Hiradó, 1954. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1954-11-04 / 44. szám

19S4. NOVEMBER 4. 3 PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: hétfőn Busch Terézért, kérte Bellno Imre és Gross Ignác és neje há­zassági jubileumára, kérte Bach­­staedter Julis. Kedd: Ginter Andrásért, kérte Polonkay Jó­zsef és Szalai Máriáért. Szerda: Takács Péterért, kérte özvegye és Guglielmo Józsefért, kérte Link István. Csütörtök: Kupét; Irmáért, kérte a Wolkensdorfei család és Weisz Magdolnáért kéri Hölzli István. Péntek: Král Rózáért, kéri Horváth Ju­lia és Pásztor Annáért, kéri a Nemes család. Szombat: Elhalt testvérekért, kéri Szabó Berta és Kertész Jenőért, kéri özve­gye., Vasárnap: King Józsefért, kéri Mahnendier János és And­­rejko Borbélyért, kéri Horváth Julia, Garfield. Most vasárnap a Rózsafüzér Társulat titokcseréje lesz, majd az Oltáregylet gyűlése. Minden tag legyen itt! November 5-én, első péntek lesz, szentmisék reggel 7 és 9 órakor. Szombaton, nov. 6-án public iskolába járó gyermekek szent­gyónása lesz. A karácsonyi ruhaakció most ér véget. Nov. 6-án minden hí­vem hozza be az összegyűjtött ruhát, hogy elküldhessük ée vé­reink még karácsony előtt meg tudják kapni. A ruha legyen tiszta, egész és még viselhető. Híveim szives figyelmét felhí­vom, hogy havidijukat rendez­zék az év vége előtt.- Pár hét múlva karácsonyi vásár kezdő­dik, akkor már nehezebb lesz azt megtenni. Az év vége egy-kettőre itt lesz. Ilyenkor le szóktuk fizetni az évi havidíjas kötelezettséget. Ki-ki nézze meg havidíjas köny­vét, ha még volna esedékes dij, egyenlítsék most ki. Nemsokára a karácsonyi vásárlások és iz­galmak jönnek és akkor sokkal nehezebb lesz. Ami dec. 31-ig megmarad, az rendesen elma­rad... A Szent István Kürt és Dobos Csapat tagszerzést csinál most. Mindé szülő, akinek 10-15 év közti fia van és ingyen akar megtanulni zenélni, jelentkezzék azonnal, kedden vagy csütörtö­kön este. Cserkészeink kérnek minden fiút, aki 11 éves elmúlt, hogy csatlakozzék a 31-es csapathoz. Minden szerda este 8-10 között gyüléseznek a cserkészek. Minden szerda este hét és fél­nyolc órakor szent novenáink vannak. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­vér olvas a Bibliából. 10 Órakor bibliai óra — osztálybzott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó ílnököl. — 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­ien hó első vasárnap délelőtt az stentisztelet keretében urvacso­­•a-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matil­­la nővér zongora-kíséretével é­­íekel. Vasárnap este 7 órai kez­­lettel az önkéntesek vallást tevő zolgálata s utána pedig evangé­­iomi istentisztelet és prédiká­ló. — Szerdán este 7:30-kor létközi imatisztelet, bibliai igék nagyarázata. Felhatalmazás KORMÁN FRIGYES urat e­­cennel felhatalmazzuk, hogy a SZABAD SAJTÓ részére előfi­zetéseket kollektálhasson és kér­dik Passaic-i és környéki előfi­zetőinket, hogy fogadják őt úgy, nint annak a lapnak reprezen­tánsát, amely évtizedek óta min­ién héten hűségesen beköszönt i magyar portákra . . . A SZABAD SAJTÓ KIADÓHIVATALA HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amií — talán joggal — elvárt, salát magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... ANDRIS BÁ’ VISSZACSINÁLJA IRTA: CSETNEKY LÁSZLÓ A nagyvásár zűrzavaros hang torlaszaiban Kabóc Ferenc alig hogy csak meghallotta a feléje szálló kiáltást: — Hé, Ferenc koma, állják meg mán . . .! Megfordult és a tehénvásár tömkelegéből Ustoros Miska rákvörös képe virított feléje. Hol haragban voltak ők ketten, hol nem, mert bizony nem áll­hatták meg sokáig, hogy valaho­gyan rá ne szedje egyik a mási­kat. Most pedig éppenséggel nagy volt közöttük a barátság, igy hát szives jószavakkal bot­lottak össze: — Vót-e valami vásárja-sze­­rencséje, koma? Kabóc Ferenc a mellényzseb­ből előhúzott pipáját kezdte szurkálni. — Hát vékonyan, komán! . . . Száznyócvanért adtam odébb a Szekfün, oszt nagy kínnal vet­tem egy vén, keshedt tehenet százötvenért! . . . — No, még megjárja! — si­mított végig fénylő, tar kopo­nyáján Miska, — én