Hiradó, 1954. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)

1954-01-28 / 4. szám

1954. JANUÁR 28. Est. in 1921 PERTH AMBOY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Bokorral Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: Hliierest 2-3528 If no aniwer----Ha nem kap válását M etuchen 6-1369 Subscription rates: $3.00 for one year ($4.00 in foreign countries) Előfizetési ára $3.00 egy évre (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. gének) tiz gyermeke van . . . — Tiz gyermek? — álmélko­­dik a másik — akit az egyszerű­ség kedvéért nevezzünk Pocak­eresztő Péternek. — No, és mi­lyenek, hogy vannak, mik azok a gyermekek? — kérdi érdeklő­déssel, úgy, ahogy azt ilyenkor szokás . . . — Hogy mik? Hát, az első fi­am politikus és a másik is elég jó könnyű állásban van. A har­madik fiam ügyvéd és a negye­dik is tartozik fünek-fának . . . Az ötödik fiam egy filozófus és a hatodik is egy nagy szamár... A hetedik fiam egy zeneköltő és a nyolcadik is nagy tolvaj... — És a másik kettő? — kérdi meghökkenve Péter. — Azok lányok. Az egyik most menyasszony és a másik­nak is két gyereke van már! . . . MEGHÍVÓ WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the .United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and. to defend it against all enemies.” ■ Kedves Szerkesztő Uram-. . . . azzal kezdem, hogy igazat adok Szerkesztő uramnak ab­ban, hogy valóban nem érdemli meg sem az a levitézlet szeren­csétlen alak, sem ez az egész Jersey Egylet ügy, ami már a múlté, hogy többé foglalkozzunk velük . . .! Ezzel aztán én is be­fejeztem az igazság keresésének GYÓGY-TEA Nem diszes csomagolásban, egy­szerű ruhában jön a beteghez a hirneves Osterhuber-féle gyógy­­tea. Ez a gyógytea meghódította rövid időn belül úgyszólván az egész világot, csak azért, mert a hatása mindenhol meglepő volt. Ha Ön még nem ismeri, próbálja meg-. írja meg őszintén a beteg­ségét. Kész gyógyteáink a következők: 1. Köhögés, vagy mell-tea 2. Gyomortea 3. Vese és hólyagtea 4. Máj és epetea 5. Rheuma, gicht és podagra elleni tea 6. Szív és idegtea 7. Vértisztitó tea Ára csomagonként $1. (Minden csomag után még 10 centet szíves­kedjék küldeni a postaköltségre.) 5 csomag rendelésénél (tetszés szerint) én fizetem a postaportót, tehát $5.50 helyet csak $5-ba ke­rül. Megrendelhető egyedül csak nálam: Ernest Osterhuber Illiopolis, Illinois e téren való hálátlan mestersé­gét és napirendre, azaz hogy vi­dámabb témákra térek át! Amolyan “szél”-t hirdettek valahol a városban egy női ka­lapüzletben s az egyik Division Street-i asszony is elment olcsó­ságot venni. . .Amikor hazajött, fején az uj kalappal, finoman a­­karta kifejezni magát s igy szólt a szájtátva bámuló férjéhez-. — Ugy-e, János, valóságos költemény ez az uj kalap? Amrie János földink is meg­mondta a magáért, még pedig magyarosan: — A szépirodalomhoz nem so­kat értek, te asszony . . . de a ka­lapod, az POCSÉK! Van egy angol közmondás, a­­mely magyarra fordítva vala­hogy igy hangzik: “Ha az utcán egy gombostűt látsz heverni, vedd fel és akkor egész nap szerencsés leszel!” Egyik jóravaló magyar honfi­társunk, aki vakon hisz a köz­mondásokban és mindig követi azok tanácsait, a postaépület e­­lőtt a minap egy gombostűt lá­tott a földön . . . Eszébe jutott a valahol hallott angol közmondás, hát nosza, követte annak bölcs tanácsát 'és . . . . . . Lehajolt, hogy felvegye a gombostűt, de közben valahogy megbotlott, a kövezetre esett, a harminchatdolláros uj szemüve­ge darabokra törött, a nadrág­tartója hátul kettéreccsent . . . a mellényének a gombjai lepat­­togiak és ráadásul négy fogát is kitörte . . . . . . De a gombostű ~ kezében maradt. . . Szombaton, január 30-án este fél 8 órai kezdettel tartja a pas­­saici Magyar Kultur Klub máso­dik előadó-estjét a Szent István egyházközség auditóriumában. “Felvidék