Hiradó, 1953. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)
1953-03-19 / 12. szám
1953. MÁRCIUS 19. 6-ik oldal H IK A D 0 A HÉT (Folyt. az 1-ső oldalról) nem lehet számítani. Tito esetéből sokat tanultak Moszkvában és azért ninc$ kizárva, hogy Gottwald betegségének előidézője a “Titoizmus” néven ismert bacilus volt. Mi a “Titoizmus”? A “Titoizmus” lényege a kommunizmusnak Moszkvától való elszakadásában rej-Mindenféle vasáruk, szerszámok, festékek, edények, háztartási felszerelési cikkek, stb. kedvező beszerzési helye MADSEN & HOWELL, Inc. (azelőtt Perth Amboy Hardware Co.) 313 MADISON AVE. Perth Amboy 4-4000 MAGYARUL BESZÉLÜNK ! lik. Ez elszakadás meggyengítené a kommunizmus összefogásából eredő nagy veszedelmet, mi a vasfüggöny mögötti népek életét megnyomorította és a vasfüggöny inneni oldalán élő népek szabadságát megsemmisítéssel fenyegeti. Jugoszláviában a Moszkvától való elszakadás dacára is a kommunista államformát továbbra is megtartották. Mint ilyenek természetszerűleg homlokegyenest ellentétben állanak a nyugati demokráciákkal. Azonban ez az ellentét hasonlíthatatlanul kisebb, mint amilyen ellentét ma a jelenlegi jugoszláv és orosz vezetők között fennáll. Az előbbiek fizikai létének legnagyobb veszedelmet az utóbbiak képezik. Tito és követői igy kénytelenek voltak az életük biztonságának megvédése céljából a Nyugat felé tekintgetni. így került Tito kom munizmusa a nyugati demokráciákkal — vadházasságba. Mindenféle . RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszeri szem vizsgálat lDr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! ADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a legjobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte.! Keresse fel “UNCLE JQE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb, KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, the jkjdit 215 SMITH ST. (A Fir*t Bankkal szemben) TELEFONi P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, N. J Virágot táviratilag is küldünk bárhová SÖRT, BORT, PALINKAT, SZÓDÁT — mindenféle ITALAIT RENDELJE nálunk! — INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK ! Mulatságokra, piknikekre gyors, pontos kiszolgálás: Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 Tito Angliában A mult napokban két olyan figyelemreméltó esemény is történt, mik bár látszólag egymással ö s s zefiiggésben nincsenek, a világpolitikai helyzetnek kialakulására vonatkozólag belőlük mégis öszszefüggő következtetéseket lehet levonni. Az egyik Titonak angliai látogatása, a másik Malenkovnak a Legfelsőbb Sovjet Tanács előtt tartott és gyanúsan békés hangú beszéde volt. Tito angliai látogatása félreismeretlen bizonyítéka annak, hogy Jugoslávia szorosabb kapcsolatot akar-teremteni Angliával és természetesen a többi nyugati demokráciával. E kapcsolat megerősítése létkérdése Titonak és erősen exponált követőinek. Tito és követői most már igazán nem térhetnek vissza arról az útról mellyel őket a nyugati demokráciák felé vezette. Ez a látogatás figyelmeztetésül szolgálhat az orosz kommunistáknak arra, hogy a nyugati demokráciákat ők ellenséges cselekedeteiket .meghazudtoló beszédekkel tovább nem bolondithatják. Malenkovnak item szavakkal, de tettekkel kell bizonyítani békés szándékát Malenkov nagyon téved, ha azt hiszi, hogy Stalin béke(?), politikáját sokáig követheti. Beszédének