Hiradó, 1956. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)
1956-05-17 / 20. szám
í-ik oldal 1956. MÁJUS 17. — Est. in 1321 — PERTH AMPGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY t- Ugy-e, fiacskám, be akarod ragasztani, a fénykép-albumodba? Azért kéred az én képemet? Amire a gyerek igy válaszol: — ó, dehogy is! Azért kévém, mert meg akarom mutatni holtnap az iskolában a gyerekeknek . f . Hadd röhögjenek ők is! WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “/ believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, fór the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” ‘‘I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laivs, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” amerikai magyar egyletünk, amelynek vezetőire HUSZONÖT MILLIÓ ' dollár vagyon van bízva és van jóméhány más milliomos egyletünk, intézményünk, de azoknak a vezetői nem szédülnek meg a pénztől s nem szavaztatják meg a tagságot, hogy az eredeti tervektől és célkitűzéstől eltérően nem akarnának-e, például, uránium-kutatási biznicbe fogni.) Na jó, hát csak tanakodjanak, utána pedig adják szépen vissza minden részvényesnek a napilapra befizetett pénzét, ha nem lesz napilap, mert semmi másra felhasználni azt nem szabad! Ám ha mégis megtennék s másba-, mint napilap-vállakózásba fognának, kapnak annyi pert a nyakukba, hogy az ügyvédjük fog meggazdagodni ezen a légvár-építésen! Egy szerkesztőt megkérdeztek egyszer, mi értelmét látja annak, hogy némelyik lap egészen jelentéktelen pasasok sületlen nyilatkozatait is leközli. A szerkesztő ekként adta magyarázatát ennek: A kis Péterkét a mamája vendégségbe viszi egy bartánöjéhez, aki bizony nagyon csúnya lcinézésü asszonyság . . . Péterbe fényképet kér tőle. A néninek ez nagyon tetszik és megkérdi: Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket “Decoration Day” WEEK-END-j én amikor ünnepélyesen ismét megnyitja kapuit a nyári szezonra a CASiMIR’S LODGE BIG INDIÁN, N. Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő hires magyar nyaralóhely. Valahányszor S z ér k es ztő uram súlyosan terhelő cáfolhatatlan vádakat hoz fel a kommunista nyomdában készülő newarki zuglap ellen, az a testileglelkileg-szellemüeg beteg szerkesztő” olyan személyeskedő, hivtány; sületlen írásművei válaszol, amiben minden van, csak az nem, amiről a nyomorultnak beszélnie kellene! Nem ad magyarázatot olvasóinak (mert nem is tud) arra vonatkozólag, hogy miért tolja a kommunisták szekerét, miért szegődött ügynökükké és miért próbálja csalafintasággal, furfaüggal félrevezetni néhány tisztességes gondolkozásu, becsületes amerikai és magyar érzésű olvasóját is? Erről sohasem beszél. Mint ahogyan soha sem mondta meg, sohasem vallotta be, hogy mi késztette ezelőtt három évvel arra, hogy egy gyalázatos hangú, komisz, becsületsértő cikkel nekirontott Szerkesztő uramnak, minden előzetes ok nélkül? Amikor ágybanfekvö, súlyos beteg volt, Szerkesztő uram irt neki egy szép levelet azon a télen (amit ez a zavart-agyu “szerkesztő” azóta már többször is leközölt zuglapjában) s arra a levélre azt válaszolta a nyomorult, hogy mihelyt annyira felgyógyul, kész örömmel tárgyalna Szerkesztő urammal . . . Erre a tárgyalásra pedig nem került sor, mert egyszerre csak kirohant Szerkesztő uram és lapjai ellen azzal a bizonyára berúgott, vagy dópos állapotban megirt alávaló, piszkos cikkel... (Én a newarki zuglapnak azt a számát a cikkel együtt eltettem, megőriztem s bízom abban, hogy egy napon még elő fogom venni . . .hogy azonban mit csinálok vele, azt Szerkesztő uramnak sem árulhatom el .. .) A kommunista “Világszövetséggel” paktáló newarki “szerkesztő” ezentúl már kénytelenkelletlen abba kell hagyja a mellébeszélést és