Hiradó, 1955. július-december (34. évfolyam, 27-52. szám)

1955-11-10 / 45. szám

1955. NOVEMBER 10. — Est. in 1921 — PERTH AMD GY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó_________ Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephones If no answer—Ha nem kap Tálasat Hlllcrest 2-3528 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. zitelt, mert nem érezte jól ma­gát .. . — Nagyon rosszul néz ki, ba­rátom! — fogadja az orvos. — Mit tehetek róla, Doktor ur? — Mondtam már magának, hogy naponta csak két szivart szív jón! — Hát sze éppen ez a baj! Én nem voltam soh’se dohányos a tegnapi napig,, amikor a Dok­tor ur szivarokat rendelt ne­kem . . . Ajánlatos mielőbb gondoskodni a kará­csonyra szánt magyarországi csomagok elküldéséről WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a cgovern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established, upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives ana fortunes.” “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” vendéglőre vonatkozott-e, vagy a sokat szónokoló kormányzóje­löltre, azt nehéz eldönteni . . . Kedves Szerkesztő Uram: ... a brunswicki sikerült nagy műsoros nép gyűlésen Meyner kormányzó mondotta, hogy ami­kor ő kormányzójelölt volt és lekezdett kampányolni, a sok arcképe között, miket a plakáto­kon használtak, volt egy olyan, amelyiken a szája félig nyitva volt. Egyik vendéglő kirakatá­ban kitettek egy ilyen plakátot az o arcképével s a nyitott szája alá tették a feliratot, hogy: “NYITVA NAPONTA HUSZONNÉGY ÓRÁN ÁT” Hogy azután ez a felírás a Meghalt egy atyafinak a fele­sége. — Sokáig betegeskedett? — kérdezte valaki a szomorkás embertől., — Nem sokáig . . . — Hívtak hozzá orvost? — Még nem ... de ha rosz­­szabbul lett volna, hívtunk vol­na. . . Panaszkodik egy vendég az egyik restaurantban a pincér­nek : — Piszkos ez a szalvéta! Amire a pincér — finom kis hely_ lehetett! — igy válaszolt egykedvűen: — Hát hiszen más ember is törölte abba a száját és annak jó volt! . . . Egy régi, megsárgult újság­­lapról vettem az alábbi sorokat . . . lehet, hogy azért tettem el magamnak, mert tetszett nekem ez az irás . . . Hát továbbadom: AMIT CSAK A FÉRFIAK TUDNAK Megfulladni inkább, de nem szólni. Szenvedni inkább, mint orvos­hoz menni. Barátságot egy életen át meg­őrizni. Nagy dolgoknak nekivágni, kis dolgoktól megriadni. Gyengédtelennek lenni, de gyengédséget elvárni. Egy bútordarab helyreváltoz­tatásán kétségbeesni. Nem válaszolni levélre, ame­lyet pedig az irt, akit szeretnek. Valakit a háta mögött is meg­védelmezni. Egyetlen ki nem mondott szó­val egy életet elrontani. AMIT CSAK A NŐK TUDNAK Mosolyogni és befelé sírni. Remegve félni, mégis bátran cselekedni. Tudni, hogy hazugság, mégis örömmel meghallgatni. Nem-et mondani, miközben énjük igent kiált. Ádni-adni, semmit sem kérni érte. Tükörbe nézni és a ráncokat nem látni. Idegenek titkait is kíváncsi­sággal fürkészni. Amikor összeomlott minden, megtéríteni és a vacsorát betá­lalni. Megöregedni és közben cso­dára várni. Sápadtan, szédülve állít be egy földi az egyik orvos rendelő­jébe; akinél azelőtt való nap