Hiradó, 1955. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1955-06-30 / 26. szám

1955. JUNIUS SO. a=a 3 PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Hirek a Sit. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. A vasárnapi szentmise nyá­ron is kötelező, a pénteki böjt szintén áll! Szentmisék junius 27—juliu: 2 hetében: hétfőn Hermann An tálért, kéri özvegye és Treer Te rézért, kérik a Forstmann mun kasok. Kedd: Gubányi Piroská ért, kéri a család és Kraus Má riáért,. kéri a Bayya család Szerda: a Rózsafüzér tagjaiért kéri a Társulat és élő és elhalt hiveinkért. Csütörtök: Deli Jú­liáért, kéri Rosta József és Pász tor Annáért, kéri Mottey Imre Péntek: Leili János és Máriáért, kéri Hölzli József, és este fél­nyolc órakor: Godla Jánosért, kéri Bednarczik Ede. Szombat: Gojda Ágostonért, kéri Kiráh János és Daniels Júliáért, kér Daniels Ferenc. Vasárnap Andrejko Borbáláért, kéri Bős ka József és Fűrész Károlyért. kéri fia József. Szentmisék jul. 4-9 hetében: hétfő, Král Rózáért, kéri Hay­­zer András és Pásztor Annáért, kérik a Gera munkások. Kedd: Andrejko Borbáláért, kéri Ra­gyák János és Kraus Józsefért, kéri a Beayya család. Szerda: Horváth Jánosért, kéri Rymi­­*riiák Mihály és Resch Józsefért kéri Hirschfeld Dániel. Csütör­tök: Horváth Ágnesért, kéri N. N. és Takács Jánosért, kér. Ahdriko Mária. Péntek: Tóth Emmáért, kéri Lisovszky And­rás és Dienes Máriáért, kérik a Betmár munkások. Szombat: Langa Lajosért, kéri Takács Lajos és Jakab Máriáért, kéri Medveczky Mária. Vasárnap: a családért, kéri Puskás József. Julius 1-én első péntek lesz. Szentmisék reggel. A betegeink gyónnak saját otthonukban. 9-kor szent mise és este fél 8 órakor.' Gyónni lehet a szentmi­­| ék előtt és után. Minden szerda este hét és fél yolc órakor szent novénáink annak. Csütörtök este 7-8 óráig szent ra van szentségi áldással, ■yőntatás előkészületül első éntekre. Múlt vasárnapi piknikünkön éltől estig spk-sok hívünk vett észt és szórakozott nagyszerü­­n. Minden étel elfogyott, sőt lég kellett is volna. Legyen kö­zönét minden hívemnek, roml­ásainknak, akik adományoz­ik. Isten fizesse meg! Automobil sorsolójegyeink int vannak. *Ha bárki nem ka­­)ott volna, vagy tud valakit, a­­;inek igénye volna rája, kérem zt a plébánián jelenteni. Híve­met kérem, hogy eredményesen egitsenek; uj station-wagon :ell, amely a messze lakó gyer­­nekeink iskolába szállításra esz majd. Legközelebbi piknikünk jul. 1-én lesz a Viseritin farmon, i'airlawn külvárosában. Sikeres zokott lenni, legyen az az idén s! Híveim közül szoktak aján­lkozni ételmlit . vagy pénzt, hicséretes szokás, amit az idén ,s megtartunk. Ha valaki nem ud jönni, illenék a távollétét negváltani. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegelv__biztosilj^—— Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágositásért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá lyunk ügykezelőjéhez. T IKÉNIONi KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és cl mével:} 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XV1LLE. PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM. PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. I.ester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga ^8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné * 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-9S — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-2256 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 MI ÚJSÁG PASSAICOM? nem változott. Akármilyen mo- j akármennyire is szereti az ame­­solygós is a képe Molotovnak és ! rikai festőket. (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő irja, akihez minden ilyen ter­mészetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Ci­me: 218 Third St., Passaic, N. J.) Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A MARÓCZY Sakk Klub az elmúlt szezonban vezető helyen állt, egészen az utolsó mérkőzé­ség, amikor sajnálatos balsze­rencsével elszenvedte egyetlen vereségét, és ez a bajnoki cím elvesztésébe került, ami ez év­ben a nagyon erős Orange csa­patának jutott. A Maróczy a li­gában a második helyre került. Általános szakvélemény szerint még sohasem játszottak New Jersey sakk-klubjai ilyen éles és szoros küzdelmet, mint az el­múlt bajnoki mérkőzések vol­tak ... A magyar csapatot pe­dig változatlanul a legjobbak egyikének tartják. Számos ki­váló játékos jelentette be csat­lakozását, akikkel megerősödve a Maróczy még rettegettebb el­lenfele lesz majd a Liga többi csapatainak. Az diei ligában a végső helyezés igy alakult: Fényes disz ebéd keretében ünnepelték az Európából hazatért Főt. Kiss Gyulát Gy. V. D. Pon 1. Orange 7 2 0 7 2. Maróczy 5 1 3 614 3. Irv’gt. Pol. 6 2 1 61/ä 4. No. Valley 5 4 0 5 5. Philidor 3 3 3 4V<> 6. 