Hiradó, 1954. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)

1954-04-01 / 13. szám

1954. ÁPRILIS 1. árul egy magyar farmerasszony. Mind egyforma nagysága szép kacsák. Megkérdi egy asszony. — Hogy a kacsa? — Négy dollár darabja, egy­­remásra . . . Csak az a fehértol­­lu, ott hátul, az négy tallér és huszonöt cent . . . — Miért drágább az? — Az azért, mert ma reggel lenyelt egy kvódert! WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “l believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just pqwers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, far which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Egyik brunswicki földink az utolsó nap ment el kiváltani az autójára a kis számtáblácskát, ami nélkül április elseje után nem hajthatja senki ki a kocsi­ját az utcára . . . Mondanom se kell, hogy két bloknyi hosszúsá­gú'sorban állottak már az embe­rek, amikor a mi hazánkfia oda­ért i . . Megpróbált a sor köze­pébe észrevétlenül befurakodni, de egy markáns fiatalember rá­szólt mérgesen: — Menjen a sor végére! Oda álljon be, utolsónak! — Oda nem állhatok, szólt nagy lelki nyugalommal az a­­tyafi. — Miért ? — Azért, mert utolsónak már áll ott valaki! SZERKESZTŐI ÜZENETEK Figyelő, New Brunswick. — A vörös filmet nemcsak hogy in­gyen viszik körül bemutatásra, de még egy embert is adnak hoz­zá, hogy nehogy valaki megcen­­zurázza. (A nevét nem tudjuk, de igyekszünk megtudni.) — Köszönjük jóakaratu biztatását, de mi ezt már pontosan 17 éve csináljuk itt. — Harmadik mon­datára csak annyit jegyzünk meg, hogy: aki ellenünk van, aki izgat, áskálódik, beszél, kam­pányol ellenünk, az akarva-nem akarva a kommunistáknak nyújt (segédkezet. A vörösek, a maguk módján, hálásak tudnak lenni e­­zért az olyannak! Kedves Szerkesztő Uram: . . . ha megmondanám most, hogy hányféle telefonhívást és ■megszólítást kaptam mindenfe­lől a multheti Írásomért, még azt hinné valaki, hogy dicsekedni a­hcLvolc . . . Valóságos; ver­tem fel azzal, amit merészen ki­­mondtam ... Az esett azonban a legjobban nekem, amit úgy fél­­füllel hallottam, amikor valaki azt mondta, hogy: “Ennek a Mi­szisz Kotkodácsnak, akárki le­gyen is, van a kobakjában vala­mi... ha más nem, hát káposztá­ié ... ! Úgy csinált, mint Kolum­busz a tojással...” gyek át ide a szalunba . . . de megeshetik, hogy mire hazajö­vök, már vasárnap lesz . . . Bement az egyszeri cigány egy üzletbe s levett kalappal, illedel­­mesen-alázatosan igy szól a . ke­reskedőhöz : — Kirem sípén, nemzsetes ke­reskedő ur, adjon nekem, egy pri­ma hurt hitelbe, májd a nyári midatságok idejin megfizetem... — Cigánynak nem adok hitel­be! Hozz pénzt! — kiáltotta a boltos. De erre már a cigány is neki­bátorodott, felcsapta a kalapját s visszakiáltott az ajtóból-. — Pinzsér kápok in becsületes kereskedőtől is . . . ! Azt mondta a múlt szombaton este egyik hazánkfia az “oldal­bordájának” : — Asszony, add ide az ünnep­lő ruhámat, szépen fel akarok öltözni . . . — Ugyanbizon, hová ké­szülsz? Hiszen még csak szom­bat van . . . ! Amire a földi érthetően meg­magyarázta : — Csak egy pohár sörre me-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgéiiek hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAiD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcre it Road, South Bend 17, Indiana. Egy szónokot egyszer feldü­hösítettek s ostorozni akarván hallgatóságát, ezt mondotta: — Volt egyszer egy gyilkos gazember, akinek mindig sike­rült kibújnia a földi igazságszol­gáltatás kezeiből. Ez a gyilkos gazember egy napon meghalt és eltemették. De a föld kivetette. Vízbe dobták, de a viz nem nyel­te el. Tűzbe dobták, de a tűz nem égette meg. Odadobták a kutyák­nak és még a kutyák sem rágták le a húst a csontjairól . . . Ezért, tisztelt hallgatóim — folytatta a szónok — csak azt mondom: le­gyetek jók . . .hogy a föld befo­gadjon, hogy a viz elnyeljen . .. hogy a tűz égessen meg bennete­ket és hogy a kutyák rágják le a húst a csontjaitokról. . . ! Papucshős uram és a felesége a tavaszias szép napsütésben ki­rándultak New Yorkban, az ál­latkertbe. Amint haladnak az állatkert ketrecei előtt, az asz­­szony megszólal: — Szegény állatok! Ezektől elrabolták a legdrágább kincsü­ket, a szabadságot . . . Mire a férjuram szomorkásán bólint s félénken megjegyzi: .... — óh, de ezeknek legalább még szabad ordítani . . . ! A. Tomka, Dunellen. — Igyek­szünk megfelelő megoldást ta­lálni, hogy ügyét szakember vizsgálja meg s ha lehet, tegyen lépéseket benne. Május 2-ig van a határidő. Néhány napon belől levélben értesítjük, mit tudtunk végezni. