Hiradó, 1954. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)
1954-04-01 / 13. szám
1954. ÁPRILIS 1. árul egy magyar farmerasszony. Mind egyforma nagysága szép kacsák. Megkérdi egy asszony. — Hogy a kacsa? — Négy dollár darabja, egyremásra . . . Csak az a fehértollu, ott hátul, az négy tallér és huszonöt cent . . . — Miért drágább az? — Az azért, mert ma reggel lenyelt egy kvódert! WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “l believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just pqwers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, far which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Egyik brunswicki földink az utolsó nap ment el kiváltani az autójára a kis számtáblácskát, ami nélkül április elseje után nem hajthatja senki ki a kocsiját az utcára . . . Mondanom se kell, hogy két bloknyi hosszúságú'sorban állottak már az emberek, amikor a mi hazánkfia odaért i . . Megpróbált a sor közepébe észrevétlenül befurakodni, de egy markáns fiatalember rászólt mérgesen: — Menjen a sor végére! Oda álljon be, utolsónak! — Oda nem állhatok, szólt nagy lelki nyugalommal az atyafi. — Miért ? — Azért, mert utolsónak már áll ott valaki! SZERKESZTŐI ÜZENETEK Figyelő, New Brunswick. — A vörös filmet nemcsak hogy ingyen viszik körül bemutatásra, de még egy embert is adnak hozzá, hogy nehogy valaki megcenzurázza. (A nevét nem tudjuk, de igyekszünk megtudni.) — Köszönjük jóakaratu biztatását, de mi ezt már pontosan 17 éve csináljuk itt. — Harmadik mondatára csak annyit jegyzünk meg, hogy: aki ellenünk van, aki izgat, áskálódik, beszél, kampányol ellenünk, az akarva-nem akarva a kommunistáknak nyújt (segédkezet. A vörösek, a maguk módján, hálásak tudnak lenni ezért az olyannak! Kedves Szerkesztő Uram: . . . ha megmondanám most, hogy hányféle telefonhívást és ■megszólítást kaptam mindenfelől a multheti Írásomért, még azt hinné valaki, hogy dicsekedni ahcLvolc . . . Valóságos; vertem fel azzal, amit merészen kimondtam ... Az esett azonban a legjobban nekem, amit úgy félfüllel hallottam, amikor valaki azt mondta, hogy: “Ennek a Miszisz Kotkodácsnak, akárki legyen is, van a kobakjában valami... ha más nem, hát káposztáié ... ! Úgy csinált, mint Kolumbusz a tojással...” gyek át ide a szalunba . . . de megeshetik, hogy mire hazajövök, már vasárnap lesz . . . Bement az egyszeri cigány egy üzletbe s levett kalappal, illedelmesen-alázatosan igy szól a . kereskedőhöz : — Kirem sípén, nemzsetes kereskedő ur, adjon nekem, egy prima hurt hitelbe, májd a nyári midatságok idejin megfizetem... — Cigánynak nem adok hitelbe! Hozz pénzt! — kiáltotta a boltos. De erre már a cigány is nekibátorodott, felcsapta a kalapját s visszakiáltott az ajtóból-. — Pinzsér kápok in becsületes kereskedőtől is . . . ! Azt mondta a múlt szombaton este egyik hazánkfia az “oldalbordájának” : — Asszony, add ide az ünneplő ruhámat, szépen fel akarok öltözni . . . — Ugyanbizon, hová készülsz? Hiszen még csak szombat van . . . ! Amire a földi érthetően megmagyarázta : — Csak egy pohár sörre me-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgéiiek hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAiD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcre it Road, South Bend 17, Indiana. Egy szónokot egyszer feldühösítettek s ostorozni akarván hallgatóságát, ezt mondotta: — Volt egyszer egy gyilkos gazember, akinek mindig sikerült kibújnia a földi igazságszolgáltatás kezeiből. Ez a gyilkos gazember egy napon meghalt és eltemették. De a föld kivetette. Vízbe dobták, de a viz nem nyelte el. Tűzbe dobták, de a tűz nem égette meg. Odadobták a kutyáknak és még a kutyák sem rágták le a húst a csontjairól . . . Ezért, tisztelt hallgatóim — folytatta a szónok — csak azt mondom: legyetek jók . . .hogy a föld befogadjon, hogy a viz elnyeljen . .. hogy a tűz égessen meg benneteket és hogy a kutyák rágják le a húst a csontjaitokról. . . ! Papucshős uram és a felesége a tavaszias szép napsütésben kirándultak New Yorkban, az állatkertbe. Amint haladnak az állatkert ketrecei előtt, az aszszony megszólal: — Szegény állatok! Ezektől elrabolták a legdrágább kincsüket, a szabadságot . . . Mire a férjuram szomorkásán bólint s félénken megjegyzi: .... — óh, de ezeknek legalább még szabad ordítani . . . ! A. Tomka, Dunellen. — Igyekszünk megfelelő megoldást találni, hogy ügyét szakember vizsgálja meg s ha lehet, tegyen lépéseket benne. Május 2-ig van a határidő. Néhány napon belől levélben értesítjük, mit tudtunk végezni. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Magyar könyveket megveszünk! A Magyar Hírnök Könyvesboltjában nemcsak eladunk könyveket, de veszünk is! Megveszünk bármilyen, eladásra alkalmas állapotban levő magyar könyvet, aminek van valami értéke. Küldje, vagy hozza be, ha van valakinek valamilyen magyar könyve eladó és mi felértékeljük, illetve árajánlatot adunk rá. Címünk: 134 French Street, New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-3791. Válságosra förült Budapest élelmezése Az Esti Budapest azelőtt naponta közölt piaci jelentéseket az élelmi szer felhozatalról. A lap februári számaiban már egyetlen ilyen hir sincs. Február végén nyugatra érkezett menekültektől aztán meg lehetett tudni a nagy hallgatás okát. Szerintük a főváros élelmezése válságos helyzetbe jutott. Ezt többek közt a kemény téli időjárás és a vasúti korlátozások is okozták. A kenyérellátás rendszertelenné és elégtelenné vált; gyakran két-három napig nem kapnak kenyeret a KÖZÉRT üzletek. Az egyes fiókok részére kiutalt kenyér menynyiségét 30-40 százalékkal csökkentették. Szabad tejet február 4-e óta nem árulnak. A hússal való ellátás minimálisra csökkent, borjúhús egyáltlaán nincs, sertéshús ritkán akad, itt-ott marhahús kapható. AZ AMERIKAI Magyar Szövetség intézmények és magánosok adományaiból tartja fenn magát. A részére beküldött öszszegek a jövedelmi adó bevallásakor levonhatók. A Szövetség uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. Két ember beszélget: — Mond csak, mi van az öreg Bajszossal, aki valamikor Baromtájon lakott, a Paliék szomszédságában? — Az most üli le a Sing-Singben hét jogerős esztendejét . . } — És a fia? Az hol van? — A fia . . . időnként meglátokét-három hónapra .. . ! A marketen eleven kacsákat A kártyavetéshez i NEM KELL CIGÁNYASSZONY, ha magunk is értünk hozzá .. . V ető-Kártya (Magyarul is van rajta felírás) $1.00 CSOMAGJA I (Postai rendelésnél külön 6 cent bélyeg) Megvehető, vagy megrendelhető a Magyar Hirnök Könyvesboltjában 5 NYELVŰ EREDETI 134 French St. New Brunswick, N. J. ^ií!IDlIll!lllllIllllllIi!!lllllll!l!lS!l]llllllilllli!llllU!lllllililílilIll]|liIlllllílílnilllllílililillili!Uílllillll!l|lli!|||||||ll!i|i!llJllllllll|ll|jíllllnlllllllll!lllll|||||||lIIÍIII^ Daloljunk... RmillllfflIlllllllllllllllllllllIHIIM Csonka Pista. a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Tudod-e még Tudod-e még, mi volt az ő nótája, Öreg cigány, emlékszel-e még rája? Valamikor sokat húztad Egy muskátlis ablak alatt, Most is hallom, vagy csak álmodom talán, (hogy) Valamikor, réges-régen, Nékem is volt üdvösségem . . . —Öreg' cigány, de szép is volt az a lány . . .! Öreg cigány, hogy is szólt csak a nóta? Ugy-e, te se muzsikáltad azóta? Mi is lenne, ha megállná! Még egyszer az ablakánál S elsírnád, hogy: nem tudom őt feledni ... Ott most másik nóta járja, Azt a régit úgyse várja . . . —Öreg cigány, gyerünk haza aludni . . . Két szemed a boldogság . . . Mért van a nyál-, hogyha olyan gyorsan elszáll ? Mért van a szív, hogyha mindig úgy fáj? Mért van a kert, ha a lon\bja lehullt? Miért az a szép, ami volt . . . ami múlt? Mért tagadom, hogy az -emlék fáj? Mért tagadom, hogyha sírni muszáj? Mért nevetünk, mikor úgy szenvedünk? Mért rejtjük el ostobán a szivünk? Két szemed a boldogság kacagó ragyogása, K'ét orcád az ifjúság ragyogó kacagása, Bár sohase láthatlak, várlak ide én, Szép tavaszi álmok idején . . . Két szemed az üdvösség gyönyörét adja nekem, Két szemed a gyötrelmes, szomorú szenvedésem, Százszor is, ha megbántasz, megbocsátanék, Mert a szivem, amig élek, örökre tiéd! Orgonák . . . Orgonák, gyönyörű ny'ló orgonák, Díszítik egy lány ablakát, Akinek hittem én . . . Orgonák, minek is nyílnak orgonák, Hiszen ott azt a kis szobát, Még soh’se láttam én . . . Jól tudom, a szerelemnek vége, Jól tudom, hogy soh’se lesz enyém . . . Orgonák, gyönyörű nyiló orgonák Díszítik egy