'Plainfield 3 3 3 414 7. .Elizabeth 4 5 0 4 8. Irvington 3 6 0 3 9. Montclair 2 6 1 214 10. Jersey City 17 1 114 KOLEK FRIGYES, 123 Pre­sident St.-i lakos és Nancy Noz­­zio (Lody) a múlt vasárnap délután esküdtek egymásnak örök hűséget a Szt. István templomban. A HÉT (Folyt, az 1-ső öld a írói) nokai és politikusai üljenek le és beszéljék meg, hogyan lehet­ne a feszültséget enyhíteni. Sze­reljék le á hadseregek egyré­­szét, rakják gúlába a puskákat és legyen béke, béke . . . Miért vicsorgatnók a fogunkat egy­másra, hiszen voltaképpen nincs követelnivalónk. Maradjon kiki i maga határán belől s* élvezzük szt a derűs, egymás kölcsönös megbecsülésén alapuló békét. A mb országokról egy szó sincs jbben a tervben. S nem akadt — tudomásunk szerint — amerikai lap, amely ezt a tervet emleget­ve megkérdezte volna; Jó, jó, dehát mi lesz azzal a százmillió emberrel? Ezt a tervet úgy hívják: co­existence. Irtunk már róla több­ször is. S most, sajnos, a levegő­ben lóg a koexistencia. (Milyen csúnya ez a szó, akárhogy for­gatjuk.) Olyan apostolai van­nak, mint Tito és Nehru, hogy csak kettőt említsünk. Kisebb apostola van legalább ezer és egész kicsinyek milliószámra. A szépen muzsikáló szavakra a lelkiismeret elalszik. Csak az önös érdek lép előtérbe. A nagy­hatalmi érdek. S a Duna-tájon vergődő kis népekkel nem törő­dik senki. A nagyon is tág lelki­ismeretű New York Times — például — ha mostanában felso­rolja, milyen kérdések kerülnek á julius 18-i konferencia elé, nem emlití már a vasfüggöny mögötti népek ügyét. Veszélyez­tetné a koexistenciát. Csak abban reménykedünk, hogy Eisenhower elnök valóban a lelkiismeretére hallgat s ezt a kérdést sem elodázni, sem pedig elsüllyeszteni nem engedi. Vá­lasztási kampánya során a vas­függöny mögötti népek felsza­badítása volt az egyik jelszó. Neki tudnia kell, jobban, mint bárkinek, hogy a Szovjet célja Az elmúlt vasárnap délben, a trentoni Szent István r.k, egy­házközség nagytermét zsúfolá­sig megtöltötte az a hatalmas vendégsereg, amely az európai útjáról hazaérkezett Főt. Kiss A. Gyula, az Amerikai Magyar Katolikus Liga országos elnöke tiszteletére, ünneplésére és meghallgatására sereglett fel, egy nagyszerűen megrendezett és valóban szépen sikerült disz­­ebédre. Az egyházközség plébá­nosának, — aki mint a Liga el­nöke, a National Catholic Wel­fare Conference megbízásából öt hetet töltött Európában, a kü­lönböző országokban szétszó­ródva élő menekült magyarság helyzetének t a n u Imányozása céljából, — szerető hívei ós tisz­telői egyben a születésnapját is ünnepelték ez alkalommal. Az áldomásmesteri tisztet be­töltő Father Murphy, az egyház­­község káplánja ezen az ebéden vett búcsút a hívektől, mert Lambertville, N. J.-be kapott áthelyezést, Father John F. Chonko, az uj segéd-lelkész pe­dig ez alkalommal mutatkozott Joe s köszöntötte a Szt. István egyházközség tagjait és az itte­ni magyarságot. Krajcsik István és Papp Jó­zsef, az egyházközség elöljárói, majd Dr. Kondor József és Fa­ther Saxon iidvözlőbeszéde után Schell Péter, a Katolikus Liga new yorki irodavezetője ismer­tette a hallgatósággal a Liga Unde Sam tizeim; Akinek j^vings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyaljon a­­zokhoz a bondokhez. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­­•,ikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megV, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Ige jobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. ■iiiiiiiiiiiiíiiih BUY SAVINGS BONDS célkitűzését, eddigi munkáját és Father Kiss európai utjának jeletnőségét. A Katolikus Liga trentoni osztályának világi el­nöke Suhajda Gyula, akinek munkájához az itteni magyar­ság támogatását kérte. FŐT. KISS A. GYULA Végezetül Father Kiss emel­kedett szólásra s megköszönve a szép ünnepeltetést, elmondotta, hogy milyennek és hogyan látta az európai országokban élő ma­gyarság helyzetét. Sokat nélkü­löznek odaát magyar testvére­ink, de összetartanak, dolgoz­nak, a fiatalok tanulnak és az iskolákban az elsők közé küzdik fel. magukat, becsületet szerezve mindenütt a magyar névnek . . . Az amerikai magyarság segítsé­gére, támogatására igazán mél­tónak találta Father Kiss ezeket a menekült' magyarokat, akik közül igen sokat átsegíthetünk ide, Amerikába, ha az assu­­rance-okkal kivándorlásukat az uj törvény keretében lehetővé tesszük. Azokat pedig, akik ott­maradnak, segítsük pénzzel ter­mészetbeni adományok küldésé­vel, akár a Ligádhoz küldött ado­mányokkal, akár közvetlen mó­dón, a Ligától kapható címekre küldve a segítséget. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­vér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­den hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacso­­ra-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matil­da nővér zongora-kíséretével é­­nekel. Vasárnap este 7 órai kez­dettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangé­­liomi istentisztelet és prédiká­ció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. Legújabb “Kartoné” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . . . (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H*451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vígan dalol az ágon . . . László Imre) H-45?—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. 3ZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. É5 TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűlé­seit tartja minden hó 2-ik vasárnap­­ián, d. w. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztessé­ges, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16—35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1,25 havidij elle­nében 12 dollár heti betegsegélyt fi­zet és 500 dollár haláleseti illetéket íz örökösöknek. Tisztikar: Elnök Molnár Árpád, ilelnök Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok i dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyző ís levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleseti és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő cimére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; szám­­vizsgálók: Murray Károly, Reiter An­tal és Antal Feernc; bizalmiak: Pink György, Csigay Károly, Murray Sán­dor és Král Lajos; tiszteletbeli orvos uj tagok felvételére: Dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ián délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dol­lár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dohár temetési költséget. Elnök Pink György; jegyző és levelező titkár Juhász János, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek külden­dők; pénzügyi titkár Asztalos Ká­roly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése észközlendő. Pénztárnak Szemánt István, beteglátogató ellen­őr Zakopcsán János: bizalmi férfiak és számvizsgálók Horváth János, Bar­­tek István, Král Lajos; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivata­los lap: Szabad Sajtó. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is ! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész , 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűlé­seit tartja minder, hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third St., Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán János, 181 Harrison St., Passaic, N. J., akihez minden levél és beje­lentés küldendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Já­­nosné; számvizsgálók: Bokor József ós Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza­bad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ER­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­­SEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű­léseit tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a róm. kát. is­kola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter And­rásné; alelnök Polonkai József né; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József­­né, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi József né, Wauchtler Ist­vánná, Ábrándi Józsefné, betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszteletbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­pect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. KEDDEN ESTE var. nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA FjEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! , Pontos cimünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 |ji||llll!llllllllllllllll!lllll|lllllllllllllllllll!|!lipil!ll|llllllllllllllllll!l!llllll!llll!!ll||||||||lil||||||||||||M Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező 1 KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! I 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 | §___________“FEHÉR LILIOM’’ ARC-KRÉM RAKTÁRON !_____________ | A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetök! 111III It 11111111111111111111111111M11MI' 11111! 111111! 1111111111111111111111111II1111 IIII11111111111111111! 111......IIMII.............Ili.....Illlllllllllllll............Ilii!.....IMIM..............Ilim...... 111111 III 111111111II.........

Next

/
Thumbnails
Contents