Szerkesztő uram angol-magyar cikke után most már csak egyet tehet: töredelmesen vallania kell! A félrevezetett papság, a tisztességes gondolkozásu magyarság, a becsületes gondolkozásu olvasók színe előtt éppúgy, mint az illetékes hatóságok felé! A saját bűzös levesét kell felszürcsölni őkelmének, amit éveken át kotyvasztott . . . akár. Ízlik neki, akár nem! (. . . Egy négy-gyermekes családapának a becsületébe gázolni, hivtány módon éveken át cikkezni ellene . . . Szerkesztő uram ellen, aki soha senkit be nem csapott, meg nem károsított, se nyomdának, se másnak egy centjével adósa nem maradt . . .sem a magyarság, sem Amerika ellen soha semmi vétket el nem követett . . . ezt csak az a newarki züllött alak tehette meg! Ha van igazság a földön, — mint ahogy az Égben bizonyosan van, — akkor ez az ember még bűnhődni fog bűneiért . . az összes bűneiért! És akiben egy szikrányi jóérzés van, undorral fordul el attól a szörnyalaktól!) Whom Do They Intend to Fool? Kit akarnak elbolonditani? A bálban, táncközben azt 32-lapos helvét magyar kártya csomagja $1.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. ■annm aHHi (Continued from Page 1) in the Newark Hírlap. And the editor of Newark Hírlap was not replying at that time to our articlé, did hot mention our “unvailing” of the Bound Brook “nastiiiess” but in abusive language made an attack on us with personal inferences. (Later, however, in several articles editor Paul Acs wrote that we were the ones who “started the attack” — therefore taking the implications of our article about the communists upon himself!) Based upon the above published copies of the two articles, the fact can be established beyond doubt that there is a connection between the Newark Hírlap and the Amerikai Magyar Szó, and/or between the Newark Hírlap and the Budapest communist government’s propaganda - office where editor Paul Acs forwards the datas that are eventually received by him. (In a previous article we already mentioned that the Budapest communist government’s propaganda office, the one which is using falsely the name of “Magyarok Világszövetsége”, World Federation of Hungarians, was sending out propaganda literature from Budapest to addresses that are from the mailing-list of the Newarki Hírlap. Proof of this, naturally, was immediately turned over by us to the FBI. Several months ago an article appeared in the Newarki mondja egy nő a 'partnerének: — Pista,' maga nekem azt mondta, hogy olyan vagyok, mint egy költemény ... a barátnőmnek pedig azt mondta, hogy olyan, mint verses-könyv . . . Milyen különbséget lát köztünk ? *• . — A barátnője fűzve van . . . Rendőrségen: — Azt mondja, hogy az ura három nappal ezelőtt öngyilkos lett és nem találják a holttestét. Van az urának valami különös ismertető jele? — Igenis, kérem! Erősen dadog. Beszélgetnek báréban az atyafiak. Egyszer valaki azt kérdi: — Igaz az, hogy az asszonyok általában tovább élnek, mint a férfiak ? ■— Nem lehet általánosítani — mondja valaki — de van egy fajta asszony, amelyik tovább él... — És melyik az a fajta? — Az özvegyasszonyok! A férjuram méltatlankodva szól oda az asszonynak:-— Sára, már a múlt héten is figyelmeztettelek, hogy szappanos ize van az ételnek és ez a leves is most megint szappanos...Amire a feleség, védekezve igy felel: — Ez nem más, mint beképzelés! Tudd meg, hogy már három hét óta egy darabka szappan sincs a háznál! Más baj mm történt. Tisztelettel: MRS. IÍOTKODÁCS (Folyt, az 1-sc oldalról) szolt, nem a bound brooki disznóság léleplezését tette szóvá, hanem gyalázatos hangon, személyeskedő, durva támadást intézett ellenünk. (Később aztán több cikkben is megírta Ács Pál szerkesztő, hogy nem ő, hanem mi kezdtük a támadást, — tehát