vi-Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS “Ez nagyon kicsi NEKEM!” f mondta a Re<My Kümtt Ax átlagos háztartás ma több mint kétszer annyi áramot fogyaszt, mint 10 évvel ezelőtt! i Szolgálataim igénybevételére házá­nak vezetéke már nem felel meg a követelményeknek. Az összes házak több mint 80%-ánál nem jön be elég áram a házba, a vezetékek és kapcso­lók elégtelensége folytán nem birom igényeit ugy kielégíteni, hogy az önnek kényelmet s biztonságot adjon. i Ez sok pénzbe kerül. Az égők fény­­teljesitménye csökken, a készülékek munkaképessége alábbhagy és igen. könnyen kiéghetnek a motorok. Kérem adjon nekem több helyet, hogy feladatomat teljesíthessem. Egy villanyszerelőtől kérjen ingyen költ­ségvetést, hogy mibe kerül háza vil­lanyellátásának modernizálása. Most végeztesse el a munkát s rendezze be életét modernül a villamosság hasz­nálatával PVBLIC m) SERVICE Már csak rövid idő választ el bennünket á karácsony szent ünnepétől, amikor csaknem min­den amerikai magyar, akinek hozzátartozója él Magyarorszá­gon, valamilyen formában meg­ajándékozza óhazai szeretteit, hogy boldogabbá tegye karácso­nyukat . . . Jelenleg a megajándékozás leggazdaságosabb és leggyor­sabb módja, ha IRKA csomagot rendelünk. Ezek a csomagok kávét, kakaót és egyéb olyan cik­keket tartalmaznak, amelyek­nek az értéke most meglehetősen magas az óhazában. A megren­delők által itt befizetett minden dollár ellenében 30 vagy sokszor több forinthoz is juthat a cím­zett, ha a csomag tartalmát ér­tékesíteni akarja. Ezek az IKRA csomagok vámmentesek és most bármilyen összeg erejé­ig megrendelhetők. Riosztásuk rendszerint 12-14 napig tart, de most, az ünnepek előtti hetek­ben ajánlatos a karácsonyi meg­rendelést legkésőbb november hónapban eszközölni. Ami a postán küldendő ruha­csomagokat illeti, azoknál már nincsen idő a várakozásra. Aki A-509-55 A VILLAMOSSÁG e—s Annyit nyújt. » , i Oly Olcsó! azt akarja, hogy a csomagot címzett karácsonyra megkapja, annak tanácsos azt még október hónap folyamán feladni. Igaz ugyan, hogy azok a postacsoma­gok, amelyeknek a vámját a fel­adók vámjegyek formájában itt fizetik le, gyorsabb kiosztásban részesülnek Magyarországon és az eddigi tapasztalat szerint sokszor már 4 hét leforgása alatt kerültek a címzettekhez. A karácsonyi csomag-torlódásra való tekintettel, szemben taná­­nácsos a postacsomagokat mie­lőbb feladni. A postacsomagok vámmente­­sitéséhez szükséges vámj egyek megvásárolhatók a U. S. Relief Parcel Service, 315 East 79 St., New York 21, N. Y. alatti fő­irodájában és a cégnek ország­szerte ismert gyüj tőállomásain. A new yorki főiroda kívánatra bárkinek díjmentesen megküldi a vámjegyek használatára és a postacsomagok tartalmára vo­natkozó szabályokat, valamint a vámmentes IRRA csomagok és mindenféle gyógyszerek ár­jegyzékét. New Brunswickon Biró Péter, 98 French St. alatti irodájá­ban, Perth Amboyban pedig Csípő Lajos, 303 Maple Street alatti irodájában rendelhetők meg az IRRA csomagok és gyógyszerek, valamint ott kap­hatók a vámj egyek is. Jó hir a magyar “vigalmi fronton”! A SZENT GYÖRGY SZÖVETSÉG HIVATALOS TÁJÉKOZTATÓJA Fvaternális