Hiradó, 1955. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1955-03-03 / 9. szám

1955. MÁRCIUS 3. —•’ Est. in 1921 — PERTH AMBO HERALD HUNGARIAN WEEKLY WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies." Kedves Szerkesztő Uram: . . . amióta hetenként rendsze­resen átnézegetem a sokféle ma­gyar lapokat, amelyek a világ minden részéből jönnek és ame­lyeket kiolvasás után Szerkesz­tő uramtól kapok, az a szomorú megállapítás alakult ki asszonyi elmémben, hogy: mi magyarok ahány an vagyunk, annyi felé huzunk, annyi felé forgácsoljuk szét erőinket . . .! Nem elég az, hogy két nagy háború a világ minden pontjára szétszórta a mo.gyart, de politikai pártállás, vagy nézet és felfogás szerint is szanaszét szóródtunk . . . Hangzatos nevű nagy magyar megmozdulások, szervezkedések, összeállások csak a nevükben, nagyok, — a valóságban jelen­téktelenek, erőtlenek a széthú­zás, egymást meg nem értés átka miatt . . . Itt Amerikában is már-már úgy vagyunk, hogy ha az ember elmegy társaságba, gyűlésre, előadásra, vagy bárhová magya­rok közé, jóformán ki se meri mjitni a száját, mert nem tud­hatja, hogy szavát ki hogyan ér­telmezi, kinek mi tetszik s mi nem, ha véleményt mond ... ki kicsoda, hová, melyik “csoport­hoz” tartozik .. . . A legszomorubb az egészben az, hogy az elenyészően kevés számú kommunista táborral szemben ott állunk: százféle ta­­gozódtan s mig amazok, a vörö­sek, összetartaymk és egymásért és elveikért készek hazudni, csalni, lopni, gyilkolni is . . , mindenre képesek . . . addig ezen az oldalon mi százfelé vagyunk, . . . közös, egységes, egyetértőén erős tábort alkotni képtelenek vagyunk! A komniunista-ellenes magyarság oldalán a legkülön­bözőbb elgondolásokkal, megkü­­lönbözötten, széttagozódottan folynak a harcok a vörösek el­len és — egymás ellen! Egy-egy csoport kész a másikat egy kanál vízben megfojtani, elnyelni, megsemmisíteni s minden esz­közt felhasznál a maga módsze­rének, a maga elveinek, a maga meggyőződésének igazolására... Ezért van aztán az, hogy a pará­nyi vörös tábor sokszor szinte erősebbnek, aktívabbnak látszik, mint a kommunistd-ellenes ma­gyar “front" (.. . ami nincs is .. . Március van, Ünnepelünk, emlékezünk nagyfáinkról, akik nagy dolgokat tudtak cselekvés­be vinni ... . lelkesülünk és köz­ben százfelé vágyunk forgácso­­lódva . i, . Ilyen s hasonló gondolatok ju­tottak eszembe, amikor márciusi ünnepélyekről olvasok mostaná­­ba s amikor ilyen, meg olyan gyűlésről jönnek az előzetes és utólagos riportok. Nagy szónok­latok hangzanak el ... s falra­­hányt borsó az egész! A “keresz­tény és nemzeti” vonalon hala­dók magyartalannak tartanak mindenkit, aki nem, velük halad s úgy mondják, úgy hirdetik, hogy ők az igazi jó magyarok, senki más ... A volt magyar ka­tonák is két, vagy több táborra oszlottak ... a politikusok asze­rint osztályozzák magukat, hogy ki mikor hagyta, vagy tudta el­hagyni az elveszett háború után szerencsétlen óhazánkat . . . irók egymás ellen imák, újsá­gok egymást pocsékolják ... És mindez ahelyett történik, hogy összefognánk, egymásban csak a magyart és a kommunista el­nyomók ellenfeleit látnánk! Szörnyű! . . . Szörnyű még csak gondolni is arra, hogy u­­gyanakkor odaát, abban a mult­­ját s jövendőjét megbünhödött árva kicsi országban a mi test­véreink némán felénk tekintve: tőlünk várják a szabadulást . . . felszabadításukat . . . Tőlünk, a­­kik igy, szétziláltan, széthúzva a legtávolabb állunk attól, hogy bármi jót, komolyat, hathatósát értük valaha is tehetnénk . . . Szerkesztő uram sohasem kért meg engemet arra, hogy vezércikket Írjak a lapjaiba, hát igy, a “sorok között” elmondot­tam most a magamét . . ■ így látom én ezt . . . Szomorú! Beszélget két földi: — Azt mondják, hogy a szőke nők kedélyesebbek, mint a bar­nák . . . — Akkor én igazán nem ér­tem . . . — Miért? — Mert az én feleségem szőke is volt, barna is volt és én nem vettem rajta soha sem észre a különbséget! Megszólal a telefon s a mama megy oda válaszolni. — Nem tudom — mondja a telefonba. — Kérdezze meg az időjelző hivatalt! — 5 ezzel le­teszi a kagylót. — Ki telefonált? — kérdi az apa,, aki mellett tizennyolcéves lánya ült és feszülten figyelt a telefonbeszélgetésre. '— Valami részeg tengerész le­hetett — mondja a mama. — Azt kérdezte, hogy tiszta-e a le­vegő ? Amikor pár perc múlva a papa és a mama elmentek hazul­ról s újra megszólal a telefon, a leány odaszalad s belekiáltja a kagylóba: — Jöhetsz, drágám . . . már tiszta a levegő! Azt mondja a báréban egy földi a barátjának: — Látod ott azt az embert? Az ötvenötös kocsival jár . . . —Körmyü neki, ha teheti. — Azt te is megteheted . . . ötvenöt dollárért vette a kocsi­ját! Gratulálok Szerkesztő uram­nak az uj ötvenötös kocsihoz s kívánom, hogy a rwág-on szeren­csésen megtehessék a nagy utat, amit családjával tervez . . .! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKOÜÁCS Polgárosodók figyelmébe! Az Amerikai Magyar Szövet­ség bárkinek készséggel nyújt felvilágosítást és díjtalanul küld tájékoztató könyvecské­ket, melyből az amerikai alkot­mányról, törvényekről, stb szükséges tudnivalókat elsajá­títhatják. Megfelelő számú je­lentkező esetén a polgárosodás­ra vonatkozó legfontosabb tud­nivalók magyarnyelvű fordítá­sát is elkészíti az AMSz, mely­nek uj cime: Mills Bldg., (Room 614), N.W., Washington 6, D.C. Nyugtával dicsérd a napot, HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se biztosítva legyen. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) Egy ítélet Magyarországon- Sikló István ceglédi mészá­rost három és félévi börtönre ítélték, mert engedély nélkül le­vágott két disznót. Amióta a világ ilyen szép kerekre gömbö­­lyödött, a mészáros azért van, hogy disznót vágjon, marhát vágjon . . . Szegény Sikló Ist­ván most három és fél évig ta­nulhatja, hogy nem igy van. Két disznó miatt megy a börtönbe Sikló István? Nem, kettőnél jó­val többen vannak. A sor Ráko­sival kezdődik*. Kormányunk és Magyarország felszabadítása A keleti részeken élő magyar­ság érthető izgalommal várja a new yorki Hunter College 2500 ember befogadására alkalmas dísztermében 5-én, szombaton este megrendezésre kerülő sza­badságünnepélyt, mert feleletet kaphatunk egy nagy kérdésre: mikorra várhatj uk Magyaror­szág felszabadítását? Mint ismeretes, a nagyará­nyúnak ígérkező szabadság-ün­nepély amerikai szónoka Ben Hill Brown helyettes államtit­kár, a külügyminisztérium szó­vivője. Majdnem bizonyosra ve­hető, hogy a magasrangu kül­­ügy szakértő körvonalazni fogja azt a felszabaditási politikát, a­­melyet az amerikai kormány követni akar. Úgy tudjuk hogy New York­ban várják és elvárják a szom­bati nagy szabadság-ünnepélyre a jersey-i magyarokat. Helyes­nek látjuk, hogy minél többen ott legyünk, hiszen az ünnepély nemcsak a new yorki magyarok ügye, hanem mindannyiunké, az egész amerikai magyarságé. A “Polgárosodási 1 anacsado leg­­újabb kiadása A Common Council for Ame­rican Unity most hozta piacra a “How To Become A Citizen Of The USA?” legújabb és kibő­­vitett kiadását, Read Lewis és Marian Schibsby tollából. Az uj kiadás a honosítási el­járás minden részletét felöleli és szabatosan, könnyen érthető­en körülírja, mit kell a külföldi állampolgárnak tennie, hogy amerikai polgárjogot nyerjen. Az amerikai kormányformá­ra és történelemre vonatkozó 133 minta-kérdést és feleletet is tartalmaz a kézikönyv, amelyek­re a polgár jelöltnek el kell ké­szülnie, hogy a vizsga kérdései­re megfelelhessen. A könyv az Egyesült Államok alkotrtiányát és a Függetlenségi Nyilatkozat teljes szövegét és egyéb hasznos tudnivalókat is tartalmaz. A legújabb honosító törvény gyökeresen megváltoztatta az eddigi eljárást. A 144-oldalas kötet felöleli a legújabb változá­sokat is és $1.50-ért azonnali szállításra megrendelhető a kö­vetkező címen: Common Coun­cil for American Unity, 20 West 40 Street, New York 18, N. Y. — MAGYAR OTTHON MIAMI BEACHEN — A legjobb magyar konyha BÖLCSKEYÉK kellemes és népszerx otthona, ahol minden kényelmet megtalál. INDIAN CREEK LÖDGE 6981 INDIAN CREEK DRIVE Telefon: 86-9126 Miami Beach 41, Florida Szobák fürdővel, zuhannyal, solarium, televizió, ingyen parkolás! Két block-ra vagyunk a tengertől. Vendégeket autóval várjuk! EGYSZERŰ NORMASZÁ­­MITÁS KOCSISOK RÉSZÉRE . . . Miért szenvedne? SZALAY SOLUTION megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. — Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen MAGYAR TALÁLMÁNY Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készitótól. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY A peremartoni Ipari Robba­nó aynaggyár (az ország egyik fontos hadiüzeme) igazgatója: Kovács József, panaszlevelét közli a Szabad Nép, február 7-i száma “Algebrában jártas ko­csisok kerestetnek” címmel. E szerint “áttanulmányoztuk a Bér és Norman Kiskönyvtára ‘Gépkocsi és lóvontatási össze­vont normaalapok’ cimü kiad­ványt. E könyvecske szerint pél­dául a Il-es útszakaszon az egy kilométerre eső menetidőt ilyen végtelenül egyszerűen és köz­érthetően lehet kiszámítani: J/Km egyenlő Ja plus Ja (Sb plus Sk) egyenlő 6.7 plus 6.7 (1.30 plus 0.63) egyenlő 6.7 plus 6.7. 1.93 egyenlő 6.7 plus 12.3 egyenlő 19.0 perc/Km. Gondoltuk, hogy kocsisainkat le kellene váltanunk és helyet­tük mérnökököet alkalmazhat­nánk, akik valószinüleg ellenő­rizni tudnák normájuk helyessé­gét.” (A bányászatban már egy­szerűsítették a percnormák” rendszerét.) NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! ELADÓ! ELADÓ! ELADÓ! ELADÓ! MANASQUAN, N. J. Jól jövedelmező tengerparti nyári­lakások, bútorozva, házhellyel együtt, más foglalkozás miatt eladók 542 Brielle Road. 6-szobás, teljesen bútorozva, első és hátulsó porch, drót ablakokkal. Házhely 25x100. Két kocsira garázs. Kiöntött utcán, városi viz, gáz, villany és sewer. Heti házbér nyári időben $75.00. Eleadási ára $8500.00. 544 Brielle Road és 237 Third Ave. Két ház, 3 családra. Sarok-épület, forgalmas utcán. Egyik ház 5 szo­bás, bútorozva, első és hátulsó porch drót-abla­kokkal. Másik ház 7 szobás, két családra építve, bútorozva. Kiöntött utcán. Házhely 25x100. Vá­rosi viz, villany és sewer. Heti házbér nyári idő­ben $195.00. Eladási ára $17,000.00. 560 és 560% Brielle Rd. Két ház egy telken, teljesen bútorozva. Egyik épület 6 szobás, a másik 4 szo­bás, az első porch mindkettőn drótablakokkal. Kiöntött utcán. Városi viz, gáz, villany és sewer. Telek 25x100. Heti házbér nyári időben $140.00. Eladási ára $11,000. Érdeklődőknek szívesen ad bővebb felvilágosí­tást Kosa Imre, tulajdonos, a Magyar Savings and Loan Managere, 101 French Street, New Brunswick, N.J. (naponta reggel 9-től d.u. 4-ig.) Telefon CHarter 9-2438. Délután 4-től: 3 High Street, New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-0205.-Könnyen lehet ön is háztulajdonos!­— mondja a Magyar Savings and Loan Association ügyvezetője Az a pénz, amit most házbérbe fizet, átfordítható, hogy azt saját otthonára, kölcsön-törlesztésbe fizeti . . . Néhány év alatt, egy csomó értéktelen házbér­­nyugta helyett igy lesz egy kifizetett saját háza! A MAGYAR SAVINGS & LOAN ASSOCIATION több mint 1,200 magyar honfitársunknak és sok más­­nemzetiségünek tette már lehetővé, hogy könnyű havi részletekben fizethető kölcsönt folyósított házaik megvételéhez. Jöjjön be a Magyar Savins and Loan irodájába, a szakképzett ügyvezető készséggel ad tanácsot, ho- New Brunswickon, a French Street 101 szám alá, ahol gyan lehet ház-vételre, vagy átalakításra, rövidebb, vagy hosszabb-lejáratú kölcsönt itt felvenni! A Magyar Savings & Loan Association uj irodahelyisége, saját épületében, a French Street 101 szám alatt MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST., NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 7-től 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — I Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer---He nem kap válásét Hliierest 2-3528 Metuchen 6-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879.

Next

/
Thumbnails
Contents