a magyarság kulcs­kérdése” címen Father Dr. Hi­tes Kristóf, a newarki St. Bene­­dictin Preparatory School taná­ra, a csehszlovákiai magyar nemzeti bizottmány alelnöke, tart előadást. Minden magyar testvérünket szeretettel hívunk és várunk! Legyetek ott mindannyian, jelenlétetekkel erősítsétek az il­lusztris előadót a magyarságért vívott harcában! Az előadóestet vacsorával kapcsolatosan rendezzük. Vacso­rára, melyet a Bernardi házas­pár készíti, borjupörköltet szol­gálunk fel. Belépőjegy nincs. A vacsorajegy ára $1. Az est tiszta jövedelmét a magyar nemzeti sajtóalapra fordítjuk. Tisztelettel: AZ ELNÖKSÉG Perth Amboy Két régi ismerős hosszú évti­zedek után találkozik. Valami­kor egy hajón érkeztek meg A- merikába. (Hogy azonban az itt elmondottakból nehogy valaki­nek az jusson eszébe, hogy erre, vagy arra a magyarra próbálja ráilleszteni a sztorit, hát sietve kijelentem, hogy valami ukrán, vagy mi volt mind a kettő s az egész diszkurzus ukránul folyt le, nem magyarul . . ■ Ezt olyan ■mesélte el nekem, aki tud az ő nyelvükön s kihallgatta őket...) A kései viszontlátás örömének sok sópánkodás és gesztikidálás közepette történt kifejezése ti­tán annak rendje s módja sze­rint elkezdtek egymástól kérde­zősködni, amint az már ilyenkor szokás ... Az egyik atyafi — nevezzük csak őt az egyszerűség kedvéért Nagybajuszu Jankó­nak — elmondotta többek kö­zött, hogy neki (vagyis a felesé-Köszönetnyilvánitás Alulírottak, a megtört szivü szülök, hitves és az egész gyá­szoló család ezen a helyen is köszönetét mondunk mindazoknak, akik a szerető jó fiú, férj, vö, testvér, rokon és szelidszavu jó lelkipásztor NT. MÁDI ALBERT ISTVÁN fiatal életének 29-ik évében, 1954. január 15-én bekövetkezett váratlan elhunyta és a Wadsworth, Obiéban megtartott előzetes szertartások, valamint a január 20-án Perth Amboyban, a Mit­­ruska Temetkezési Kápolnában, majd a Kálvin János ref. temp­lomban tartott gyászszertartás és a Clover Leaf Temetőben vég­bement szomorú temetés alkalmából részvétnyilatkozatukkal fel­­keerstek s mélységes gyászunkban velünk éreztek és vigasztalni igyekeztek. Köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Nt. Szath­­máry Bertalan ref. lelkész urnák, valamint a résztvevő lekészek­­nek: Rév. Szabó András, Rév. Szathmáry Gyula, Rév. Kecske­­méty László, Rév. Kosa András, Rév. Charles W. Krahs, Jr. és Rév. Dr. Dániel Dunn (Lancaster, Pa.). Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virágot küldtek a ravatalra, akik vir­rasztónak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik autójukat rendelkezésre bocsátották és a koporsóviőknek, név­szerinti Rev. Lester L. Ringer, L. Collins Defibaugh, Harold H. Goodin, Nelson A. L. Weller, Wilbur H. Stell és Kovács W. Albert. Köszönetét mondunk végül, de nem utolsó sorban Mitruska János temetésrendezőnek a minden tekintetben elsőrangú, elő­zékeny szolgálataiért. A jó Isten fizesse meg jóságukat! Perth Amboy, N. J. (728 Cortland St.) 1954. jan. 28. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Gászolják: szerető hitvese Mádi Istvánná sz. Demeter Mária, bánatbaborult szülei Id. Mádi Sándor és neje; testvérei: Sálvia férjezett Rev. Joseph Deginé és és cs. (Huntley, Wy.), Mádi Nándor és cs., Ifj. Mádi Sándor, anyósa Özv. Demeter Lajosné és cs. (Ohio) és más rokonsága, barátai és hivei, akik emlékét szivükben örökké őrizni fogják. Egy újdonsült apával találko­zik egy barátja s igy köszönti: — Gratulálok, barátom! Hal­lom, hogy a feleséged egy kisba­bával ajándékozott meg■ . . . — Megajándékozott? Jó vicc! Az orvos száz dollár, a kórház egy másik százas, gyermekkocsi ötven dollár, gyermek-kelengye harcinc dollár és még egy sereg minden . . . És te ezt ajándéknak nevezed? Panaszkodik egy asszony a barátnőjének: — Szegény boldogult első fér­jemhez a pénzért mentem fele­ségül, a második férjemhez pe­dig szerelemből mentem . . . — Hiszen akkor te most iga­zán boldog asszomj lehetsz! . . . — Dehogy is . .. mert az első férjem szerelemből vett el en­­gemet... a mostani pedig a pén­zemért! ■ “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Találós kérdés: — Mi lesz a táncosnőből, ha megöregszik? Felelet: — ráncosnő. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Lz önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Egy férj igy szólt egy szép na­pon a feleségéhez: — Mondd, Berta, szeretnél te férfi lenni? Amire az asszony röviden, de sokatmondóan ezt a rövid vá­laszt adta: — Igen! Hát te? Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Látod-e, babám Látod-e, babám, látod-e babám amott azt a nagy hegyet? Amig azt látod, amig azt látod, addig enyém nem lehetsz. Azt a hegyet a zsebkendőmnek a négy sarkában is elhordom (de) Mégis csak az enyém, mégis csak az enyém leszel édes galambom! Látod-e babám, látod-e babám amott azt a nagy vizet? Amig azt látod, amig azt látod, én a tiéd nem leszek . . . Azt a vizet a kalapomnak a karimáján is elhordom (de) Mégis csak a tiéd ,mégis csak a tiéd leszek édes galambom! Látod-e, babám, látod-e babám amott azt a nagy tüzet? Amig azt látod, amig azt látod addig enyém nem lehetsz. Azt a tüzet a bét szememnek a könnyeivel is eloltom (de) Mégis csak az enyém, mégis csak az enyém leszel édes galambom! Valamikor úgy szerettél . . . Valamikor úgy szerettél, Ablakodba gyertyát tettél estére, Gyertyád fénye csillag volt a sötétbe’ . . . De minek is járok én a pusztába’? Ablakod nem fénylik messze, Kiskapud is mindörökre bezárva . . . Jegenyék közt visz az utam, Meg is botlik a pejlovam négy lába, Tudja jól, hogy bánatos a gazdája . . . És hogy milyen ménkű nehéz a bánat, Még az ég is meg-meg sirat, Hogy a szivem majd megszakad utánad . . . Hasztalan van a galambnak . . . Hasztalan van a galambnak csókot adó párja, Hasztalan övé az erdő minden lombos ága, Fel-fel sóhajt olykor,-olykor, Isten tudja mire gondol, Neki is van néha-néha szomorú órája . . . Hasztalan van, akinek van kincse, gazdagsága, Hasztalan övé a világ minden boldogsága . . . Fel-fel sóhajt olykor-olykor, Isten tudja, mire gondol . . . Kinek is nincs néha-néha szomorú órája . . . (A fenti dalok kottája a “Nótafa” füzetek 4-ik számában található és beszerezhető könyvosztályunkon) VAGJA Ki I — GYŰJTSE ÖSSZE 1 A Szent Margit Egylet gyűlése A Szent Margit Egylet most vasárnap, január 31-én délu­tán 2 órai kezdettel tartja havi gyűlését a szokott helyen, a r. k. templom alatti teremben. . — Kérjük a tagtársnőkef, hogy mi­nél nagyobb számban legyenek jelen ezen a gyűlésen, mert fon­tos tárgyak kerülnek napirend­re. A tagsági diját is rendezze mindenki idejében. Tagtársi üdvözlettel: HORVÁTH LAJOSNÉ, elnök Próféciái előadások folytatása A helybeli magyar adventista templomban nemrég tartott nyilvános bibliai előadásokat, a nagy érdeklődésre való tekintet­tel, még néhány hétig tovább folyta tj uk. Bessenyei Sándor testvérünk a Szentirás jövendölései alap­ján «fog rámutatni a modern kor problémáira és a várható világ­­eseményekre. összej öveteleinket e z e n t ul csak kedd setéken 7:30-kor tart­juk a fentnevezett templomban (Alpine és Francis utcák sar­kán) . Minden magyar honfitársun­kat, vallásfelekezetre való tekin­tet nélkül, szeretettel hivunk és várunk. AZ EGYHÁZVEZETŐSÉG (Adv.) “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. «-------------------i----------------------------------­HALÁLOZÁS A környéki magyarság egyik köztiszteletben álló idős 81 éves matrónáját, Mrs. Mary Med­­veczky, 81 Division Ave., Gar­­field-i lakost ragadta el a halál f. évi január 19-én szerető csa­ládja köréből. 33 evvel ezelőtt a Zemplén megyei Monok község­ből érkezett Amerikába. 