Hiradó, 1953. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)
1953-12-31 / 53. szám
1953. DECEMBER 31. PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MILLIÓK EGY MIATT... (Naplójegyzetek 1945. évből) — Irta: Jenőfy Csaba — Amikor, Budapest eleste után, a magyarság utolsó mentsvára, a Dunántúl is lassan a bolsevista horda martaléka lett, az ország nyugati részében összetömörült lakosság Nyugat felé özönlött, hogy meneküljön az elszabadult, a felszínre került Pokol, a Dante képzeleteket is túlszárnyaló kin és gyalázat elől. A bolsevizmus által feldúlt területekről menekült lakosság, mint szemtanuk és meggyötört szenvedők, borzalmas képet tártak fel az istentelenség orgiájáról. Aki csak tudott, menekült és menekítette családját, mert az állati ösztönökkel elszabadult horda végig gázolt mindenkin, aki csak útjába került. Nem kímélték a nyolc éves leánygyermeket, az agg korú nőt, a várandós anyát, de az Isten szolgálatában álló nővéreket sem. Kíméletlenül a földre tiporták és meggyalázták őket akár az óvóhelyen, akár a templomban, az Isten oltára előtt térdepeltek, Jstenhez fohászkodva. Akik védelmükre keltek, azok életükkel fizettek, még akkor is, ha vállukat püspöki palást takarta. Az ellenállókat bestiális kegyetlenséggel meggyilkolták, az anyákba kapaszkodó gyermeket a falhoz vágták és összetiporták. A- kit megkímélt a csata fegyvereinek tüze, a bombák irtózatos pusztítása, az anyag gyilkoló ereje, azoknak sorát ezek a bestiák tizedelték irgalmatlanul. Ennek tudatában, s e borzalmak elől menekült egy ártatlan nép, az Istent, a lelkitisztatságot, az életet Ígérő Nyugat felé. Egy cél volt mindenki előtt: Mielőbb elérni a nyugati hatalmak által megszállt területeket, ahol az erkölcs és az emberiség megnyilatkozása az Isten tanai szerint érvényesül. Ezt a földönfutást nem a vallási különbségek mikéntje, a politikai hova, vagy egyáltalán sehova tartozandósága diktálta a meggyötört és otthonából kiűzött, hazátlanná lett magyarságnak, hanem az Isten és az igazság utáni vágy, a szabadság iránti szeretet és Magyarország f e 1 szabadtiásáért való továbbküzdeni akarás, keresve azt a megértést és támogatást, mely a szabad világ lelkiismeretéből kell, hogy fakadjon, a felvonuló emberi roncsok dokumentumai alapján. 1945 márciusában, amikor már tetőfokára lépett a kaotikus BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállitására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH I 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 Legjobb minőségű husáru, kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 31 lé MONROE STREET PASSAIC, N. J. Illllllllli állapot, nem volt a még bolsevista-mentes területen egy talpalatnyi föld, ahol ne menetelt, vagy kuporgott volna egy hazátlan sorsot választott magyar. A szenvedő milliók végeláthatatlan sorsa indult el a világ lelkiismerete elé, hogy bemutassa a földön garázdálkodó Antikrisztus borzalmait, a lelket és testet, a becsületet és tisztaságot, az erkölcsöt és hitet cafatokra tépett f ormáj ában. Vájjon, megérti-e majd a szabad világ, megértik-e majd az emberek, kik e fájdalmaknak nem voltak részesei? Vájjon, eijut-e majd a világ emelvényéig a fájdalom sóhaja, amely már nem is a test, hanem az élet fájdalmának jaja? Vagy itt is odaáll Lucifer és köntösével eltakarja az élet rabszolgáinak e gyászos menetét és lázálomnak minősiti, jaj szavakat és nem engedi a fülekhez jutni a milliók kiáltását, hogy: “Mért kell pusztulni egy nemzetnek egy istentelen zsarnok miatt?” Milliók egy miatt! A rohanó milliók egy kis csoportjaként, mi is az országutakat jártuk, hogy mentsük gyermekünket, szivünkben az Istent, a szenvedő, a