lány ablakát, , Akinek hittem én . . . VÁGJ A KI 1 — GYŰJTSE ÖSSZE I Nt. Szathmáry elmegy New Bruns' wickról... A New Brunswick-i Daily Home News hétfői számának első oldalán meglepetéssel olvastuk Nt. Szathmáry Gyula evangélikus lelkész fényképe felett a cikk címét, hogy június 1-én megválik itteni gyülekezetétől és elmegy Pennsylvániába, egy angol egyházhoz . . . Rév. Szathmáry 14 esztendei értékes, szép építő munkát hagy maga után a brunswicki Első Magyar Lutheránus Egyháznál, amelynek népe szivébe zárta és szerette őt . . . Kedvesmodoru, halkszavu, angloul és magyarul egyformán szépen és-okosan beszélő lelkipásztor és izig-vérig jó magyar ember Szathmáry Gyula, akinek távozását őszintén sajnálni fogjuk! Bizonyára igy éreznek gyülekezetének tagjai is. Távozása veszteséget jelent nemcsak itteni egyháza számára, de általában a magyarság számára is, mint ahogy feltétlenül sokat nyer vele a Reading, Pa., köziedben levő Mohton-i Sf. John’s Lutheran Church, amelynek 1000-tagu gyülekezete lelkipásztorául hívta meg . . . Rév. Szathmáry Gyula gyermekkorában, 1913-ban jött szüleivel Amerikába. Középiskoláit Beaver Falls, Pa.-ban végezte s a Bloomfield-i Theologiai Szemináriumban nyert lelkészi képesítést 1930-ban. New Yorkban, Majd a Pprth Amboy-i vend-magyar egyháznál szolgált s 1940- ben fogadta el a brunswickiak meghívását . . . Nemrég készült el a.parókia-átalakítás és bővítés, templom-diszités, harangjáték-beszerelés, stb., szép munkája a Somerset Street-i magyar evangélikus egyháznál s ezek az alkotások mind a jó pásztor által vezetett jó nyáj istenes, áldozatos jóérzését dicsérik . . . Még nem mondunk “Isten hozzád”-ot, még nem búcsúzunk tőle .. . junius még messze van . . . de elmenetelének hírét, a meglepő bejelentést szomorúan re■jf Balogh E. István egy washingtoni intéző-iroda élén ' Balogh E. Istvántól, az “Amerikai Magyar Szövetség” volt titkárától s ezidőszerint a “Foreign Services Corporation” washingtoni cég ügyvezető elnökétől, az alábbi levelet kaptuk: Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! Kedves Barátom! Közéleti szolgálatomból viszszavonulva, a Foreign Services Corporation néven ismert, bejegyzett cégnek a vezetését vettem át. A cég főirodája Washingtonban van. üzleti szolgálatai közül a legfontosabbak a következők: 1. Bevándorlási és polgárosodási ügyekben minden nemzetiségű amerikai lakos rendelkezésére áll. 2. Kormányközegek s külföldi államok képviseletei előtt magán- és hivatalos ügyekben eljár. 3. Hivatalos okmányokat begisztráljuk, mert érezzük, hogy itteni magyar sajtónk ügye is egy szószólót, barátot vészit el vele . . . — i-i — szerez, fordit és hitelesít — bármely külföldi országban. 4. Külföldre pénzt, ajándékcsomagot, gyógyszert, stb. küld a legkedvezményesebb áron. 5. Külföldi részvények, befektetések, váltók, ingatlan birtokok ügyében szakértő tanácsot és szolgálatot nyújt. Szerkesztő Ur és nb. lapja olvasóinak figyelmét arra is felhívjuk, hogy legtöbb országban közvetlen képviselőnkön át végezzük szolgálatainkat és igy a hozzánk fordulók érdeke gyors, pontos és közvetlen elintézést nyer. Irodánk szerény szolgálati diját az eljárásra fordított idő szabja meg. t— Szakértő munkatársaim' az irodához fordulókat a leglelkiismeretesebben igyekeznek kielégíteni és épp ezért mindenki bizalmát meg is érdemlik teljes mértékben. Szívélyes üdvözlettel: BALOGH E. ISTVÁN a Foreign Services Corporation ügyvezető elnöke 1624 Eye Street, N. W. Washington 6, D. C. Telefonszám: NAtional 8-0423. HUNGÁRIA ALBUM Magyar kottafüzet 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts ... De szeretnék . . . Sárga kukoricaszál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál ... Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig mentem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . . Juhász legény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám ... Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény * , . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . . Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból . . . Ára csak 75 cent • (Postán küldve 85c) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 134 French St. New Brunswick, N. J.