Hiradó, 1954. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1954-11-04 / 44. szám

4 1954. NOVEMBER 4. — Est. in 1921 — PERTH AMP GY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ 1. DÍENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone* If no answer—Ha nem kap választ Hlllcrest 2-3528 Metuchen 6-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, ichose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign Hates; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . említettem, hogy valaki névtelenül beirt a szerkesztőség­hez, hogy “szég'yeljék magukat, hogy a veres embereket kicsu­­folják” . . . Úgy gondolta az a szellemi képességekkel gyengén megáldott jámbor lélek, hogy amikor a kommunistákkal kap­csolatban leírtam azt a versikét, hogy “Veres kutya, veres ló, Ve­res ember egy se jó . . .” — ak­kor én a veres-arcú, vagy Veres nevű embereket gúnyoltam ki... Már pedig ilyesmi nekem eszem ágában se volt és minden épeszű és ennek a lapnak a szellemével tisztában levő ember tudja, hogy a kommunistákról, a “vereselvü­­ekről” volt szó .. . (Erről egyéb­ként már a múlt héten szóltam.) Közben eszembe jutott az is, hogy néhány évvel ezelőtt meg­jelent ebben a lapban egy cikk, amelyikben Szovjet-Oroszor­­szág, mint “Ivan: Ivanovics” volt meg személyesítve. Nosza, akkor meg egy Iván nevű tren­­toni atyafi üzent be -Szerkesztő uram ottani lapjához, hogy ö bi­zony többet nem fizet elő a Füg­getlenségre, mert öt csúnyán megsértették azzal a cikkel . . . (Nem is kapja azóta a lapot!) Azt hiszem, Szerkesztő uram is megegyezik velem abban, hogy az ilyen gyenge felfogó ké­pességű olvasókra csakugyan nincs szüksége egy lapnak se. Az ilyen jobban tenné, ha csend­ben marad . . . Hogy is mondta a hajdani költő: “Ha nem szóltál volna, Bölcs maradtál volna.” Papucs Bendegúz félévi bus özvegység után újra megnősült. Amolyan szabadelvű, mondjuk úgy, hogy “rózsaszín” gondolko­dású ember volt, hát meg se vár­ta a gyászéve leteltét, mert az ilyeneknél tán még gyász sincs.) A mézeshetek pontosan egy na­pig tartottak. Akkor ugyanis az if jasszony kijelentette, hogy az ő lakása nem majomszinház és hogyha Papucs urnák annyi szépségérzéke sincs, mint egy Miért szenvedne? SZALAY SOLUTION megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kinzó fájdalmaitól. ---- Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen MAGYAR TALÁLMÁNY Ha patikájában még nem találja, rendelje meg, Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY Perfect Fit Bridal Shop 67 SPRINGFIELD AVE. NEWARK 3, N. J. Telefon: Mitchell 2-7958 Tisztelettel értesítem Newark és környéke hölgyközönségét, hogy a PERFECT FIT BRIDAL SHOP, • 14 év után UJ HELYISÉGBE KÖLTÖZÖTT NOVEMBERBEN, 67 SZÁM ALÁ, ugyancsak a Springfield Avenuen, a West Side Bank mellett. Kérem továbbra is a magyar hölgyek pártfogását. Mrs. Julia Sikly ökörnek, akkor ő majd segíteni fog ezen és rendet teremt a ház­ban . . . — Nézd, például, ott van a nagy szekrényen az az edény — ordította rendcsináló kedvében az uj asszony. — Oda feltétlenül megszerezd annak az *urnának a párját is! Értetted? Még egy ilyen edényre feltétlenül szüksé­günk van, hogy meglegyen a szimetria . . . — Reméljük — rebegte Pa­pucs Bendegúz — reméljük . . . Ebben az urnában vannak el­hunyt első feleségem hamvai . . . Egy magyar család nemrégi­ben uj szomszédot kapott. Fiatal házaspárt. Az asszonyka feltű­nően csinos volt; a férfiak csak úgy nyújtogatták a nyakukat s meregették a szemüket, ha meg­látták ... A magyar szomszéd felesége is többször rajtakapta az urát, hogy kibámul az abla­kon, ha a szomszédasszonyka megjelent a konyhaajtóban, ru­hát teregetett, vagy az udvaron járt valamiért. Volt az uj szomszéd fiatal pár­nak egy kutyuskája, aprócska kis jószág, amit folyton bent tartottak a lakásban és csak késő este, mielőtt lefeküdtek, vitt ki az asszonyka sétálni. Pete-nek hívták , a kis kutyást. ... Történt egy napon, hogy az esti sétáltatás közben a kiskutya átszaladt a szomszéd udvarba. Az asszonyka, hogy senkit ser zavarjon, lábbujhegyen ment utána és halkan szólitgatta: Pete! Pete! A szomszéd, már