fájdalmak előtt álló anyát, mert a csatorna gyalázata őket is kíméletlenül elsöpörte volna. Hosszú és tövises utakon, végre eljutottunk a magyar történelem hűség városáig, Sopronig. Ekkor már a közelben dörögtek a fegyverek és mindennapos volt a város bombázása is. Az elénk táruló látvány szivetmarkoló képet mutatott. A hüségvárosából mártír város lett és csatlakozott a többi, hasonló sorsra jutott, s megkönnyezett városaink sorához. Évekkel ezelőtt, amikor itt jártam, nem győztem csodálni Sopron szemetgyönyörködtető ősi szépségét. Most pedig be kellett csukni szememet, nehogy könny szökjön remegő pillámra. A lakhelyekből öröklakás, temető lett. A romok befedték az ottlakókat és az oda menekülteket. Érzem, hogy az Isten felemelte magához ez elesetteket, kik ma ott imádkoznak zsámolyánál a tovább futók érdekében. Utcasork tűntek el és csak a romhalmazok mutatták, hogy ott, valaha, békés élet folyt. Nem volt ép ház, melyen megnyugodott volna a szem, amely a nyugodt élet illúzióját keltette volna. Minden porban hevert és az elhullottak porát vitte a szél. És e por senkinek sem hullott a szemébe, mert akinek erre kellett volna néznie, az más csillagok felé tekintett. Minden elképzelhető^ hely, ami csak menedéket adhatott, a befogadóképességet túlszárnyaló teljesítménnyel ölelte át a meggyötörteket. Voltak, akik a széthullott épületek foszlányaiból tákoltak maguknak, csak annyi fedelet, hogy az aknák szilánkjaitól, a bombák repeszdarabjaitól, a hulló kövektől némileg óvják magukat, hacsak nem telibe találja őket egy gyilkos röpdar'ab. De sokan már nem is törődtek ilyesmivel. Teljesen erőt vett rajtuk a fásultság. Végig vetették elcsigázott testüket az ut feltört köhalmazán és várták a beteljesedést . . . Csoportunknak sikerült egy összedőlt ház pincéjébe elhelyezkedni. Ez némi menedéket nyújtott az óránkint jövő orosz gépek bombáinak darabjaitól és a géppuskák golyói ellen, melyekkel az alacsonyra ereszkedett gépek végig söpörték az utcákat és nyomában kíméletlenül aratott a halál. Érkezésünk után, egyik lakótársammal elindultunk továbbjutásunk lehetőségét kutatni, amikor egy váratlan bomba becsa pódás torpantott meg bennünket, amit a bombák sorozata követett. Egy romház falai mellé húzódva vártuk az elkövetkezendő istenítéletet. Előttünk, mögöttünk, jobbra és balra egymást érték a robbanások és az Égbe küldött imánk kíséretében vártuk a nekünk szántat, aggódva családunkért, kik szintén azon a részen voltak, ahol most ez a fergeteg végig szántott. Mihamar véget ért e támadás. Bár gyakorlatból tudtuk, hogy rövidesen következik a második hullám, de ezzel mit sem törődve, elindultunk, hogy mielőbb családunkhoz kerüljünk. Kiléptünk a falak mögül, hogy folytassuk utunkat, de borzadva álltunk meg ismét. Egy csatatér nem mutatott borzalmasabb képet, mint az, ami itt elébünk tárult. Igaz, csatatér volt ez is, mint Magyarország minden talpalatnyi földje, de egyenlőtleri küzdelemmel. Itt egy fegyvertelen, menekülő polgári lakosság állt szembe a Sátán felfegyverezett hadával, melynek kaszája vágta a rendet és a hulló fejek vérpárában fetrengtek az úttest kövei között. A fájdalom borzalmas kiáltásai verték fel a tragédiák egyébkénti, méla csendjét. Előttem egy koponya, mely Isten tudja, hol hagyta testét. Még pislogva keresi, a talán kitárt karokkal takart védettj ét. Amott egy autó felborulva, mely vezetőj ének felső teste a kerekek között vonaglott, mig a többi része a kocsiban maradt. Egy kapunak vélt rocs mögött, melynek elejébe csapott be egy bomba, emberi hullatömeg feküdt. Az életben maradottak, szinte őrjöngve turkálnak az egymásba keveredett hullák között, hozzátartozóikat