25 évig volt a Forstman cég megbecslt munkása. Gyászolják leányai, unokái és dédunokái, valamint a sok jóbarát, kik koszorúikkal és virágjaikkal kisérték utolsó út­jára. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) melynek összege 65 és ezer millió dollárt tesz ki. Ezt a rengeteg pénzt nem leszünk képesek teljes egészében adók utján megszerezni, mert u­­gyanakkor a következő 12 hó­nap alatt az adókat 5 ezer mil­lió dollárral csökkenteni fog­juk. így egy 2900 millió dol­lár deficittel zárul az év, ami azt jelenti, hogy az Egyesült Államok összadóssága egy év múlva 273 ezer millió dollár­ra fog rúgni. Mint mindenütt a világon, úgy az Egyesült Államokban is az adók emelekedését a há­borúk okozzák. Mig 1917-ben az E. Á.-nak költségvetése csak $1,977 milliót tett ki, két évvel később már 18,515 mil­lió dollárra rúgott. Azután a béke évében, mint például 1925-ben csak 3,063 millió, és 1930-ban 3,440 millió dollár volt, 1945-ben, a második vi­lágháború utolsó évében a ki­adás 98,703 millió dollárra e­­melkedett, amivel szemben a bevétel csak 44,762 millió dol­lár volt, úgy hogy ebben az év­ben a deficit 53,941 millió dol­lárra rúgott. A koreai háború következtében a néhány évig 40 és 45 ezer millió dollár kö­rüli kiadás 1953-ban már 73,982 millió dollárra emelke­dett, úgy hogy a most előter­jesztett költségvetés egy csökkenő irányzat kezdetét jelenti. Hogy ez a csökkenés tartós lesz-e, vagy nem ? — az a külpolitikai helyzet mikénti alakulásától függ. Ugyanis a jelenlegi költségvetés minden dollárjából 68 cent védelmi kiadásaink fedezésére lesz fordítva. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esteitekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést." Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrert Road, South Bend 17, Indiana. Mindenféle vasáruk, szerszá­mok, festékek, edények, háztar­tási felszerelési cikkek, stb. kedvező beszerzési helye MADSEN & HOWELL, Inc. (azelőtt Perth Amboy Hardware Co.) 313 MADISON ÁV£. Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-4000 MAGYARUL BESZÉLÜNK ! Legfinomabb ZOMÁNCOZOTT EDÉNYEK 9 különböző nagyságban (4V2 Qt.-os a legnagyobb) A lábasok alól és felül egyforma szélességüek Importált, világhírű D0ZZI SZALÁMI ® Delin kendők ® Hímzett matyó blúzok (nagy méretűek is) PAPRIKA, DIÓ, MÁK, LEKVÁR Konyhai fűszerek, állandóan friss juh-turó, szárított gomba, stb. — Magyar hanglemezek! VIDÉKRE BÁRHOVÁ SZÁLLÍTUNK! TEGYEN EGY PRÓBARENDELÉST NÁLUNK AZONNAL! ARTHUR'S ss 148 MARKET ST. - PASSAIC, N. J. Mindenféle óhazai import-cikkek áruháza NEW JERSEY HALAD ELŐRE . .. ÉS A PUBLIC SERVICE IS LÉPÉST TART VELE! NAGY dolgok vannak folyamatban New Jerseyben mostanság ... a lakosság száma növekszik . . . máról-hol­napra uj helységek keletkeznek ... az életszínvonal hihetetlen emelkedést mutat. E fejlődésnek egyik jellemző mérték­­egysége a villamos szolgálat iránti növek­vő követelmény, azé a szolgálaté, amely New Jersey előrehaladásában oly fontos szerepet játszik. Az elmúlt évben a Public Service ismét uj rekordot teremtett a villamos áramszolgáltatás terén. Például uj rekordot jelentett az a nap, amikor 24 óra alatt több mint 28,600,000 kilowatt-óra volt a fogyasztás. 1953-ban a termelt áram mennyisége 8 százalékkal múlta felül az előző évi produkciót, ami egy csaknem hét és fél billió kilowatt­­órás rekordteljesitményt jelent. Az 1954 évre tervbe vett villamos szol­gálatunk megnagyobbitása biztosíték arra is, hogy a Public Service e nagy állam fejlődésével és előrehaladásával lépést fog tartani. PÜBLICS)SERVICE EGY NAGY ÁLLAM SZOLGÁLATÁBAN BÍZIK NEW JERSEYBEN ÉS ANNAK JÖVŐJÉBEN Á30-54 Csonka Pista. * mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Daloljunk.., j llllllllllffllllllllllllIIIIIIIHIIIIMUlüllllIHIHIIIBIIBIMIIIHIIIMIIIIIMllillllMlllllllllllllnii'lilliimiililiiiihillllillllllllllllllllllMiiiaiiiiiniiiiiJ V * 4___

Next

/
Thumbnails
Contents