béke-tirádáit legfeljebb csak a Tanács tagjai hitték el, mert azokat nekik “muszáj” volt elhinni. Az az 1200 tag, kik Oroszország minden részéből jöttek el a 67 percig' tartó “Elnök-választó” gyűlésre, bizonyára nagyon meg voltak hatva az uj elnök békés szavaitól és nem lennénk meglepve, ha az ,ő szemükben a mindössze 5 láb 7 incses, de 250 fontot nyomó igen köpcös Malenkov úgy nézett volna ki mint egy fehér szárnyú béke-angyal. Azonban a nyugati demokráciáknak sokat csalódott diplomatáit nem szédítette el Malenkevnak béke-szózata, őket megtanította Korea, hogy az orosznak hinni nem szabad. A hivatalos körök Washingtonban azon a véleményen vannak, hogy lényegtelen amit Malenkov mond, mig nem azt teszi, amit mond. Koreában tettekkel bizonyíthatná, hogy békésen hangzó szavai mennyire őszinték. Baited! “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & WiUon Street» Tel. Perth Amboy 4-1200 PRETTY Myrna Hansen has won new Vcclaim for herself. The lovely young lady, recently chosen “Miss Photoflash” by the Chicago Press Photographers, also caught the eye of the International Sports and Outdoor Show officials. She was named “Miss Outdoors” for the show at the International Amphitheatre. Mókás sirversek Gölömbér Estván Nyugszik e sir alatt, Élt 65 éveket S meghalt egy perc alatt. E tölgyfának árnyékában Hős Saláta Imrének Nyugszik teste a sírjában, Vége dicső létének; Ő volt ki mindig elől ment Ha hátrált a regiment. Itt nyugszik Tóris Ferencné Született Adolf Alojza. Szeretett férjének veszélyes Betegsége feletti aggódásban Kapott szi vf áj dalom okozta [halálát, Emelte szerető férje. Nem jöttem sohasem kocsin temetőbe, Csak mikor a sóg,or Vágott emgem főbe. Ha bemész a temetőbe, Ülj le itten eme kőre. Olvasd el ezt az Írást És kezdjed rá a nagy sírást. Bilicsik Paját is eszi az enyészet, Élte mint az árnyék elenyészett Megidézte ötét az örök Jehova, Hátramaradt 3 ökre és 6 lova. Nekem Priscsák Pálnak Szomorú sors juta: Heréit lovam hátán Ütött meg a guta. Sirat feleségem S hét anyátlan árvám. Halandók, titeket Kíméljen e járvány! Itt pihen Kiss János, Vegetárijános. Mivel húst nem kapott, A fűbe harapott. Éppen disznót bökött Sulyok Feri, kertbe, Mikor feleségit Hidegrázás lelte, ö még nem volt beteg, Előszfe-volt baja, De utoljára is, Mert ebbe bé hala. Sokáig taposta Papp Pál a föld hátát, Kőnigréci hadban Ellőtték a lábát. Kétséges, kétséges, Felér-e a mennybe, Szegény a mankóját Ittlenn felejtette. Itt nyugszik méltóságos gróf Szendróthy Bálint királyi kamarás libériás inasának kis fia: Elemér. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Néhány másodpercig farkasszemet néztek. így nézhet a szegény medvebocs a kínzójára, aki most töri be, tüzes vaslapon táncoltatva. ó, nyomorult, átkozott pénz! ó, átkozott Walzmanné, aki a hotel Pimodánt ajánlotta! Ha egy pesti szállóban vesz szobát és elkezd képeslapokat Írni, aligha jut eszébe rögtön a megérkezése napján hajóra szállni! Jimmy fellázadt és már azon a ponton volt, hogy sarkonfordul és elhagyja a szobát, de ezektől ameleg, dióbarna szemektől,nem tudott szabadulni. Önkinzó keserűséggel, rekedten mondta: — Hát rendben van. Nekem becsületbeli kötelességem betörni magukhoz. Jövök. — Köszönöm — hálákodott a lány — tudtam, hogy nem hagy cserben! Akkor máris indulhatunk, mert mire beérünk, már egészen besötétedik, én pedig