magam mán úgy látom, nem veszek sem­mit . . . gyengék a lovak . . . ha­nem — és hunyorított egy ra­vaszai — mutassa mán, koma, azt az uj j tehenet . . . több szem többet lát! — Gyüjjék hát — igy Kabóc — amott a szélen áll a Gergő gyerekkel! Odaballagtak a fehér korlát­hoz, ahol a gyermek egy hatal­mas de rettentően sovány, zsem­lyetarka tehenet őrzött. Ustoros Miska koma szakértő módon megvizsgálgatta a foga­it, lábait, tőgyét, a szarvait. Egyre hümmögött magában, mig végre a tehén egy keserves nagyot bődiilt és erre Miska ko­ma is nagyon komoly arccal nyi­latkozott : — Hát . . . egy kicsit öreg . . . de nem is az a baj . . . hanem nézze csak, koma, úgy pislog ez a tehén, mintha rpeg vóna őrül­ve. Aszondom, ennek valami nagy hibája van . . . ! Kabóc Ferenc nagy nyugod­tan visszakérdezte: __Hogy meg vóna őrülve . . . ? Hogyan mondhat mán ilyent a koma? Ustoros Miska nem szólt, csak odamutatott ismét a tehén szemeire. Kabóc Ferencben is motoszkálni kezdett most már a gyanú: ■ — Ni, ámde csakugyan, vala­mi különös van a szemiben! Olyan szúrósan néz, mintha meg vóna veszve. No, jól bevásárol­tam ! _ gondolta, önmagára ne­heztelve. Vén a tehén, azt az előbbeni gazdája sem tagadta, ettől majd tejre jöhetne, hanem . . . hogy őrült tehenet vegyen, ezt még álmában sem gondolta. De könnyen lehet, miért ne ? Miska koma ért ám hozzá kicsit és ha egyszer ő mondja . . . Ej, miért is nem találkoztam leg­alább egy órával ezelőtt a Mis­kával? — Ki is fizette teljességgel? — kérdezte Ustoros Miska. Kabóc csak izzadva bólintott. Azon törte most már nagy kín­jában a fejét, hogyan lehetne a vásárt megfordítani. Miska újra fejét vakarászta. — Olyan gyanús nekem ez a tehén! . . . Mintha én is beszél­tem vóna a gazdájával csak úgy kiváncsiságbul . . . Nem rimóci ez a tehén, koma? . . . Mutassa csak a paksust! . . . Kabóc Ferenc felcsillanó sze­mekkel vágta rá, amig előkotor­ta a marhalevelet: — De biz’ rimóci! Ehu-e: Burcsó János, Rimóc ... ez áll a paksusban! . . . — Tudtam, koma, tudtam — csapott le most már gyorsan a szóra Ustoros Miska — már az előbb pedzettem . . . Hát tudja, nekem megsúgta az előbb a Burcső szolgája, hogy azért ad­ják el, mert se nem hízik, se nem tejel . . . biztosan gümőkóros!... Hm . . . nagy baj, koma . . . ej­nye ha hamarább rágyüvök, hogy ez az bizony . . . Részvétteljesen nézte Kabóc szorongását, aki végre is a leg­kézenfekvőbb kérdést tette fel: — Akkor még jó, hogy szólt, komám. Ha mán igy áll a dolog! . . . De most mán . . . hogy a fe­nébe fordítsuk vissza a botot? . . . Kifizettem . . . igaz, azt mondta a Burcsó János, hogy visszagyün meginni az áldo­mást. Miska erre összeráncolta zsí­ros, fényes homlokát, de felelni nem tudott. Néhány percig nagy fontoskodva szívták pipájukat, a tehén pedig mintha valóban őrült riadalommal figyelte volna őket. Ekkor véletlenül feléjük jött egy harmadik falujokbeli: a megyeszerte ismert Nagy Már­kus András bátya. — Hé, testvérök, de fáin egy tehenke! . . . csak egy kicsit so­vány, mélyítőké? . . . Kabóc Ferenc, Miskával meg­invitálta és gyorsan elmondták neki az esetet. Adjon tanácsot, hogy ugyan mit lehetne csinál­ni? .. . — Hogy mit? ... — kiáltott fel ravasz kacsintással András bá’ az öreg palóc. — Majd tu­dom én! . . . Hisz ismerem én azt a Burcsó Jánost! . . . Én, tudjátok mindenkit ismerek! Maradjatok csak itt, oszt’ én majd megkentem Burcsót . . . De csend legyen! Majd én tu­dom mi köll . .. úgy visszacsiná­lom, hogy no!. . . Ferenc öcsém, tiz pöngő az áldomásra! ... itt a kezem! . . . Kabóc Ferenc belecsapott András bá’ markába és várt Ustoros Miskával, akinek a szemszögletében ravasz nevetés bujkált. Csakugyan, nemsokára jött is András bá’ Burcsóval. A te­hén villámló szemekkel nézte ré­gi gazdáját, az pedig nevetve ment Kabócákhoz: — Jó tehén . . . sajnálom is nagyon . . . ! De hogy meg ne szökjék az áldomással . . . — Nem addig a’! — kiabált közbe tréfálkozva András bá’.