Hiradó, 1955. július-december (34. évfolyam, 27-52. szám)

1955-12-15 / 50. szám

10 HÍRADÓ 1955. DECEMBER 15. Karácsonyi üzenetek Magyar­­országra A Szabad Európa Rádió ma­gyar osztálya, mint mniden év­ben, az idén is közvetíti az emig­rációban élő magyarság üzenete­it az ottani hozzátartozókhoz és ismerősökhöz. A beküldési ha­táridő: december 15. A határidő után érkezett üze­netek közvetítésére már csak az ünnepek után kerülhet sor. Vár­ható anyagtorlódás miatt célsze­rű az üzeneteket röviden, öt-hat gépelt sorban megfogalmazni. Az otthoni címzett megszólítá­sára ne használjunk családi ne­vet, hanem jeligét, vagy csak a címzett által ismert bizalmas ne­vet és megszólítást. Hangszala­gon vagy levélben küldött üze­netet egyaránt továbbítanak. Cim: Radio Free Europe, Mün­chen 62, Postfach 20. Germany. HARCOLJ A KOMMUNIZMUS ELLEN niHniMnHiiiimimiHiimiiuiHiimHmuaiir MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs­éi kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be IMIIIIWg | | | E ■ Frank P. Siwiec & Co. Inc. | ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE | IRODA UTJÁN I 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 | üiBinnn HUNGÁRIA ALBUM 32-oldaIas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejt« ... De szeretnék . . . Sárga kukorica­szál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a • . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál ... Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek ... Dombon van a . . . Piros, piros, . . • Végig men­tem . . . Fehér selyem • . . Cserebogár . . • Kutya, kutya ... Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . • Juhász le­gény . • . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském ... Ott fogsz^majd sírni . . . Ritka búza ... Van neki ... A csizmámon . . . Mariskáin . . . Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény ... Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . • Maros vize . •. Csak egy kislány ... Csicsonének ... Hét csillagból • • • Legújabb kiadású .ATcI ^X== (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS es más rokonbetegségek kinzó fájdalmaitól. — Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Há patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY m á ä & Karácsonyi ajándéknak valók! AMERIKÁBAN KÉSZÜLT MAGYAR PORCELLÁN DÍSZTÁRGYAK “JANCSI és JULISKA” virág-vázák, darabja $2.50 (a képen jobb és balkézfelöl. A fiú csákójába árvalánhajat, a leány fejdiszéül mezei virágokat lehet tenni. Halvány szinezésüek). Ugyanezek festetlen kivitelben, darabja $2.00 (bárki Ízlése szerinti színekkel kifestheti s igy saját művészetét is beleviheti ezekbe a szép figurákba!) MAGYAR LEÁNY-FEJ (virágváza) darabja . $2.25 (a képen középen látható. Halvány rózsaszínes színezésben). g Ugyanez festetlen kivitelben, darabja.......... $2.25 § (Mindenki clyan színekkel festheti, ahogy Ízlése diktálja). ŐZIKÉS könyvtámasztékok (zöld és barna színezéssel) párja .........................................