előbb terepszemlét akarok magával tartani. — Terepszemlét! — ismételte a fiú. — Úgy beszél, akár egy vérbeli betörő. Klára érkezett vissza: — Bejöhetek? — kérdezte és egyikről a másikra nézett. Éva rosszul titkolt elégültséggel felelte : — ÓÓ, persze, erről egészen megfelejtkeztünk! Bocsáss meg, szivem. Klára az állványhoz lépett és felvette az ecsetjét: — Folytathatom a képet? Jimmy zavartan szabadkozott: — Sajnos, közbejött valami... Halaszthatatlan dolgom támadt Budapesten... — De Jimmy, csak nincs valami baj ? Éva' azok közé a szerencsés természetű nők közé tartozott, akik morális feltételeket csak másoknak szabnak, mig önmagát úgy fogadtatta el, amilyen. Most is kedvesen magyarázta: — A követségre hivatják, az Hőbb telefonált az apám. Valami tranzakcióról van szó... Államügyek... Manapság olyan zavaros időket élünk*!.. Érted, ugye? Klára ugyan kukkot sem értett az egészből, de ráhagyta: — Igen, természetesen. Hát akkor majd holnap folytatjuk. Tizenegyre ki tud jönni? — Hogyne. Pont tizenegykor már itt leszek. — A bőröndjeivel együtt! — tette hozzá Klára, — Sajnos, nekem is mennem kell — szólt közbe Éva— máris rohanok csomagolni. Remélem, nem haragszol, amiért elviszem a modelledet? — Te kis csacsi, csak nem zeled? — nevetett Klára. — Ha egyszer fontos dolga van... Kutyafuttában meguzsonnáztak, hogy elérjék az ötórás autóbuszt. Mig Jimmy a kávéját it-Daloljunk,.. Tót Évi siket leányzó, ő nekünk nagyon hiányzó. Élt 55 piros tavaszt Most atpa”«dicsomban virraszt. Valamikor szerettelek . . . Valamikor szerettelek, csókoltalak, öleltelek téged, Szép szemedben az én boldog' üdvösségem, menyországom fénylett. Dalos madár volt a kedvem, felhőtlen ég a szerelmem valaha, De rám borult hűtlenséged, mint a sötét, csillagulan éjszaka . . . Őszi idő bus fellegét tavaszi szél egyszer tova fújja, Egyszer mi is összejövünk, valamikor találkozunk újra ... Egy-két emlék" jut eskünkbe, egy-két könny fut a szemünkbe reszketve . . . Mintha mondani akarná: minden el van réges-régen felejtve . . . Vett a rózsám Vett a rózsám piros selyem viganót én nékem, Abban mentem a templomba, abban én, a héten. Rózsafába a fodra megakadt, , Jaj, a drága viganóm elszakadt . . . Végy galambom piros selyem viganót, másikat, másikat Bársonyt vett a nagy vásáron a. rózsám, hitelbe, Varratott egy ünneplő bugyogót belőle . . . De a rózsám megbotlott, elesett, Jaj, a drága bugyogó kirepedt ... A hitelbe csináltatott bugyogó kirepejdt, kirepedt ... Végig mentem az ormódi temetőn . . . Végig mentem az ormódi temetőn, Elvesztettem zsebrevaló keszkenőm, Zsebrevaló keszkenőmet nem bánom, Csak a régi szeretőmet sajnálom ... Barázdában szépen szól a pacsirta, Levelemet régi szeretőm irta; Azt olvasom könnyes szemmel belőle: Csak a halál, csak az választ el tőle . . . Irta: Tamás István ta, Olivér megsózta a csésze mellé kikészített tortaszeletet. Jimmy beleharapott és félrelökte. Olivér, aki imádta a hasát, csak erre várt: egyetlen falással eltüntette a bendőjében az egészet. Közben fáradhatatlanul járt a szája: * — Ismered a Fordot személyesen? Nem? Hogy lehet az? Igaz, hog hangosfilmre fotografálták és élőszóval hirdette ki a végrendeletét, azzal a parancscsal, hogy ha meghal, a halála évfordulójakor minden alkalommal össze kell gyülniök az örököseinek, és lejátszaniuk ezt a filmet, amelyen szózatot intéz hozzájuk? — Ugylátszik