a kommunistákról irt cikkünket magára vette!) A fent közölt és az eredeti két cikkről készült fényképmásolat alapjáé' minden kétséget kizáróan megállapítható a kapcsolat, anji a Newarki Hírlap és a kommunista Amerikai Magyar Szó, illetve a Newarki Hírlap és a budapesti kommunista kormány propaganda-irodája között fennáll, ahová Acs Pál szerkesztő a hozzá érkezett esetleges adatokat továbbítja. (Egy előbbi cikkünkben már megírtuk, hogy a budapesti kommunista kormány propaganda-irodája, a Magyarok Világszövetsége” cimet hamisan használó iroda a Newarki Hírlap cimszalagjáról vett cimekre küldött szét propaganda nyomtatványokat Budapestről. Erre vonatkozó bizonyítékunkat, természetesen, azonnal eljuttattuk a Federal Bureau of Investigation irodájába.) A Newarki Hírlapban néhány hónappal ezelőtt egy olyan irás jelent meg, amelyben “az újságok nem írnak igazat” kitétellel a cikkiró (illetve levélíró) elmondja, hogy a magyar kom-Hirlap in which — with “the newspapers are not. writing the truth” slogan — the writer of the article (or letter) says that an Official of the Hungarian communist government told him in Germany (and was sending the message to the American Hungarians) that in Hungary everyone: has a fine living, home and work . . . there is “Garden of Eden life” in the communist Hungary of Rákosi. This article was also, probably, one of the clever tricks of the “return home” campaign — this article which in part also appeared in the Red paper, Amerikai Magyar Szó — as it is now certain what the true purpose is behind the collection of names, addresses and data concerning any connection of American Hungarians with their relatives behind the iron curtain. It is interesting to note that in the same issue in which these “notices” from Budapest appeared in the above mentioned papers, an advertisement also was published by the “Consular Sub-division of the Washington Legation of Hungarian Peoples’ Republic” and the title and subject of that ad was: “Hungarians living in foreign countries receive Hungarian Passport.” What a perfectly-timed “cpincident!” It should also be noted that among all of the Hungarian-language newspapers in America only these two are publishing these communist notices and the advertisement mentioned here.) munista kormány egyik kiküldött embere Németországban azt mondotta (és azt üzeni az amerikai magyaroknak), hogy Magyarországon mindenkinek megvan a tisztességes megélhetése, lakása, munkája . . . szóval paradicsomi élet van ma Rákosiék kommunista Magyarországában. A “hazacsábitási” akciónak egyik ügyes fogása lehetett ez a cikk is (amit részben közölt az Amerikai Magyar Szó c. vörös lap is), amint hogy most már bizonyosra vehető, hogy milyen célra kell a budapesti irodának amerikai magyarok névé, cime és óhazai rokonaival való bármilyen kapcsolatataiknak adatai. Figyelemre méltó és érdekes, hogy a fentemlitett lapoknak ugyanabban a számában, amelyikben ezek a budapesti “kerestetések” megjelentek, a “Magyar Népköztársaság Washingtoni Követsége Konzuli Alosztálya” is egy hirdetést tett közzé s annak a hirdetésnek a cime és * tárgya ez volt: “Magyar útlevelet kapnak a külföldön élő magyarok.” Milyen tökéletesen időzített “véletlenség!” (Megjegyzendő, hogy az öszszes amerikai magyar lapok közül ilyen kommunista közlemények és ez az említett hirdetés csak ebben a két lapban találhatók.) BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 HA EZEKET AZ EGYSZERŰ BIZTONSÁGI TANÁCSOKAT KÖVETI, ELKERÜLHET KOMOLY ÉGÉSI SEBEKET ÉS VILLAMOS-ÜTÉSEKET! ® Tartsa magát távol a villamos fővezetékektől. Játszók nyilt helyen, ahol nincs vezeték, pózna, nagy fák, nagy kövek, árkok, vagy bármiféle’ veszélyes hely. • Sose