és bővített nevet kapott. A szolgálat vezetője Theodore C. Streibert igazgató bejelen­tette, hogy David Sarnoff, a Radio Corporation of America elnökének javaslatára Eisen­hower elnök hozzájárulásával az angol nyelvű leadásokban ezen­túl a Voice hivatalos neve a kö­vetkező lesz: “Voice of Ameri­ca for Freedom and Peace.” Számos idegen nyelvű program­ban is az uj nevet használják már. A Nadányi Pál vezetése alatt működő magyar osztály is az uj nevet használja már “Amerika Hangja a Szabadsá­gért és a Békéért” szavakkal. 50 éven át képvisel e világváros­ban, vagy mondhatnánk egész Amerika területén. Harsányi László a maga dina­mikus lelki erejével minden aka­dályt legyőzött, hogy a szétszór­va élő magyarságunk szivébe fe­lekezeti különbség nélkül bele­plántálja az istenfélelmet és az emberszeretetet. Tör hetetlen, csaknem éjjel-nappal való sza­kadatlan munkájával nem mu­lasztott el egyetlen olyan alkal­mat, amely által egyénileg vagy csoportokban közelebb ne hozza az embereket ebben az eltorzult világban a szeretetnek a megér­téséhez, Isten országának meg­valósításához. Mindazok, akik az egyházához tartoznak, érzik a virágzó egyházi élet minden örö­mét és áldását. Ez az egyház fogja május 6- án, vasárnap délelőtt fennállá­sának ötvenéves határállomásá­nál ünnepi istentisztelet kereté­ben aranyjubileumát megtarta­ni és utána ugyanazon a napon diszebédet rendez a new yorki Commodore Hotel dísztermében. Mrs. Fehér konyhaórát vett lyle-n, mert ott természetesen 'olcsóbban kapta.” Néhány hét midva Fokét éné 'átogatóba jön és kérdi: — Nos, meg van elégedve az 'írójával? —Teljesen! — mondta Fehér­ré. — Ha egynegyedet mutat ki­­'euere akkor négyet üt. És akkor íztán egészen biztosan tudom, hogy háromnegyed három van... Pontosan kapja-e a lapot7 Kérjük olvasóinkat, hog., ai valamilyen okból nem kapj? oonrosan lapunkat, jelentse tele fonon vagy postakártyán és ur azonnal intézkedünk ■» postaha lóságnál. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHBUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. —- Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­­volitja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel. vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY Kérje Árjegyzékünkéi Többszáz különböző jő MAGYAR KÖNYV — úgyszintén nyelvkönyvek, szótárak, kották, ajándéknak valók és magyar GRAMOFON­LEMEZEK nagy választéka MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Csalók dolgoznak C.O.D. csoma­gokkal Postmaster General Arthur E. Summerfield figyelmezteti az ország lakosságát, hogy csa­lók dolgoznak a C.O.D. utánvé­­teles postai csomagok küldésé­vel olymódon, hogy meghalt e­­gyének címére meg nem rendelt csomagokat küldenek, amiket azután a meghalt hozzátartozói jóhiszemtileg kiváltanak. Az utánvételes csomagokban legtöbbször olcsó bibliák, kegy­tárgyak és ehhez hasonló dolgok vannak, rendkívül magas árban, mert a csalók arra számítanak, hogy a gyászbaborult család el­fogadja azt, abban a hiszemben, hogy az elhalt egyén meég halá­la előtt rendelte. A csalók figyelemmel kisérik a halálozási híreket a lapokban, vagy más módon szereznek a­­zokról tudomást s szerzik meg a hozzátartozók neveit és címét s aztán egy utánvételes csomag­ban magas