$5.50 I m LEÁNYKA-FEJ (könyvtámasztéknak, vagy vagy falra akaszatható) — párja ....... $4.00 | | Ugyanezek festetlen kivitelben, párja $3.50 | (Postai rendelésnél darabonként 25c felár) Kaphatók a Magyar Hirnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP I 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. | “IGAZSÁG­DOLLÁROKKAL” Állj te is azoknak az ameri­kaiaknak milliói közé, akik harcolnak a kommunizmus ellen a Vasfüggönyön túl az “Igazság-Dollárokkal” . . . azokkal a dollár - adomá­nyokkal, amelyek a Szabad Európa Rádió közvetítéseit teszik lehetővé 70-millió szabadság után vágyó em­ber számára. Küldje el “Igazság-Dol­lárját” erre a címre: Cru­sade for Freedom, cfo Post­master (ki-ki a saját városa nevét írja a “Postmaster” (Ez a hirdetés lapunk adománya.) A “Polgárosodási Tanácsadó” leg­újabb kiadása A Qommon Council for Ame­rican Unity most hozta piacra a “How To Become A Citizen Of The USA?” legújabb és kibő­vített kiadását, Read Lewis és Marian Schibsby tollából. Az uj kiadás a honosítási el­járás minden részletét felöleli és szabatosan, könnyen érthető­en körülírja, mit kell a külföldi állampolgárnak tennie, hogy amerikai polgárjogot nyerjen. Az amerikai kormányformá­ra és történelemre vonatkozó 133 minta-kérdést és feleletet is tartalmaz a kézikönyv, amelyek­re a polgár jelöltnek el kell ké­szülnie, hogy a vizsga kérdései­re megfelelhessen. A könyv az Egyesült Államok alkotmányát és a Függetlenségi Nyilatkozat teljes szövegét és egyéb hasznos tudnivalókat is tartalmaz. A legújabb honosító törvény gyökeresen megváltoztatta az eddigi eljárást. A 144-oidalas kötet felöleli a legújabb változá­sokat is és $1.50-ért azonnali szállításra megrendelhető a kö­vetkező címen: Common Coun­cil for American Unity, 20 West 40 Street, New York 18, N. Y. A postahivatal fon tos közleménye Arthur E. Summerfield fő­postamester felhívja a közönség figyelmét, hogy a biztonságos, gyors és jó kézbesítést csak úgy tudja a postahivatal elérni, ha a közönség közreműködik az alan­ti tiz pontban felsorolt szabá­lyok betartásával. Mr. Summerfield szerint az amerikai közönség segítségével a lehető legjobb postaszolgálatot tudná nyújtani a postahivatal. Ezek a szabályok a követke­zők: 1. Teljes és pontos címet és tisztán olvashatóan Írja (lehe­tőleg nyomtatott betűkkel) a levélre vagy csomagra. Ha van, használja a városoknál a zóna számot. Ne használjon rövidíté­seket a címben, mert az tévedé­sekre adhat alkalmat a posta ke­zelésénél. „ 2. Mindig írja rá a feladó ci­­mét a levél, vagy csomag bal felső sarkára. Ha ezt megteszi, akkor a csomagja vagy levele nem kerülhet azok közé a kézbe­­sithetetlen levelek vagy csoma­gok közé, amelyeket a posta ki­selejtez. 3. Ne tegyen ércpénzt, vagy kemény tárgyat valamely levél­be, anélkül hogy a borítékon ne jelezné, hogy “for kandstamp­­ing,” kézzel való lebélyezésre, mert a gyorsan működő levélbé­lyegző gép nem tudja az ilyen leveleket lebélyegezni s torlódást okoznak az ilyen levelek és sok­szor megsérülnek. 4. Ne küldjön postán kész­pénzt. Biztonság okáért használ­jon postai Money Ordert, vagy csekket. 5. Győződjön meg arról, hogy a csomagok jól vannak becsoma­golva és biztonságosan körül­burkolva. Tegyen a csomagba egy kártyát, melyre a feladó cí­mét pontosan ráírta, valamint annak a címét, akinejt a csoma­got küldi. Ezzel az elővigyázati intézkedéssel lehetővé teszi a csomag kézbesítését akkor is, ha a külső cim leszakadna, vagy ol­vashatatlanná válna. 