használjon zsineg helyett drótot, vagy oly spárgát, amelyben dróthuzal is van. Az ilyen zsineg jó áramvezető, amely ha villanyvezetékkel kerül érintkezésbe, komoly villamos ütést okozhat. • Használjon olyan pamut, selyem vagy nylon fonalat, amely egészen száraz. • Sose másszék villamosvezeték közelében lévő póznára, fára a sárkánya után. Inkább veszítse el a sárkányát, mint az életét. • Ne játszók sárkánnyal utcán vagy oly helyeken, ahol jármüvek közlekednek. ÉLVEZZE ASÁRKANY-JÁTÉKOT ...DE CSAK, HA BIZTONSÁGOS! Megjelenik minden csütörtökön — Published every thúrsday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher -— Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — F,tutorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephon«: If no answer—Ha nem kap választ Hlllcrest 2-3528 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year ; $3.00 egy . évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4:00.) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, aft the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. OB :1 X* MSIVM A iVUMM A** AVM J1 bű VÁAflMHTMTflrC kávé, kakaojea, nylon harisnya Pi H wAalvl If Be IB B §£<& SZÖVET VÁSZON,CIPÓ RADIO KEREKPÁR, Pj H CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLIT/V pl F| SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, gj y BTlfZTTTÜK A GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT is § AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. W Kfl KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ ^ PÉ g!L] , POSTACSOMAGOK U/MMM3 SfF’áTW&'&S EANfMENTESÍTÉSÉRE SZOLGÁLÓ BT/M/Wfflxß&ißWftM* ml M _ CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. M 5- jffíJEGY ZEKE T TlDNfV/ZL OKJT K/KÁ/VJERJ KÜLDÜNK „ I U. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc p E] PHONE- LfV/ŐH 5-3555 3/5 FAST 79Sl NEW YORK2!, /V.Y. Kedves Szerkesztő Uram: ... a “napilaposok” gyűlése előtt világba körleveleznek az amerikai lapkiadás elsöosztályu szakemberei s vagdossák egymás fejéhez a tudományukat... Ezideig a leg okosabbnak még azok bizonyultak, akik most már számadatokkal mutatják ki, hogy milyen lehetetlenség pusztán előfizetésekből lapot kiadni Amerikában, még akkor is, ha jutalékokra, kollektálási dijakra, stb. mindössze TÍZ SZÁZALÉKOT vonnak le, illetve vesznek számításba. (Negyven, ■meg ötvenszázalékos kollektorjutalékokra ők még csak gondolni sem mernek . . . Szeretnek álmodozni . . . !) v Érdekes megfigyelni a másik oldalt is, azokat akik bent ülnek és'“vezetik” a társaságot . . . Valami ötvenezer dollár készpénz van ezideig a bankban napilap céljára és máris teljesen fejükbe szállt a diktátorkodás, a pénzittasság . . . (Van olyan Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! I Speciális ár “Decoration Day” hétvégére ||J 5 NAP — Szerda, csütörtök, péntek, szom-(jj Jffijk hat, vasárnap, Május 30-31 — Junius l-2-3^P || ji| (vagy ahogy tetszik.) Személyenként öszesen ............................................ int&r W |$| Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse ilt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 Junius hónapban leszállított szezoneleji árak már $39.50-től ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! TOMPA SÁNDOR KOSSUTH-DIJAT NYERT A két világháború közt, majd a négyéves újabb magyar uralom alatt a kolozsvári magyar színháznak votl egyik legtehetségesebb, legnépszerűbb tagja Tompa Sándor kézdivásárhelyi szüleétsü székely szinész, aki később a budapesti Nemzeti Színház egyik erőssége lett. Az elmúlt napokban a népszerű “Pufi” — számos más kitüntetettel együtt — megkapta a jelentős pénzösszeget jelentő Kossuth-dijak egyikét. (Vájjon mit kellet szegény Pufinak ezért az árért eljátszania^) ms