keresve. Előttünk egy férfi egy nőt visz a vállán, kinek egyik karja helyén ömlik a vér. Nem messze tőlünk egy nő, véres gyermeki testet visz karján és érthetetlen hangokat kiált. . . ... És a borzalomtól el kell fordulnunk, hogy a többit ne lássuk. Mindenütt hulla, vér, vér és vér! Az ártatlanok vére, mely Istenhez kált! Mit vétett az anya a gyermekével, mit vétett a karját elvesztett nő, vagy a guruló fejnek tulajdonosa, az a sok, pillanatok alatt lelkét kilehelő halott, akik, távol minden ellenségeskedéstől, az egy igaz Istenben hitt? . . . El, el innen, e borzalmak világából, mert itt a pokol dáridózik, Elindult a földi útjára és az Antikrisztus most hahotázik. Lucifer, jó munkát végeztél, az ember tragédiájának uj jelenetében ! És az üvöltő szirénák figyelmeztetése ellenére, mit sem törődve a veszéllyel, rohantunk pinceodunkba. Gyerünk, menjünk, induljunk, most azonnal, mert az elindult pokol minket is felemészt ! És a többi millióval ezért indultunk el Nyugatra. Nagycsütörtökön megettük hazánk földjén az utolsó vacsoránkat és elindultunk, hogy Nyugattal együtt kiharcoljuk a Feltámadást! (A Szerkesztő megjegyzése: Ezeknek a “naplójegyzeteknek” a szerzője, — aki ily hátborzongatóan szemléltető módon festi le az 1945-eleji magyarországi borzalmakat és a menekülést, — jelenleg Passaic, N. J.-ben lakik s mint annyi sok menekült, uj amerikás magyar testvérünk, ő is keményen dolgozik egy szebb jövendő és boldogabb magyar élet reményével szivében . . .) Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Dec. 31. este Szilveszter setély lesz az auditóriumban. 9-11-ig vacsorát szolgálunk fel, táncolni már lehet ekkor is, a zene játszik reggel fél ötig, 5-kor szent mise lesz. Újév napján a szent misék lesznek: 7:30, 9, 10, 11, 12. Első péntek: jan. 8-án lesz. Havidijad rendben van 1953? ha nem, fziesd be még e héten. Minden szerda este hét és félnyclc órakor szent novellánk van. Ez uj év szent Atyánk szándéka szerint Mária esztendeje lesz, kinek volna több oka, mint nekünk magyaroknak minél többször lába ielé járni és kérésünket eléje terjeszteni, hiszen ő a magyarok Nagyasszonya, kinek első szent királyunk koronáját felajánlotta. Tehát minden szerda este találkozzunk oltára előtt! Az uj-amerikások is hivatalosak. Hírek a Passaic-i Magyar Református Egyház köréből Közli: RÁCZ GYŐZŐ, lelkész 220 Fourth St. Tel. 8-3495 Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy aki valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postahatóságnál. MI ÚJSÁG PASSASCON? A MARóCZY Sakk Klub igen jól kihasználta a szünidőt és megerősödve indult neki a ligamérkőzéseknek, amelynek már az első fordulóiban nagy meglepetéseket okozva szerepelt győzelmesen ... A több állami sakkbajnoksággal dicsekvő Orange-i csapatot, a legnagyobb meglepetésre 6:2 arányban verte meg. Nov. 7-én a harmadik helyezett Irvington-i lengyeleket 51/2 :2\/% arányban verte meg. Dec. 4-én pedig Hackensack-on a Northern Válley-SVi: 2 arányban verte meg a Maróczy dacára annak, hogy két legjobb játékosát, Mattyasovszkyt és Hasele-t, betegségük miatt nélkülözni kellett. Ezzel a győzelmével az első helyet foglalta el a Ligában a magyar csapat. Reméljük, hogy a további mérkőzések során is tartani tudják az első helyet és még sok örömet fognak szerezni győzelmeikkel a Passaic és környéki magyarságnak. ISTENTISZTELET Istentiszteletet tartunk minden vasárnap reggel 10-től 11- ig angol, 11-től 12-ig magyar nyelven. Istentiszteleteket meg előzőleg vasárnapi iskolát tartunk, pontosan 9 órai kezdettel. KARÁCSONYI mindkét istentiszteletünkön rekord-sokaság jött össze templomunkban. Az urvacsorai szentj egyeket Horváth János adományozta. Az