— Gyorsan csak az árát háromszor átdugni a tőgye alatt! Ha jól áll­ja, akkor igazi a vásár . . . ! Burcsó nevetve egyezett bele a régi vásári játékba. András bá’ vállalta az adoga­tást, de előbb halkan odaszólt Kabócnak: — Dugd gyorsan a zsebembe a paksust! — Kabóc észrevétlenül odanyomta a mar­halevelet. Burcsó, a jó rimóci, nem sej­tette, hogy mi készül. Nevetve előhúzta a százötven pengőt és átnyújtotta a tehén hasa alatt András bá’-nak Fordultak a te­hén körül szemközt és András bá’ ugyanígy visszaadta a pénzt. A tehén nyugodtan állt. — Hm . . . jól állja: jó vásár! Harmadszor a rimóci ismét átnyomta a tehén tőgye latt a pénzt, de András bá’ ekkor a zsebéből előhúzott marhalevelet nyújtotta vissza neki, ezzel a megelégedett, dörmögő kijelen­téssel : — Most pedig barátocskám fújja fel a tehenét . . . A tehén előbbeni gazdája mél­tatlankodva lóbálta meg a visz­­szadobott marhalevelet és mint­ha pillantása titkon összevágott volna Ustoros Miskáéval. — Igen, igen! . . . Máskor csapja be a teheneivel a komá­ját, ne az én Kabóc Ferenc öcsé­met . . . ! Visszaszámolt Kabócnak 140 pengőt, tizet pedig zsebretett. — Gyerünk, most már igyuk meg az áldomást! — s leeresz­kedő, ravasz kacsintással visz­­szaszólt a rimóci Burcsó János­nak : — Tartson inkább maga is velünk, ha mán igy történt . . .! Burcsó János, mit tehetett volna egyebet, velük tartott. így csinálta vissza szerencsé­sen Kabóc Ferenc rossz vásárát András bá’. Csak ott tévesztette el, hogy Ustoros Miska előre összebeszélt Burcsóval, aki megbánta, hogy olyan olcsón adta Kabócnak az egyébként makkegészséges tehe­nét. El is adta a következő vá­sáron, harminc pengővel drá­gábban. Ustoros Miskának pe­dig fizetett közreműködéséért kemény öt pengőt. MI ÚJSÁG PASSAICON? A GARFIELDI Amerikai Ma­gyar Polgári Liga által okt. 30- án rendezett szüreti mulatság pompásan sikerült. A nagyszá­mú vendégsereg a kitűnő ételek és titalok, valamint a nagyszerű zene mellett a legjobb hangulat­ban mulatott a kora reggeli órá­kig, A magunk részéről ez alka­lomból isszivélyesen üdvözöljük a mindenről oly eredményesen gondoskodó vezetősége és rende­zőket. Sok-sok hasonló ered­ményt kívánunk! A MAGYARSÁG tudományi tanfolyam második éve megkez­dődött, a Magyar Cserkészszö­vetség központja rendezésében. Előadások minden szerdán este 7-9-ig a passaci Szent István egyházközség iskolájában. Tár­gyak: földrajz, történelem és irodalom. Időtartam 28 hét. Résztvehet minden 14 életévét betöltött magyar. Jelentkezés Passaicon 215—3rd St. Dr. Kor­mannái is. Ugyancsak az emlí­tett helyen rendezi a Cserkész­­szövetség a magyar irásolvasás tanfolyamot 8-14 évesek részé­re és a mese- és játék-délutáno­kat, 5-8 évesek részére. Az előb­bi szombatonként cl. u. 3-4-ig, az utóbbi 4-5-ig tart. MEGALAKULT a Passaici Színjátszó Kör. Célja: segítsé­get nyújtani minden Ínségben levő magyarnak, éljen az akár itt, akár a tengerentúl. Az em­lített célra szükséges anyagiak előteremtésére a Kör 1954 de­cember 4-én, szombaton este 8 órai kezdettel szinelőadást ren­dez a Szent István teremben. E- lőadják Zalai Kobzos László 3 íelvonásos megrázó erejű drá­máját: “A megtiport anya­föld.” Ez egy önzetlen magyar ügy. Reméljük, minden magyar értékelni fogja és megjelenésé­vel támogatja a nemes cél meg­valósítását ! ÓRIÁSI sikert aratott a Szt. István r. k. egyházközség és Fa­ther Gáspár János plébános véd­nöksége mellett a Holy Name Társulat és a Passaici Drum & Bugle Corps által mult szomba­ton és vasárnap rendezett Minstrel Variety előadás. Közel 800 néző szűnni nem akaró taps­sal és bőségse nevetéssel jutal­mazta a kitűnő mutatványokat és a fáradhatatlan rendezőket. Mindenki megelégedéssel távo­zott a Szent István auditórium­ból erről az előadásról. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 —EGYLETI KALAUZ— SZENT ANTAL MAGYAR EETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapitva 1908 május 1-én. Gyűlé­seit tartja minden hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztessé­ges, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16—35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1.25 havidij elle­nében 12 dollár heti betegsegélyt fi­zet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelöntést, haláleseti és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő cimére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.: szám­­vizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor és Csigán y Károly; tisztelet­beli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ián délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dol­lár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outvvater Lane, Garfield. N. J., kihez az összes levelek külden­dők; pénzügyi titkár Asztalos Ká­roly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemán István, pénzügyi ellenőr Preszter Imre; beteglátogató ellenőr Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Szám­­vizsgálók : Král Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Sza­bad Sajtó. LŐRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján d. u. fél 3-kor a református is­kola helyiségében, 220 Fourth Street, örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné: elnök Györke József né, alelnök Ku­­rucz Miklósné, pénztárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. ttikár Horváth Mártonná, ( kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield (Telefon : GR 2-36291 ; pénzügyi . titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károly­­né, Szabó Ferencné; ellenőr Nemes­­nyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwitt­­ner Frigyesné; beteglátogatók: Mol­nár Istvánná, Nt. Bertalan Imre. Hi-HORTHY MIKLÓS “Emlékeim” Ára 3.00 Dollár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. vatalos lap: Szabad Sajtó. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIŐKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűlé­seit tartja minder hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 2 óraitor, Márton József termében, 246 Third St.. Passaic, N.I.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán János, 181 Harrison St., Passaic, N. J., akihez minden levél és beje­lentés küldendő. (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Já­nosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-PASSAICI MAGYAR SZENT ER­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­­SEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű­léseit tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a róm. kát. is­kola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter And­­rásné; alelnök Polonkai Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József­né, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek • küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Ist­vánná, Ábrándi Józsefné, betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; aitóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszteletbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­pect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajté. Il'IllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllfllllW M Legjobb minőségű husáru, §| kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható I 31 % MONROE STREET 1 PASSAIC, N. J. ?illlllllllllillllllll!llll!llllll|lllll!llll!llllll!l|!l!l!!!!!lllllllllllllllllllllllllll!lllllllll!llllll!llll!!!lllll||lh1 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 j MAGYAR CSÁRDA Í* a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J.---------------------------------------------------— Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. f__________________________ BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! ■ 172 MARKET S’l kEET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 ]. MINDENFÉLE J óra- és ékszer javításokat | jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE j magyar órás és ékszerész j 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 ill Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 ______“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON ! ______ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilH^ BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: j 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332

Next

/
Thumbnails
Contents