Hiradó, 1954. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)
1954-12-09 / 49. szám
4 1954. DECEMBER 9. Est. in 1921 PERTH AMBfY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” leülök az ágy szélére és lehúzom a cipőmet . . . A hires írónál hosszú évekig szolgált egy háztartási alkalmazott, de egy szép napon beállít a gazdájához. — Sajnálom, elsejére felmondok. — Nincs megelégedve állásával? Hiszen mint saját családtagunkat, úgy szeretjük magát. — Tudom kérem. De férjhezmegyek. Katonavőlegényem van. Kedves Szerkesztő Uram: . . . ezt a sztorit lapban olvastam a megtetszett, hogy másoltam... Nem a tosak, hanem maga Nagy egy éjjel gyedik emeletről s nem történt semmi egy magyar héten s úgy nyomban lenevek a fona vicc : leesett a necsodálatosan baja. Miután az előhívott orvos ezt konstatálta, igy szólt: — Mit érzett Nagy ur, az esés alatt? — Semmit, doktor ur, — mondta Nagy — csak éppen, amint a harmadik emelethez értem, —- gondoltam magamban: — Mi történt ? A Kisséknél világosság van? Azt mondja egy atyafi a báré mellett egy ismerősének: — Jaj, földi, fogalma sincs mennyire szőrit a cipőm! — Miért nem vesz másikat? — Nézze! Én este hazamegyek a munkából, a vacsora nincsen kész, a feleségem pöröl, a gyerekek bőgnek, az asztalon ott fekszik háro mfizetési felhívás; az egyetlen örömöm, hogy-Könnyen lehet ön is háztulajdonos!mondja a Magyar Savings and Loan Association ügyvezetője Az a pénz, amit most házbérbe fizet, átfordítható, hogy azt saját otthonára, kölcsön-törlesztésbe fizeti . . . Néhány év alatt, egy csomó értéktelen házbérnyugta helyett igy lesz egy kifizetett saját háza! A MAGYAR SAVINGS & LOAN ASSOCIATION több mint 1,200 magyar honfitársunknak és sok másnemzetiségíinek tette már lehetővé, hogy könnyű havi részletekben fizethető kölcsönt folyósított házaik megvételéhez. Jöjjön be a Magyar Savins and Loan irodájába, New Brunswickon, a French Street 101 szám alá, ahol a szakképzett ügyvezető készséggel ad tanácsot, hogyan lehet ház-vételre, vagy átalakításra, rövidebb, vagy hosszabb-lejáratú kölcsönt itt felvenni! A Magyar Savings & Loan Association uj irodahelyisége, saját épületében, a French Street 101 szám alatt MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST., NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 7-től 8-ig. A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — Az iró nem tehetett mást, grátalált a búcsúzó leánynak. Egy teljes évig cseléd nélkül volt a házuk. Egyszerre csak sírva állít be a régi cseléd. — A katonaférjem itthagyott. Itt állok kisfiámmal. Vegyenek vissza. Az iró boldogan alkalmazta újra a leányt. A kis bébit megszerették, sőt egy pár hónap múlva örökbe is fogadták. De nemsokára újra kérte a cseléd szabadságát. Most egy tengerésze akadt... Újra férjhez fog menni. Az iró isméi gratulált és megint cseléd után kellett kutatnia. Egy esztendő után másodszor is bőgve állít be a cseléd. A tengerész is elhagyta. Ismét visszavették. Sőt a második gyermeket is örökbefogadták. Alig telt el néhány hét, a leány újra felmondott. Alig telt el néhány hét, a leány újra felmondott. — Mi az, csak nem akadt most egy marine? — Ugyan kérem, hogyan gondolja! — méltatlankodott a modern Mari. — Hát akkor miért akar újra itthagyni bennünket? — Felmondok, kérem szépen, mert nem vagyok hajlandó egy ilyen nagy családnál szolgálni! Jönnek a szavazatok... Az óhazában történt mostanában: A szenttomyai -paraszt egyetlen borjut vitt beszolgáltatására. A párttitkár informed: — Elvtárs! Nem szégyeled magad? Két tehened van és csak egy bor jut hoztál? A szenttornyai magyar igy válaszol: — Magam is ezt kérdeztem a falu bikájától. Az meg csak a vállát vonogatta . . . Bugygola felelősségre vonja Feketét: — A nyakamra kiildted azt az embert és megvágott 20 dollára . . . — Én nem küldtem, csak anynyit mondtam, amikor tőlem kért, hogy keressen nagyobb marhát nálam . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS Hirek a Budapesti Női Demokrata Klub köréből PENZKŰLDÉS MAGYARORSZÁG3A 500 forint ............................$19.00 1000 forint $37.00 500 cseh korona ..................$35.00 Az átutalásért külön költséget nem számítunk Nagyobb összegeknél árengedmény Az átutalásokat teljes garancia mellett végezzük. GYÓGYSZERKÜLDÉS a világ minden részébe. Kérjen árjegyzéket Bármilyen ügyben díjtalan felvilágosítást adunk. GYORS, PONTOS, MEGBÍZHATÓ SZOLGÁLAT Törvényesen bejegyzett cég. INTERNATIONAL AGENCY SERVICE 442 Spadina Ave. TORONTO, Ont., Canada “Megszavaztatjuk olvasóinkat” c. cikkünknek örvendetes nagy visszhangja támadt olvasótáborunkban s jönnek a “szavazatok” mindenfelől a megadott New Brunswicki központi címre. 1955-ben “uj lapot fordítunk” és az olvasók többségének óhaja szerint fogjuk lapjaink tartalmai részét összeállítani. Az eddig beérkezett véleménynyilvánításokból azt máris látjuk, hogy olvasóink igenis törődnek lapunkkal és igyekeznek segítségünkre lenni abban, hogy még jobb lapot adhassunk . . . ...Ismételten kérjük lapunk minden olvasóját, nyilvánítsa véleményét s egy 3-centes levélboritékban küldje be nekünk “szavazatát” az itt újból leközölt kérdésekre: December 18-án, szombaton délután 4 órakor indulunk New Yorkba, a Radio City-be, a karácsonyi játékok megtekintésére. Jelentkezéseket még elfogadunk rre a nagyszerűnek Ígérkező kirándulásra. Lapunk anyagát olvasóink többségének tetszése és óhaja szerint kívánjuk összeállítani. Éppen ezért, Számos hozzánk érkezett levél hatása alatt, —• amelyekben különböző tanácsokat adtak nekünk, — mi a lap olvasóinak összessségéhez fordulunk s arra kérjük mindnyájukat, hogy az alábbi kérdések utáp a kivánt helyre keresztet téve vágják ki és küldjék be hozzánk “szavazatukat” s mi a többség óhajának engedve fogjuk a jövőben lapunk tartalmát (szövegrészét) összeállítani. Az olvasók “szavazatait” egy központi cimre kérjük, még pedig igy címezve: Hungarian Weekly P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. PETACH VIKTORT nem kell bemutatnunk a Perth Amboy-i és környéki magyarságnak, |— legfennebb emlékeztetőül közöljük itt az arcképét — hiszen ismeri őt a magyarság jól. Évtizedeken át a Smith St. és Madison Ave. sarkán levő Linpäk Clothes üzletnek volt ő a managere, néhány év óta pedig társaival együtt ugyanazon a helyen Park-Lynn néven megnyitotta saját üzletét, ahol a legszebb, legjobb férfiruhákat, kabátokat és más öltözeti cikkeket szerezhetjük be nemcsak mérsékelt áron, de magyar kiszolgálás mellett. Petach Viktor magyar férfiszabó' és előzékeny, udvarias, lelkiismeretes üzletember, aki lm elad valamit magyar honfitársainak,: azzal mindenki meg van elégedvé . . . Karácsonyi vásárlásai alatt keresse fel Petach Viktort a Park- Lynn férfiruha üzletben! Labdarúgás A MAJESTIC Rzinhá?* színpadán december 11-én, szombaton este hatalmas ballet-táncöS: előadás lesz, amelyre jegyek már beszerezhetők a mozi pénztáránál. Az országos hirü Ballet Theatre vendégszerepel, Lucia Chase és Oliver Smith vezetésével, egy délutáni és egy esti elő-HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK 1. Kezdjünk-e és közöljünk-e uj abb folytatásos regényt lapunkban, vagy pedig időről-időre rövid novellákat hozzunk? □ Regényt. □ Novellákat. 2. Folytassuk-e^Baloljunk” c. rovatunkat, amelyben magyar nóták, dalok szövegét szoktuk hétről-hétre közölni? □ Igen. □ Ne. 3. “Mrs. Kotkodács” a viccekre, tréfás beszámolókra helyezze-e a fősulyt heti Írásaiban, vagy komolyabb hozzászólásokra és események, jelenségek kommentálására ? □ Viccekre. □ Komment. 