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Magyar könyveket megveszünk! A Magyar Hírnök Könyves­boltjában nemcsak eladunk könyveket, de veszünk is! Meg­veszünk bármilyen, eladásra al­kalmas állapotban levő magyar könyvet, aminek van valami ér­téke. Küldje, vagy hozza be, ha van valakinek valamilyen ma­gyar könyve eladó és mi felérté­keljük, illetve árajánlatot a­­dunk rá. Címünk: 134 French Street, New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-3791. Válságosra förült Budapest élelmezése Az Esti Budapest azelőtt na­ponta közölt piaci jelentéseket az élelmi szer felhozatalról. A lap februári számaiban már egyet­len ilyen hir sincs. Február végén nyugatra érke­zett menekültektől aztán meg le­hetett tudni a nagy hallgatás o­­kát. Szerintük a főváros élelme­zése válságos helyzetbe jutott. Ezt többek közt a kemény téli időjárás és a vasúti korlátozá­sok is okozták. A kenyérellátás rendszertelenné és elégtelenné vált; gyakran két-három napig nem kapnak kenyeret a KÖZÉRT üzletek. Az egyes fió­kok részére kiutalt kenyér meny­­nyiségét 30-40 százalékkal csök­kentették. Szabad tejet február 4-e óta nem árulnak. A hússal való ellátás minimálisra csök­kent, borjúhús egyáltlaán nincs, sertéshús ritkán akad, itt-ott marhahús kapható. AZ AMERIKAI Magyar Szö­vetség intézmények és magáno­sok adományaiból tartja fenn magát. A részére beküldött ösz­­szegek a jövedelmi adó bevallá­sakor levonhatók. A Szövetség uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. Két ember beszélget: — Mond csak, mi van az öreg Bajszossal, aki valamikor Ba­romtájon lakott, a Paliék szom­szédságában? — Az most üli le a Sing-Sing­­ben hét jogerős esztendejét . . } — És a fia? Az hol van? — A fia . . . időnként megláto­­két-három hónapra .. . ! A marketen eleven kacsákat A kártyavetéshez i NEM KELL CIGÁNYASSZONY, ha magunk is értünk hozzá .. . V ető-Kártya (Magyarul is van rajta felírás) $1.00 CSOMAGJA I (Postai rendelésnél külön 6 cent bélyeg) Megvehető, vagy megrendelhető a Magyar Hirnök Könyvesboltjában 5 NYELVŰ EREDETI 134 French St. New Brunswick, N. J. ^ií!IDlIll!lllllIllllllIi!!lllllll!l!lS!l]llllllilllli!llllU!lllllililílilIll]|liIlllllílílnilllllílililillili!Uílllillll!l|lli!|||||||ll!i|i!llJllllllll|ll|jíllllnlllllllll!lllll|||||||lIIÍIII^ Daloljunk... RmillllfflIlllllllllllllllllllllIHIIM Csonka Pista. a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Tudod-e még Tudod-e még, mi volt az ő nótája, Öreg cigány, emlékszel-e még rája? Valamikor sokat húztad Egy muskátlis ablak alatt, Most is hallom, vagy csak álmodom talán, (hogy) Valamikor, réges-régen, Nékem is volt üdvösségem . . . —Öreg' cigány, de szép is volt az a lány . . .! Öreg cigány, hogy is szólt csak a nóta? Ugy-e, te se muzsikáltad azóta? Mi is lenne, ha megállná! Még egyszer az ablakánál S elsírnád, hogy: nem tudom őt feledni ... Ott most másik nóta járja, Azt a régit úgyse várja . . . —Öreg cigány, gyerünk haza aludni . . . Két szemed a boldogság . . . Mért van a nyál-, hogyha olyan gyorsan elszáll ? Mért van a szív, hogyha mindig úgy fáj? Mért van a kert, ha a lon\bja lehullt? Miért az a szép, ami volt . . . ami múlt? Mért tagadom, hogy az -emlék fáj? Mért tagadom, hogyha sírni muszáj? Mért nevetünk, mikor úgy szenvedünk? Mért rejtjük el ostobán a szivünk? Két szemed a boldogság kacagó ragyogása, K'ét orcád az ifjúság ragyogó kacagása, Bár sohase láthatlak, várlak ide én, Szép tavaszi álmok idején . . . Két szemed az üdvösség gyönyörét adja nekem, Két szemed a gyötrelmes, szomorú szenvedésem, Százszor is, ha megbántasz, megbocsátanék, Mert a szivem, amig élek, örökre tiéd! Orgonák . . . Orgonák, gyönyörű ny'ló orgonák, Díszítik egy lány ablakát, Akinek hittem én . . . Orgonák, minek is nyílnak orgonák, Hiszen ott azt a kis szobát, Még soh’se láttam én . . . Jól tudom, a szerelemnek vége, Jól tudom, hogy soh’se lesz enyém . . . Orgonák, gyönyörű nyiló orgonák Díszítik egy lány ablakát, , Akinek hittem