Esztergomba kellett jönnöm eredeti detroiti pletykáért! — mosolygott Jimmy — majd odahaza én is tovább mesélem! Éva suttyomban kölcsönkért Jázminától öt pengőt. Inkább a házvezetőnőtől, semhogy Klárához kelljen fordulnia szívességért. Jimmy kézbe kapta a táskáját és lesiettek az autóbuszmegállóhoz. Az egész társaság elkísérte őket. Olivér a húsz személyes társaskocsi orrát paskolta, akár egy telivér paripát és vágyakozva fogadkozott: — Ha gazdag leszek, egy ilyen nagy autóbuszt veszek, beülök egyes egyedül és igy fogok kocsikázni! Stella és Zsuzsa hosszan szorongatták Jimmy kezét és kórusban kiáltozták az^ócska autóbusz után: — A viszontlátásra! (Folytatjuk) “SÁNDOR, JÓZSEF, BENEDEK, zsákkal hozzák a meleget!” — Ezen a héten nagyon sok Sanyi, Jóska, meg Béni ünnepli régi jó szokás szerint névnapját városunkban és mindenütt, ahol magyarok laknak. Sok régi, jó, hűséges előfizetőnk van közöttük és ha mindegyikről .külön-külön megemlékez- I nénk, bizony egy egész pj ságot kitenne ez a rovatunk. Helyszűke miatt tehát igy együtt kívánunk Sándor, József és Benedek nevű honfitársainknak névnapjuk alkalmából sok minden jót. Isten éltesse kedves barátainkat és előfizetőinket! Szivük melegét osszák széfe a barátok, a honfitársak között. Ürüljenek a poharak és csendüljön fel a dal: “Szeressük egymást, gyerekek, a szív a legszebb kincs, Mert éjinél szebb szó, hogy; s’zeretet, a nagyvilágon nincs. Az élet úgyis tovaszáll ... a sir magába zár. .. Szeressük egymást, gyerekek, mert minden percért kár ... !” KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti. számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk JÓKAI REGÉNYEK — Diszkötésben $2.50 (Kétkötetes regény $4.00) BIZONFY (angol-magyar, magyar angol) SZÓTÁR, kötve ................................$4.75 BIRO-WILLER (magyar-angol, angolmagyar) zsebszótár, fürzve ................... $5.50 WASS ALBERT: ‘‘Adjátok vissza a hegyeimet,” fűzve .......................................$1.40 ARNÓTHY KRISZTA “Wanda” regény, fűzve".......... ................................... $1.40 Szivárvány és Carmel regények ...drb. 20c 101 magyar népdal, fűz...................................75c KOSÁRY: “History of Hungary” — kötve .....................................$3.00 NAGY VÁLASZTÉK KÜLÖNFÉLE MAGYAR KÖNYVEKBŐL! KÉRJE ÁRJEGYZÉKÜNKET ! szállítjuk külföldre is ! MAGYAR HANGLEMEZEK NAGY VÁLASZTÉKBAN DARABJA 95c A hires “BARTONE” törhetetlen lemezeket büszkén ajándékozhatja Kérje teljes árjegyzékünket MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Egyesülve a Debreczeni Hungarian Book Service-el) 134 French Street, New Brunswick, N. J. — Tel. CHarter 9-3791 — BÉLYEGGYŰJTŐK KÉRJÉK ÁRJEGYZÉKÜNKET! — I ------Est. 1918 --------33 ÉVE ■ zolgálja Ielkii»merete*en Perth Amboy ét környék' népét — a JOHN S. MITRUSKA I FUNERAL HOMES I 681-685 Cortland St PERTH AMBOY, N. J Ü és I 531 NEW BRUNSWICK AVE £ FORDS, N J. Telefonszámok: P. A. 4-1712 é. 4-1713 ‘ MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS | 8 Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs-I és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be | i Frank P. Siwiec & Co. Inc.; R í ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE | » IRODA UTJÁN 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 ".«lüiniiWüiHiiiniWi.iaunü'w: m m ss xl Bt a a: n r wb nmnifcnnitM