5. “A Hét” c. alatt közölt vezércikkeink terjedelme a jelenlegi maradjon-e, vagy hosszabb legyen? □ Jelenlegi□ Hosszabb. 6. Szép verseket, neves magyar szerzők költeményeit hetenként, vagy csak hónaponként közöljük-e? □ Hetenként. □ Hónaponként. 7. Személyi és általános helyi híreket bővebben közölj ünk-e ? □ Többet. [~] Kevesebbet. 8. Közöljünk-e amerikai magyar híreket, az ország minden magyarlakta részéből hetenként, rövid összefoglalásban? □ Igen. □ Ne. 9. Óhazai híreket, “Hírek Rab* Magyarországból” heti rovatunkat hosszabb, vagy rövidebb formában hozzuk? □ Többet. □ Kevesebbet. 10. Egyházaink híreit hosszabb, vagy rövidebb formában hozzuk? □ Hosszabban. □ Rövidedben. A fenti kérdésekre kérjük olvasóink válaszát, illetve “szavazatát.” Vágják ki ezt a cikket és küldjék el (kereszttel jelölve a válaszokat), legkésőbb 1954. december 31-ig a fent megadott i központi címünkre. A többségóhajának engedelmeskedni fo!gunk! az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja, meg az itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és arau — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz; hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely- cégnek említésre érdemes üzennivalőja van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 134 French St., New Brunswick, N. J. Ára diszkötésben $5.00, vászonkötésben $4.00. adásban. Ez a hires bállct-társaság a tavásszal a Néw York-i Metropolitan . Operában is. fel fog lépni. "Vezető táncművészei Igor Youskévich, Nora Kaye, John Kriza, valamint Ruth Ann Kolsun, Eric Braun, Lupe Serrano és Eric Bruhn. A vezető szolóisták: Scott Douglas,. Barbara Lloyd, Job Saunders,, Catherine Hörn, Fernand Na üli, Christine , Mayer és ' EiWfque Martinez. A new brunswicki Magyar Atléta Klub labdarugó csapata 2:l-re győzött múlt vasárnap a Paterson Juve ellen. (Félidő:' jL:l.) Paterson lapos passz-játékkal kezd, mig a brunswicki csapat szél ellen ellen játszik, a védelem azonban erősen dolgozik a gors, fiatal csatársor ellen. Paterson center je 20 méterről magas bombalövést küld a magyar kapura, amit a kapus képtelen volt védeni ... 15 percre rá Szabó egyenlít. A második félidőben Hohaoki bomba-lövését ellenfél kapusa bravúrosan védte, de a 40-ik precben Bankó fordulásból beszúrta a győzelmet jelentő gólt az ellenfél kapujába... A New Jersey State Ligában á HAAC jelenleg első helyen áll. 6 mérkőzést nyert, 2 döntetlen, 1-et veszített. Most vasárnap, dec. 12-én a:« brunswicki HAAC Harrison, N. J.-ben játszik az ottani Kostek’s éllen. Ligamérkőzés lesz. Indulás a klubháztól d.u. 12:30-kor. Ez lesz a szezon legerősebb mérkőzése, ez a csapat verte meg a brunswickiakat 3:2-re. WEISSMAN GÉZA A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszí az üzletét, — míg a folytonos panaszkodással határozottan aláássa ízt. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI HVUGTÁVAL ALAPOT! Az Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fáradozik. Uj cime: 614 Mills Building, Wast. inadon 6. D. C. Miért szenvedne? mm solution megszabadítja fi RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek, kínzó fájdalmaitól. — Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltávolítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen MAGYAR TALÁLMÁNY Ha patikájában még nem találja, rendelje meg, Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY Szerkesztőség — Eoitona' Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon —— Telephone: If no answer'----Ha nem kap választ Hlllcrest 2-3528 Metuchen 6-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879.