elmúlt vasárnap délután 3 órakor a Lodi temetőben avattuk fel Kulcsár János sírkövét a család és nagyon sok barát jelenlétében. A jövő héttől kezdve megint hozzuk azoknak a neveit, akik iskolánk építésére adományaikat már beszolgáltatták. Lorántffy Zsuzsánna Nőegyletünk az ünnepek alkalmából 3000.00 dollárt adományozott egyházunknak. Ez a cselekedet már magában hordja a dicséretet. Mi csak hálás szívvel tudunk nézni a Lorántffy Zsuzsánna Nőegyletre, tisztviselőire és minden tagjára! Egyházunkban két énekkar van. A Junior énekkar minden pénteken 3:45 kezdettel, mig a felnőtt, senior énekkar minden szerdán este 7:15 kezdettel tartja énekpróbáit. Mindkét énekkarba szívesen veszünk fel jelentkezőket. Minden vasárnap reggel az angol nyelvű istentiszteleten Tiszt. McGaghlin szolgál és hirdeti Isten igéjét. Kérem a fiatalságot különösen, hogy Isten házába való járásukat fokozzák! Ifjúsági munkánk is fokozottabb mértékben megindult. Kérem az ifjúságot, hogy járjanak el mindig ifjúsági összejöveteleinkre ! GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET {Monroe St. & Cambridge Ave.) A LORÁNTFFY ZSUZSANNA Ref. Nőegylet jan. 16-án, szombaton este a Szt. István Egyház termében tánccal egybekötött műsoros estélyt rendez, a magyar cserkészek közreműködésével. Az estélyen magyar népdaloknak, táncoknak, klaszszikus daloknak és magyar nótáknak olyan szép csokrát fogják nyújtani a hallgatóságnak, hogy abban mindenki megtalálja a kedvére valót ... A tiszta haszon nyomorgó magyar véreink megsegítését szolgálja. Felhatalmazás KORMÁN FRIGYES urat ezennel felhatalmazzuk, hogy a SZABAD SAJTÓ részére előfizetéseket kollektálhasson és kérjük Passaic-i és környéki előfizetőinket, hogy fogadják őt úgy, mint annak a lapnak reprezentánsát, amely évtizedek óta minden héten hűségesen beköszönt a magyar portákra . . . A SZABAD SAJTÓ KIADÓHIVATALA Markos Jenő, a Szabad Sajtó ügyvezető szerkesztője a Passaic Ave. 76 szám alól uj lakásba költözött. Cime: 218 THIRD STREET PASSAIC, N. J. Tel. PRescntt 9-1205 (Naponta délelőtt 11 órától d. u. 2-ig elérhető telefonon, ezen szám hivásával.) Minden szombaton déltől és vasárnap egész nap bármilyen előfizetési, hirdetési, vagy a lapot érintő bármilyen ügyben rendelkezésre áll. Kovács Miklós beszolgáló lelkész ISTENTISZTELET. Most vasárnap d. e. 9 órai kezdettel áhitati percek. Az előre megjelölt hittestvér olvas a Bibliából. — 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasárnapi iskola. Angol és magyar tanítás. Ifj. Kurtz Lajos főtanitó elnököl. 11 órakor istentisztelet és prédikáció. Az énekkar Kurtz Matild nővér zongorakiséretével énekel. Az istentisztelet alkalmával urvacsoraosztás lesz az Ur J^zus Krisztus emlékezetére. Minden szerdán este 7:30-kor ima-tiszteletet tartunk, bibliai igék magyarázatával. VASÁRNAP ESTE 7:40-kor Evangéliomi Istentisztelet és prédikáció. Azt megelőzőleg ifjúsági jellegű program. Németh László elnököl. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TF.METK. EGYLET Alapítva 1S03 május 1-én. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik vasárnapján, d. u. 3 órakor a President Place faliban, 115 President St., Passaic, NT. J. Tagja lehet minden tisztességes, egészséges keresztény férfi és nő LG-tói 40 éves korig. 