árért értéktelen dol­gokat küldenek. Sok esetben előfordul az is, hogy a csomágot Railway Ex- Dress utján s nem postán küldik. Mivel azonban a C.O.D. összegét a feladónak postán küldik el, igy a csalás a postahivatal hatás­körébe tartozik. >v A C.O.D. csomagok ilyerifaj­­tacsalása az utóbjn időben rend­kívül megrtövekedett: A. postahi­vatal kéri az ország polgárait, ha olyan eset tudomásukra jut, melybe a posta bármimódon bele van kapcsolva, azonnal jelentsék a legközelebbi postahivatalnak, mely után a postahatóság vizs­gálatot indít az ügyben, hogy a csalókat felelősségre vonhassa. Magyar hangleme­zek a jótékonyság szolgálatában A mélyen érzett emberbaráti szeretettől indítva Gr. Nyáry Viola magyar hanglemezeket készített kölcsönvett pénzen s ebben ugyanezen szellemtől át­hatva magyar művészek segéd­­keztke, akik a lemezek felvéte­lénél szerepeltek. A céljuk, hogy a kölcsönvett összegen felül be­folyó jövedelemből otthon ma­radt testvéreiken segítsenek s igyekezzenek azok sorsát elvisel­hetőbbé tenni ruhacsomagok, orvosságok és 1KKA csomagok küldésével. A hanglemezeken Balázs Ár­pád és Fráter Loránd nekik de­dikált dalaikkal dokumentált emlékeiket örökítették meg. Sok levelet kaptak az ottho­niaktól s azok küldői azt írják, hogy a szabadorszákban lévők­től remélnek segítséget, nyomo­raik enyhítését. Aki ezekből a hanglemezekből vesz, az nemcsak szép és értékes lemezeket kap, hanem egyúttal jótékonyságot is tesz, "Inert mint fentebb irtuk a megmaradó jö­vedelemből segítséget küldenek magyarországi testvéreinknek. A long play törhetetlen hang­lemez ára $2.50, Balázs Árpád legszebb nótáit ismreteti. Meg­rendelhető a következő címen: Nyáry Viola, 63 Grove Street, Passaic, N. J. Telefonon is meg­rendelhető, ha felhívja PRes­­cott 8-3757 telefonszámot Pas­saic, N. J.-ben. Egy történelmi apróhirdetés “Kockázatos utazásra férfi­akat keresek. Kevés fizetés, je­ges, hideg éghajlat, hosszú hó­napokig teljes sötétség. Állandó életveszély. Visszatérés nem va­lószínű. Siker esetén rangok, ki­tüntetések.” Ez a hirdetés 'az an­gol lapokban jelent meg 1900- ban és feladója Sir Ernest Shakleton, a később tragikus vé­get ért angol sarkutazó volt. Az apróhirdetés a londoni Times-ban jelent meg először, apró betűkkel, pár incs nagy­ságban. Csaknem egész Angliá­ból voltak jelentkezők . . . Ne hagyjuk Amerika főváro­sában képviselet nélkül a ma­gyar érdekeket — támogassuk buzgóbban a Szövetséget! Cim : 527 Mills Bildg., NW., Washing­ton 6, D. C. \ Lindeni Független Ref. Egyház Hírei 1135 Clark St., Linden, N. J. CUNY ADY LÁSZLÓ, lelkész Vasárnapi iskola minden va­sárnap 10-től. Istentisztelet minden vasár­nap 10:30-tól. Szeretettel hivjuk a hiveket: Töjjenek, adjunk hálát az Ur­nák! HA FLORIDÁBAN JÁR MIAMI-ban feltétlenül látogasson el air-conditioned, modern KOSSUTH TERMÜNKBE, ahol magyar cigányzene, jó program és kitűnő magyar vacsora mellett kellemesen szóra­kozhat. ---- Ha lakásra, vagy állandó lakóházra van szüksége, ingyen kaphat tölünk információkat. — KOSSUTH termünk a magyarok közkedvelt találkozó-helye. Restaurantunk minden nap nyitva van. Levelére azonnal válaszolunk, Írjon erre a címre: KOSSUTH HALL — 2230 N. W. 14th Street Miami, Florida Telefonszámunk: NEwton 4-8151 BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak. *zoba- és konyha-bu*orok a leg­alacsonyabb árban kaphatók -— részletfizetésre is! 172 MARKET STKEET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 'IL Isi L., L . . i' - ' MS Mindenkit Sújthat ADJON-1 ' ■ r ■ hogy légy ütje a Multiple Sclerosis! a fiatal felnőttek betegségét domanyoS Izutataó ci ^J^aícS \ 1 2 WÁmmKMWWG kávé KÁKAOJtA,nylon uarisnya m- fftflllvlÍViiu Pl 1 SZÖVETVÁSZON,CIPŐRÁDiaKERÉKPÁR, ^ M m CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESII RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLILA' 0 n SÁRA FELVESZÜNK ES 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. g| Ífifiizf/rm 4 GYÓGYSZEREK 4Ü jC4S 1/ flll AMEI VEKET ANGOL ES SVÁJCI GYOGYS/ERBA7AK LÉGIPOSTÁN füVABBIIANAK. H KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTAI MAZO ^ HM postacsomagok B/M MM! HBT&ZWÉTS/' VA VAIHMKHTESITESÉRE SZOLGÁLÓ W/M/weM I&B Mg cégünknél kaphatók. Ki ^ ^7/iJ£GVZ£KET ^ TUDN/V/JLÓK/JT LífM/V/rTfí/7 KÖ/DL AA -t M u. V RELIEF PARCEL SERVICE inc. H PUONC-. LEHWU 5-3535 3/5 [AST 79 Sl NEW YORK 21, /V K — Est. in 1921 — Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES _________ Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Euitona, Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no ant wer—Ha nem kap választ Hliierest 2-3528 Liberty 8-1369 Subscription rates: ' Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4,00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. FLORIDÁBA UTAZÓK FIGYELMÉBE ! Magyarok találkozó helye agvar konyha. Szobák fürdővel érsekeit árak BÖLCSKEY, Miami Beach, Florida INDIAN CREEK LODGE 6981 INDIAN CREEK DRIVE PHONE UN 6-6152 * 2 percre vagyunk a tengertől. Vendégeinket autóval várjuk ÉTKEZÉSRE BEJÁRÓ VENDÉGEKET IS SZÍVESEN LÁTUNK! Egy asszonyság sírva panasz­kodik a szomszédasszonyának, hogy két évi börtönre ítélték c fiát ... — Aztán megérdeYnelte a büntetést? — Jaj, dehogy is, hiszen a vi­lág legjobb gyereke volt ... A mit lopott, azt mindig hazahoz­ta .. . Egyik ismerősöm elment a bo­londokházába, valami régi isme­rősét meglátogatni . . . Mikor a szomorú látogatás végétért, az orvos végigvitte őt az egész in­tézeten s végig magyarázta neki a különböző “esetebet” . . . Egy cella előtt megálltak éppen, ahol egy beteg szenvedélyesen csó­kolt egy bábut . . . — Mitől lett ez beteg? — kér­f | 1544 SECOND AVE. CtfOfG IC© VO I NEW YORK CITY’ N v W (az East 80 és 81 utcák között) A New York-i és környéki magyarság kedvelt találkozó helye, a Bakó Fivérek újonnan átalakitott hatalmas vendéglője és mulatója. SÁROSSY SÁNDOR hires szabolcsi cigányprímás és CONTI ERZSÉBET h armonika-miivésznő hangversenyeznek és szórakoztatják a közönséget hétvégi estéken. Tánc, jó hangulat, igazi magyaros mulatozás! KITŰNŐ MAGYAR KONYHA! LEGFINOMABB ITALOK; Társas-vacsorák, lakodalmak, alkalmi összejövetelek számára jobb magyar helyet keresve se találhat New Yorkban! A SZÍV c. katolikus hitbuzgalmi folyóirat gyönyörű, képekben. olvasmányok­ban gazdag Képesnaptára kapható lapunk könyv­osztályán. Ára $1.00. (Postán küldve külön 10c postaköltség). Adakozásával segít kinyitni a titok zárját. e hirdetés a PUBLIC SERVICE adomány*

Next

/
Thumbnails
Contents