alapon működő magyar biztosítási egylet. Alakult 1914-ben. Charterj ét és működési engedélyét New Jersey államtól nyerte. A Szö­vetség székhelye: Perth Amboy, N. J. Jelenlegi vagyonállománya csaknem félmillió dollár. Tagokat felvesz szü­letéstől 60 éves korig. Felnőttek szá­mára egész életre szóló (whale life) vagy 20 évig fizetendő (20 year pay­ment life), gyermekeknek pedig egész életre szóló, 20 évig fizetendő, vagy pedig 20 év múlva kézhez kapható összegű (20 year endowment) bizto­sítási kötvényeket ad-.a Szövetség. E- zeknek a kötvényeknek az első évek eltelte után mindenkor készpénz-érté­kük van, vagy átválthatok kifizetett, vagy megszerzett időtartamra szóló kötvényekre. Belépni szándékozók­nak minden további felvilágosítást készséggel adnak meg a központi tisz­tikar tagjai, vagy bármelyik fiók-ügy­kezelő titkár, vagy fióktisztviselő. Központi elnök: Bock János (New York); kp. alelnök: Szabó Lajos; kp. pénztáros: Mihalkó P. István (569 Carson Ave. Perth Amboy, N. J.) ; kp. titkár: Szilágyi József (125 Hornsby Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-5827); kp. jogtanácsos: Séllyei F. Lajos (302 Raritan Bldg. Perth Am­boy, N. J.); kp. számvizsgálók: Diénes László, Huményi Ferenc (N. Y.) és Koleszár Bertalanná; kerületi igaz­gatók: Lengyel Péter (Youngstown, O.) és Lukács Ferenc (Bridgeport, Conn.) Hivatalos lap: Perth Amboy-i Híradó. 1- sö osztály, Perth Amboy, N. J. Gyűléseit tartja minden hó 3-ik va­sárnapján a Szt. Mihály g. k. egy­ház termében, délután 2—4-ig. Elnök: Szabó Lajos; titkár: Pettner István, 568 Colgate Ave. 2- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Havidijak szedése minden hó 3-ik vasárnapján d. u. 2—4-ig a Szt. Mihály gör. kát. egyház termében. Elnök: Koleszár Bertalanná; titkár: Szilágyi Józsefné, 125 Hornsby Ave. Fords, N. J. 3- ik osztály, Fords, N. J. ügykezelő titkár: Peltner István. 4- ik osztály, Carteret, N. J. Gyűlé­seit tartja minden hó első vasárnap­ján d. u. fél 2-kor a St. Éliás g. k. templom alatti teremben (Cook Ave.) Ügykeezlő titkár: Popovics György, 87 Lowell St.; pénztárnok Csizmái- János, 31 Hólly St. 5- ik osztály, New Brunswick, N. J. Elnök: Tamás István; titkár: Kozma László, 115 Nichols Ave. 6- ik osztály, McKeesport, Pa. El­nök: Petras János; titkár Togyer Já­nos, 1402 Maple St. 7- ik osztály, Leechburg, Pa. Titkár: Wasas János, Box 5S2. 8- ik osztály, Woodbridge, N. J. Titkár: Román Istvánná, 395 New Brunswick Ave. Fords, N. J. 10- ik osztály, Homestead, Pa. Tit­kár: Kohut Jánosné, 4013 McWhin­­ney St. Homestead Park, Pa. 11- ik osztály, Pittsburgh Pa. Tit­kár: Takács Béla, 5747 Interboro Ave. 12- ik osztály, Youngstown, O. Tit­kár: Balog István, 58 Regent St, Campbell, 0. 13- ik osztály, Detroit, Mich. Titkár: Tóth, Miklós, 7373 Appolime. Ave. Dearborn, Mich. 14- ik osztály, Cleveland, O. Titkár: Dorony Miklós, 2888 East 91st St. Cleveland 4, O. 15- ik osztály, Lorain, O. Titkár: Banyacky József, 721 East 33rd St. 16- ik osztály, Keasbey, N. J. Ügy­kezelő titkár: Szilágyi Józsefné. 17- ik osztály, Brooklyn, N. Y. Tit­kár: Homoney Károly, 1126 Manhat­tan Ave. 18- ik osztály, Duiquesne, Pa. Tit­kár: Rembeczky József, P. O. Box 235. 