6. Vizsgálja meg kétszeresen, hogy a levélen, vagy csomagon megfelelő bélyeg van. Mert ha kevés azokon a bélyeg, akkor a “Postage due,” a ráfizetendő postai dij akadályozza a gyors kézbesítést s a cimezttnek is kellemetlen az. 7. Hogy a géplebélyegzőn a le­vél gyorsan átjusson, ragassza a bélyeget felül a levél jobb sar­kára. 8. Biztosítsa a csomagot. Az ajánlott levelet a valódi értéké­nek megfelelően. Használja a “Certified Mail” — igazolt levél módját, ha a levélnek nincs va­lódi értéke, azonban bizonyíté­kot kíván, hogy az el lett küldve. 9. Korán és gyakran tegye postára a leveleit, ne hagyj a ösz­­szegyülni azokat. A korai fel­adás korai kézbesítést jelent, mert a levelei korábbi vonatra, repülőgépre, vagy más szállító eszközre kerülnek. Akik egy­szerre sok levelet küldenek, vá­lasszák szét a helybeli és vidéki címekre küldendő leveleket, ez­zel a posta munkáját megköny­­nyitik s a küldemények gyor­sabb kézbesítését lehetővé te­szik. 10. Legyen biztos abban, hogy aki önnek ir levelet, vagy küld csomagot, annak meglegyen az ön pontos cime. A címváltozás­ról azonnal értesítse azokat, akik önnek Írnak, vagy csomagot kül­denek. Minden postai alkalmazott, — hangsúlyozza Mr. Summerfield, — készséggel ad felvilágosítást a postai szabályokról és rendel­kezésekről. Nekik sok évi gya­korlatuk van a postai szolgálat­ban, úgy, hogy segítségére áll­nak bármely postai problémája megoldásában. Menjen a helyi postahivatalhoz s ott felvilágo­sítást kap minden kérdésére! a helyszínen is, hogy mit müvei­nek egyes zenekarok. Ideje, ha kell, kemény kézzel is megfékez­ni őket.” Ebből a rövid híradásból tud­tuk meg, hogy már az “Akácos ut” cimü dal is “reakciós lett. . . A MÚLT SLÁGEREIT JATSZÁK . . . A budapesti Népszava szep­tember 11-i száma arról panasz­kodik, hogy aki betéved Margit­szigeti Casino étterem teraszára este tizenegy óra felé, meghall­gathatja az “Akácos ut . . az “Egy ablaknál állj meg cigány” és az “Alexander Ragtime band” jólismert dallamait. A Népszava igy bírálja az esetet: “A hivatott szervek komolyan küzdenek a szórakoztató zeneka­rok műsorának megtisztításáért, de félmegoldás, ha megelégsze­nek a papíron leirt műsorok fe­lül bírásával és nem ellenőrzik HÁTRALÉKOS “előfizetőinket’1 szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! Mindenféle vasáruk, szerszá­mok, festékek, edények, háztar­tási felszerelési cikkek, stb. kedvező beszerzési helye MADSEN & HOWELL, Inc. (azelőtt Perth Amboy Hardware Co.) 313 MADISON AVE. Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-4000 MAGYARUL BESZÉLÜNK I Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek J Szakszerű óra- ós ékszer javítás Kreielsheimer az ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. UTOLSÓ PERCBEN is kiviszzük a VIRÁGOT amit tőlünk rendel! Boldog Karácsonyi Ünnepeket Kívánunk! Petrick Flowers VIRÁGKERTÉSZET 766 COLGATE AVE. Telefon: Hl 2-3559 . ITT VAN A KARÁCSONY Ha több pénzre van szüksége több kará­csonyi kiadásra, vagy ha felgyűlt számláit akarja kifizetni Jöjjön hozzánk ! Könnyű feltételeink­kel s a mérsékelt költségekkel meg lesz elégedve. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK! Penn Loan Co. N. J. Banking Dept. Lie. 676 Smith & State sarok TEL. Hlllcrest 2-0087 (A Golden üzlet felett) Havi ráta 2V%°/o a fenn­maradó tartozáson Ne hagyjuk Amerika főváro­sában képviselet nélkül a ma­gyar érdekeket — támogassuk buzgóbban a Szövetséget! Cim: 527 Mills Bildg., NW, Washing­ton 6, D. C. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet- Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéj utazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kíván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar; — ha útlevelek, ki- és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 44 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizhatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cime: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. Ezeket érdemes tudni az önök Városi Viz- ügyosztályáról: A Városi Vízmüvek mintegy 1600 ékeres területen vannak Runyon-ban — ez a terület megfelel Perth Amboy város fele nagyságának. Legnagyobb része e területnek kutakkal van “átlyuggatva,” melyek a város által hasz­nált vizet szolgáltatják. Ezeket a kutakat javítgatni és ujitani kell időről-időre. A vízvezetéki csövek, amik a vizet a különböző városokba vezetik, összesen mintegy 33 mérföld hosszúságúak. Ezek a csövek, melyek különböző méretűek, 16 incstől 30 incs átmérő vastagságúak, erdőkön, vasutvágányok alatt mélyen, országutak felett és alatt és folyók alatt ve­zetnek át, hogy vizet szolgáltassanak a lakosságnak. Perth Amboy város egymaga mintegy további 67 mérföldnyi szétosztó csövezettel ren­delkezik, melyek 4 incstől 30 incs átmérőjű vastagok — ezek mind az utcaburkolatok alatt vannak, melyeket fel kell törni és újra kell csinálni, ha csőhasadás támad. További 60 mérföldnyi vízszolgáltató csövezet van, % incstől 6 incses átmérőjű vastag­ságokban, amiket karban kell tartani és javítgatni és amelyek rendszerint egy hideg éjszakát, vagy egy ünnepnapot, mint Karácsonyt választanak, hogy megrepedjenek és bugyogjanak . . . A 40,000,000 gallonos vasbeton víztartály a Florida Grove Road-on a világon a legna­gyobb befödött víztartály. A Runyon-ban levő vizüzemek naponta “oly nagy tömeg vizet pumpálnak, szivattyúznak és szűrnek, hogáha azt vasúti tartály-kocsikba tennék, a vonat 6 mérföldnél is hosszabb lenne. Dacára annak, hogy csak mintegy 25,000 gallon a napi vízfogyasztásunk, a Város 360- szor ennyi tisztított vizet “szállít” fogyasztóinak, hogy mindenki számára minden időben biztosan jusson a tiszta, biztonságos vízből. Az Egyesült Államok úgyszólván az egyetlen országa világon, ahol nincsenek felírások a szállodákban, hogy: “Ez a viz nem alkalmas ivásra!” A Városi Viz-gyosztály mindenkor az önök szolgálatára áll. Ha néha esetleg előfordul valamely késedelem egy-egy hiba kipavitásában, az azért van, meit ugyanakkor valahol egy fon­tosabb csőrepedés van, amit mindenek előtt ki kell javítani. Egy cső megrepedhet vaalhol és egy család teljesen viz nélkül lehet egy házban, de ugyanakkor egy másik repedés, ha azonnal meg nem javítjuk, sokezer dollár kárt okozhat valamely épületben, vagy áruraktárban. A Városi Vízmüvek minden nap minden órájának minden percében szolgáltatják a vi­zet. A második világháború idején a Városi Vízmüvek percnyi pontossággal szivattyúzták a vi­zet 5 éven át, egyetlen perc megszakítás nélkül! Ez pedig azt jelenti, hogy a felszerelést nagyon jó karban kell tartanunk minden időben. TARTSA SZEM ELŐTT AZT, HOGY A VIZ A MI LEGNAGYOBB TERMÉSZETI ERŐFORRÁSUNK ÉS NEMZETI KINCSÜNK! AZ OKOS TAKARÉKOSKODÁS NEM A HASZNÁLAT KORLÁTOZÁSÁT, HANEM A PAZARLÁS KIKÜSZÖBÖ- j LÉSÉT JELENTI! The Perth Amboy City Water Works (PERTH AMBOY VÁROSI VÍZMÜVEK) Department of Public Affairs James J. Flynn, Jr., Mayor / !

Next

/
Thumbnails
Contents