mint a mi magyar hazánkfia, aki éppen nájtsiften dolgozott s munkába készült, kiszaladt az udvarra . . . mert hogy őt is Péternek hívják s megszokta, hogy angolosan Pit-nek szólítják ... A megle­pett asszonyka szóhoz se tudott jutni, amikor az ura után az ajtón kilépő feleség felcsattant: — Mondja, maga szemérmet­len teremtés, mit akar az én u­­ramtól? Nem szégyeli magát más férje után futkosni? A szépasszony csak hallga­tott, Pete, a férjuram pedig hi­ába tiltakozott a gyanúsítás el­len, hiába erősködött, hogy ő még soha nem is beszélt az asz­­szonykával, nem is ismeri, hi­szen csak pár hete költöztek ide . . . Nem használt ez semmit, a feleség csak paprikázott . . . Közben kijött a szépasszony­ka férje is, akna a szomszédasz­­szony szintén rárontott, mond­ván, hogy már többször hallotta, hogy az ö urát szólitgatja a fe­lesége, hiába is tiltakozik, mert ő nem süket... és igy tovább ... Ki tudná megmondani, hová fejlődött volnd a dolog, ha a fél­reértés okozója meg nem jele­nik, farkcsóválva közeledve gaz­dái felé. — Pete! Pete! Hol csavarog­tál? — kérdi a kutyuskától az asszonyka aztán mind a két férj hahotázásba tört ki .. . Csak a hirtelen-haragú, tuls á gosan gyorsan következtetéseket levo­nó szomszédasszony állt ott hü­­ledezve. Most értette meg, hogy a félreértés ott volt, hogy az uj­­szomszédék kiskutyáját is Pit­­nek hívják, mint az ö férjét . , . Azt szólitgatta esténként a jóké­pű szomszédasszonyka . . . A vége az lett, hogy a kutyust átkeresztelték Csit-nek s a két család azóta jó szomszédi vi­­szonban él .. . A kanadai magyar részvény­­társasággal kapcsolatban, ami­ről írtam, hogy milyen csúnya vége lett s hogy becsapódtak a súlyos ezreseket összeadó kis­pénzű magyar “ujamerikásolc,” — most valaki levelet irt hoz­zám s azt kérdi, hogy neki vala­mi aranybánya - rézvényeket, vagy olyan telket ajánlanak, ahol aranyat., lehet lelni, ..ve­gyen-e belőle . . . Amire az a vá­laszom, hogy én ugyan szakér­tője nem vagyok az ilyesminek, de ha engemet közelítenek meg ilyen ajánlatokkal, egyszerűen élutasitom, mert én csak azt ve­szek, amit látok és csak olyanra előlegezek akár pénzt, akár bi­zalmat, amiről meggyőződtem, hogy okos dolog és joggal felté­telezhetem, hogy sikerül és ered-HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL A KOMMUNISTA KOR­MÁNY TILTAKOZIK A “LÁZITÓ RÖPLAPOK” ELLEN . . . A budapesti “Szabad Nép,” a rabszolgasorsban élő magyar nép nyakába sózott újság októ­ber 16-i számában jelent meg ez a hivatalos közlemény: “A Magyar Népköztársaság külügyminisztériuma október 15-én az alábbi jegzéket juttat­ta el az Amerikai Egyesült Álla­mok budapesti követségének: Október hó első napjai óta Ma­gyarország területére léggöm­bökkel szállított röplapok hulla­nak le. Amerikai és más hírügy­nökségek egybevágó jelentései szerint a léggömböket az úgyne­vezett ‘Keresztes hadjárat a szabadságért” szervezet, illetve az általa finanszírozott u.n. ‘Szabad Európa Rádió’ Nyugat- Németország amerikai megszál­lási övezetéből indítja el Ma­gyarország felé azzal a rendelte­téssel, hogy a léggömbök röplap­rakományukat automatikusan a Magyar Népköztársaság terüle­te fölött ürítsék ki. Ennek az akciónak nyíltan hirdetett célja az, hogy az uszitóhangu, rágal­mazó röplapok a magyar nép körében elégedetlenséget szítsa­nak és az ellenállásra szólítsák fel törvényes kormánya ellen.” A jegyzék további bekezdései az Egyesült Államokat a nem­zetközi jog megsértésével, a“ Magyar Népköztársaság ellen iráynuló felforgató tevékenység nyílt támogatásával” vádolja. Majd igy fejeződik be: “Kétség nem férhet hozzá, hogy az Egyesült Államokkal normális diplomáciai kapcsolat­ban álló magyar állam ellen irá­nyuló ellenséges akciónak az E- gyesült Államok részéről való támogatása, vagy akárcsak az ellenőrzése alatt álló területen való megtürése is szöges ellen­tétben áll a nemzetközi feszült­ség enyhítésére irányuló törek­vésekkel és össÄ#9gyeztethetet­­len az Egyesült Államok kormá­nyának a Magyar Népköztársa­sággal való békés együttműkö­désre irányuló, számos Ízben hangoztatott akaratával. A magyar kormány erélyes tiltakozását