19- ik osztály, Bridgeport, Conn. Elnök: Restyánszky János; titkár Lu­kács Ferenc, 46 Monroe St. 20- ik osztály, New York, N. Y. El­nök: Bock János; titkár: Kleiner Mik­lós, 345 East 83rd St. New York 28, N. Y. 21- ik osztály, New York, N. Y. Titkár: Orosz Ferenc, 1403 Allerton Ave. Bronx 69, N. Y. 22- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Elnök és ügykezelő titkár: Séllyei F. Lajos, 175 Smith. St. ÉRTESÍTÉS Értesítjük a Szt. György Szö­vetség 1-ső és 2-ik osztályainak tagjait, hogy havi pénzszedő gyűlésünket ezentúl a Szt. Mi­hály g.k. egyház termében tart­juk, minden hó 3-ik vasárnap­ján d.u. 2-4-ig. Az Osztályok Vezetősége FELHÍVÁS AZ OSZTÁ­LYOK TITKÁRAIHOZ! Felkérem az osztályok titká­rait, hogy tisztikaruk teljes névsorát, valamint havi gyűlé­sük idejét és helyét, vagy a ha­vidijak szedésének idejét és he­lyét szíveskedjenek velem közöl­ni, hogy a kalauzba betehessük. Szilágyi József, kp. titkár. New Yorkban, a Bakó Fivé­rek újonnan átalakított hatal­mas vendéglőjében, a Cafe Royal-ban (az East 80 és 81-ik utcák között, 1544 Second Ave­­nue-n) minden hétvégén a most érkezett Sárossy Sándor szabol­csi hírneves cigányprímás és Conti Erzsébet harmonika-mű­vésznő hangversenyeznek és szó­rakoztatják a mulatni vágyó kö­­rönséget. Aki igazi magyar légkörben, hangulatosan s még hozzá: mél­tányos árak mellett akar szóra­kozni, jobb helyet ma kesesve sem találhat, mint a Cafe Royal. Ez ma úgyszólván az egyetlen magyar vendéglátó-hely New Yorkban, ahol lakodalmakat, társas-vacsorákat, k i r á nduló csoportok szinház-utáni vacso­ráját, stb. meghitt, családias környezetben rendezhetik. A New York-i és környéki ma­gyarság kedvenc találkozó és szórakozó helye máris a Cafe Royal, ahol mindenkit megkü­lönböztetett figyelemmel és ma­gyaros vendégszeretettel szol­gálnak ki. Menjünk a Cafe Royal-ba, Bakó Bandi kitűnő mulatójába, . . . vigyük el családunkat, bará­tainkat és ismerőseinket is, . . . ott mintenki jól érzi magát! “Buját-baját akassza a szegre, szegre, Egy italra Bakóékhoz okvetlen nézzen be!” (Bővebb információkért tele­fonáljon: REgent 4-9926.) Magyar mozi­előadás Fordson A JÖVŐ SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden második szerdán d. u. 2 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, november 16- án a “Márta férjet fog” és “Döntő Pillanat” c. filmek ke­rülnek műsorra. SCHENLEY DISTILLERS CO., N.Y.C., BLENDED WHISKEY 86 PROOF, 65<fo GRAIN NEUTRAL SPIRITS. $^^49^ 4/5 qt. KARÁCSONYI KLUB Ezúton értesítjük a városunkban és környé­kén lakó magyarságot, hogy NOVEMBER 1-ÉN megnyitjuk a jövő évi KARÁCSONYI KLUB-ot. Lehetőséget adunk mindenkinek, akár kisebb, akár nagyobb összeget heten­ként megtakaritani, hogy saját részére és szeretteinek kellemes és örömteljes legyen a jövő évi karácsonya is. Előjegyzéseket már felveszünk! MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. . Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től déiifltán 4-ig. Csütörtök esténként 6-tól 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — } g

Next

/
Thumbnails
Contents