16--35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt fiiét és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Antal Ferenc; pénzügyi tit-urui jioSb} piapiA u ‘su.ipuv ipox W5! den egyleti ügyüket vele intézhetik, cime: 115 President St., Passaic, N. J.; pénztárnok Horn József; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi; az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; számvizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Preszter Imre; bizalmiak: Pink György, Larger Károly, Stenger József, Csigay Károly; tiszteletbeli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a róm. kath. iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dollár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek küldendők; pénzügyi titkár Asztalos Károly,^ 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden bejelentés eszközölhető pénztárnok Wache Béla, pénzügyi ellenőr Preszter Imre; beteglátogató ellenőr Szemán István; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István, Zakopcsán János; számvizsgálók: Kral Lajos, Bárány István, Skiba István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Szabad Sajtó, bad Sajtó. LORÁNTFFY ZSUZSÁNNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján d, u. fél 3-kor a református iskola helyiségében, 220 Fourth Street, örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné: elnök Dull Jánosné; alelnök Györke József né; pézntárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné;. lev. titkár Horváth Mártonná (kihez.minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield; pénzügyi titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károlyné, Szabó Ferencné; ellenőr Nemesnyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwittner Frigyesné; beteglátogatók: Molnár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűléseit tartja minder hó 2-ik vasárnapján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third St., Passaic, N. J., akihez minden levél és bejelentés küldendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Jánosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűléseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Kocher Györgyné; alelnök Bognár Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, 43 Van Winkle Ave., Passaic, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; nénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Kondás Lukácsné; lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Józsa Emilné, Wachtler Istvánná, Hegymegi Józsefné; beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. MEGHÍVÓ a Gadrieldi Amerikai Magyar Liga Szilveszteri TÁNCOS VACSORÁJÁRA amely December 31-én, este 7 órai kezdettel lesz a 42 Belmont Ave. Garfield-i díszteremben A TÁNCZENÉT MAKÓ BÉLA ZENEKARA SZOLGÁLTATJA Jegyek előre beszerezhetők (személyenként $5.00-ért) a következőknél: Willie’s Market, 170 Market St. Passaic — Vogue Dry Cleahers, 222 Outwater Lane Garfield, N. J. — Barkóczy Mihály elnöknél, 178 Pierre Ave. — Tóth Kálmán alelnöknél, 111 Sampson St. Garfield, N. J. és a Tisza Étteremben, 310 Third St. Passaic, N. J. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 ____________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON !______________ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! IIICIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIillíllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllM NÁSZUTAZÁS ... VAKÁCIÓ ... EURÓPAI UTAZÁS. . . zavartalan lebonyolítása csakis EGY JÓL ÖSSZEÁLLÍTOTT ÚTITERV alapján biztosítható. — Mindezeket garantálja: KUDLA MIHÁLY INGATLAN, BIZTOSÍTÁS ÉS KÖZJEGYZŐI IRODÁJA Repülőgép- és hajójegyek minden vonalra! ---- Tűzbiztosítás! PÉNZKÜLDÉS — Money Orderen — a világ minden részébe 19 Monroe St. Passaic, N. J. Tel. PR 7-1727 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 3 —EGYLETI KALAUZ— MINDENFÉLE óra- és ékszer javitásokat I jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE l magyar órás és ékszerész j 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J.