fejezi ki az Egye­sült államok kormányának fent leirt akcióval kapcsolatos maga­tartása miatt és elvárja, hogy az Egyesült Államok kormánya a nemzetközi feszültség enyhíté­sének és a népek közötti békés együttműködés előmozdításának szükségességéről tett számosiz­­ben megismételt nyilatkozatai­nak szellemében naladéktalanul megteszi a szükséges intézkedé­seket a fent leirt röplapkam­pány bsezüntetésére és az annak szervezésében résztvevő szemé­ményes lesz . . . Azt üzenem a le­vélírónak, hogy inkább keljen fel jó korán, hamarabb lel ara­nyat úgy, mint a felkínált tel­ken... — Ügyvéd ur, mi a büntetés a bigámiáért ? — Két anyós! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS PENZKŰLDÉS MAGYARORSZÁGBA 500 forint ...............................$18.00 1000 forint .................................$35.00 5000 forint ............................$170.00 • Az átutalásért külön költ- • séget nem számítunk Nagyobb összegeknél árengedmény Az átutalásokat teljes garancia mellett végezzük. GYÓGYSZERKÜLDÉS a világ minden részébe. Kérjen ár­jegyzéket Bármilyen ügyben díj­talan felviláositást adunk. GYORS, PONTOS, MEGBÍZHATÓ szolgálat. Törvényesen bejegyzett cég. INTERNATIONAL AGENCY SERVICE 442 Spadina Ave. TORONTO, Ont., Canada lyek felelősségre vonására. (MTI.)” Á jegyzék elárulja, hogy a rab magyar nép számára mit jelent minden jele és bizonysága an­nak, hogy nincs egyedül, nincs magára hagyatva. Az a szavak nélküli titkos egység és együtt­működés, amely a magyar nép legyőzhetetlen ereje a rendszer­rel szemben, megnyilvánul a röpcédulák üldözőivel szembeni magatartásában is. A moszkvai Pravda szintén közli a budapesti tiltakozó jegy­zéket. Mindebből látható, hogy a Magyarország fölé léggömbök ezreivel küldött röplapok, — a szabadvilág megnannyi üzenete a vörös járomban szenvendő ma­gyar népnek — megtették hatá­sukat ... A kommunisták “ele­venjére” tapintottak . . . REJTETT TÖLTÉNYGYÁR VESZPRÉM ALATT Veszprémtől nyugatra öt kilo­méterre, a Veszprém-Városlöd müut vonalán, egy cserfaerdő­ben áll a gondosan álcázott “Csri Gyár”: a nagy töltényhü­­velygyár, mely fontos hadiüzem. Nyolc nagy műhely készíti itt a hadsereg számára a töltényhü­velyeket. Az üzemet 40 főnyi ÁVH őrség őrzi s idegen nem juthat be a gyárba. Ezt a hadi­üzemet oly eldugott helyen épí­tették fel és az álcázás oly töké­letes a cserfaerdőnyuj tóttá rej­­tekrévén, hogy a műúton haladó gyanútlan szemlélőnek egyálta­lán fel sem tűnik. Egyeébként is elhanyagolt állapotban levő kö­­vesut vezet az üzemhez a bokros, erdős területen át. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Bálint József: “A LÁRMAFÁK NÉPE” Gyönyörű leírás a székely­földről és a székelyekről $200 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. Vasárnap délután 1-től este 10-ig magyar mozi a new brunswicki Európában Vasárnap, november 7-én is­mét magyar filmelőadás lesz a new brunswicki Europa szin­­hában, illetve a “Fehér Sas” ne­vet viselő teremben, ahol a ma­gyar mozinak két évtizeden át otthona volt . . . A “Vidéki Fiskális” cimü nagysikerű film mellett, — a­­melyben Ajtay Andor, Tolnay Klári, Mály Gerő és a magyar film játszás kitűnőségei szere­pelnek — egy szép óhazai felvé­telekben gazdag film is bemuta-Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban tásra kerül most vasárnap. Az előadások délután 1-től este 10-ig folytatólagosak. Be­­léptidij: felnőtteknek 60 cent, gyermekeknek 20 cent. A SZÍV c. katolikus bitbuzgalmi folyóirat gyönyörű, képekben, olvasmányok­ban gazdag 1955-évi nagy Képesnaptára megjelent és kapható lapunk könyv­­osztályán. Ára $1.00. (Postán küldve külön 10c postaköltség). V \ KRUMPLI CUKOR RPROTH-nál kapható ! Megérkezett a friss importált MÁK, LEKVÁR, DIÓ, MANDULA. Igazi MAGYAR édes nemes rózsa PAPRIKA, pergetett ZITA AKÁC MÉZ. — HUNYADI JÁNOS ÁSVÁNYVÍZ, KILÓS mérle­gek, zománcozott edények, gyurótáblák és sokezer más konyha­felszerelés. KÉRJEN INGYEN ÁRJEGYZÉKET ! . 1577 First Ave., New York 28, N. Y. H. Roth&Son Telefon: REgent 4-1110 • Postai rendeléseket ($3.00-on) felül pontosan szállitunk! •

Next

/
Thumbnails
Contents