én . . . VÁGJ A KI 1 — GYŰJTSE ÖSSZE I Nt. Szathmáry el­megy New Bruns­­' wickról... A New Brunswick-i Daily Home News hétfői számának el­ső oldalán meglepetéssel olvas­tuk Nt. Szathmáry Gyula evan­gélikus lelkész fényképe felett a cikk címét, hogy június 1-én megválik itteni gyülekezetétől és elmegy Pennsylvániába, egy angol egyházhoz . . . Rév. Szathmáry 14 esztendei értékes, szép építő munkát hagy maga után a brunswicki Első Magyar Lutheránus Egyháznál, amelynek népe szivébe zárta és szerette őt . . . Kedvesmodoru, halkszavu, angloul és magyarul egyformán szépen és-okosan be­szélő lelkipásztor és izig-vérig jó magyar ember Szathmáry Gyula, akinek távozását őszin­tén sajnálni fogjuk! Bizonyára igy éreznek gyülekezetének tag­jai is. Távozása veszteséget je­lent nemcsak itteni egyháza szá­mára, de általában a magyarság számára is, mint ahogy feltétle­nül sokat nyer vele a Reading, Pa., köziedben levő Mohton-i Sf. John’s Lutheran Church, amely­nek 1000-tagu gyülekezete lelki­­pásztorául hívta meg . . . Rév. Szathmáry Gyula gyer­mekkorában, 1913-ban jött szü­leivel Amerikába. Középiskoláit Beaver Falls, Pa.-ban végezte s a Bloomfield-i Theologiai Szemi­náriumban nyert lelkészi képesí­tést 1930-ban. New Yorkban, Majd a Pprth Amboy-i vend-ma­gyar egyháznál szolgált s 1940- ben fogadta el a brunswickiak meghívását . . . Nemrég készült el a.parókia-átalakítás és bőví­tés, templom-diszités, harangjá­ték-beszerelés, stb., szép munká­ja a Somerset Street-i magyar evangélikus egyháznál s ezek az alkotások mind a jó pásztor által vezetett jó nyáj istenes, áldoza­tos jóérzését dicsérik . . . Még nem mondunk “Isten hoz­­zád”-ot, még nem búcsúzunk tő­le .. . junius még messze van . . . de elmenetelének hírét, a meg­lepő bejelentést szomorúan re­■jf Balogh E. István egy washingtoni intéző-iroda élén ' Balogh E. Istvántól, az “Ame­rikai Magyar Szövetség” volt titkárától s ezidőszerint a “For­eign Services Corporation” wa­shingtoni cég ügyvezető elnöké­től, az alábbi levelet kaptuk: Mélyen tisztelt Szerkesztő Ur! Kedves Barátom! Közéleti szolgálatomból visz­­szavonulva, a Foreign Services Corporation néven ismert, be­jegyzett cégnek a vezetését vet­tem át. A cég főirodája Wa­shingtonban van. üzleti szolgá­latai közül a legfontosabbak a következők: 1. Bevándorlási és polgároso­dási ügyekben minden nemzeti­ségű amerikai lakos rendelke­zésére áll. 2. Kormányközegek s külföldi államok képviseletei előtt ma­gán- és hivatalos ügyekben el­jár. 3. Hivatalos okmányokat be­gisztráljuk, mert érezzük, hogy itteni magyar sajtónk ügye is egy szószólót, barátot vészit el vele . . . — i-i — szerez, fordit és hitelesít — bár­mely külföldi országban. 4. Külföldre pénzt, ajándék­­csomagot, gyógyszert, stb. küld a legkedvezményesebb áron. 5. Külföldi részvények, befek­tetések, váltók, ingatlan birto­kok ügyében szakértő tanácsot és szolgálatot nyújt. Szerkesztő Ur és nb. lapja ol­vasóinak figyelmét arra is fel­hívjuk, hogy legtöbb országban közvetlen képviselőnkön át vé­gezzük szolgálatainkat és igy a hozzánk fordulók érdeke gyors, pontos és közvetlen elintézést nyer. Irodánk szerény szolgálati diját az eljárásra fordított idő szabja meg. t— Szakértő munka­társaim' az irodához fordulókat a leglelkiismeretesebben igye­keznek kielégíteni és épp ezért mindenki bizalmát meg is ér­demlik teljes mértékben. Szívélyes üdvözlettel: BALOGH E. ISTVÁN a Foreign Services Corporation ügyvezető elnöke 1624 Eye Street, N. W. Washington 6, D. C. Telefonszám: NAtional 8-0423. HUNGÁRIA ALBUM Magyar kottafüzet 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts ... De szeretnék . . . Sárga kukorica­szál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál ... Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig men­tem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . . Juhász le­gény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám ... Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény * , . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . . Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból . . . Ára csak 75 cent • (Postán küldve 85c) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 134 French St. New Brunswick, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents