Hiradó, 1953. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1953-03-19 / 12. szám

1953. MÁRCIUS 19. 6-ik oldal H IK A D 0 A HÉT (Folyt. az 1-ső oldalról) nem lehet számítani. Tito e­­setéből sokat tanultak Moszk­vában és azért ninc$ kizárva, hogy Gottwald betegségének előidézője a “Titoizmus” né­ven ismert bacilus volt. Mi a “Titoizmus”? A “Titoizmus” lényege a kommunizmusnak Moszkvá­tól való elszakadásában rej-Mindenféle vasáruk, szerszá­mok, festékek, edények, háztar­tási felszerelési cikkek, stb. kedvező beszerzési helye MADSEN & HOWELL, Inc. (azelőtt Perth Amboy Hardware Co.) 313 MADISON AVE. Perth Amboy 4-4000 MAGYARUL BESZÉLÜNK ! lik. Ez elszakadás meggyen­gítené a kommunizmus össze­fogásából eredő nagy vesze­delmet, mi a vasfüggöny mö­götti népek életét megnyomo­rította és a vasfüggöny inne­ni oldalán élő népek szabadsá­gát megsemmisítéssel fenye­geti. Jugoszláviában a Moszk­vától való elszakadás dacára is a kommunista államformát továbbra is megtartották. Mint ilyenek természetszerű­leg homlokegyenest ellentét­ben állanak a nyugati demo­kráciákkal. Azonban ez az el­lentét hasonlíthatatlanul ki­sebb, mint amilyen ellentét ma a jelenlegi jugoszláv és orosz vezetők között fennáll. Az előbbiek fizikai létének legnagyobb veszedelmet az u­­tóbbiak képezik. Tito és köve­tői igy kénytelenek voltak az életük biztonságának megvé­dése céljából a Nyugat felé te­­kintgetni. így került Tito kom munizmusa a nyugati demo­kráciákkal — vadházasságba. Mindenféle . RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszeri szem vizsgálat lDr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! ADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a leg­jobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte.! Keresse fel “UNCLE JQE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb, KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, the jkjdit 215 SMITH ST. (A Fir*t Bankkal szemben) TELEFONi P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, N. J Virágot táviratilag is küldünk bárhová SÖRT, BORT, PALINKAT, SZÓDÁT — mindenféle ITALAIT RENDELJE nálunk! — INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK ! Mulatságokra, piknikekre gyors, pontos kiszolgálás: Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 Tito Angliában A mult napokban két olyan figyelemreméltó esemény is történt, mik bár látszólag egymással ö s s zefiiggésben nincsenek, a világpolitikai helyzetnek kialakulására vo­natkozólag belőlük mégis ösz­­szefüggő következtetéseket le­het levonni. Az egyik Titonak angliai látogatása, a másik Malenkovnak a Legfelsőbb Sovjet Tanács előtt tartott és gyanúsan békés hangú beszé­de volt. Tito angliai látogatása fél­­reismeretlen bizonyítéka an­nak, hogy Jugoslávia szoro­sabb kapcsolatot akar-terem­teni Angliával és természete­sen a többi nyugati demokrá­ciával. E kapcsolat megerősí­tése létkérdése Titonak és e­­rősen exponált követőinek. Tito és követői most már iga­zán nem térhetnek vissza arról az útról mellyel őket a nyugati demokráciák felé vezette. Ez a látogatás figyelmeztetésül szolgálhat az orosz kommu­nistáknak arra, hogy a nyu­gati demokráciákat ők ellen­séges cselekedeteiket .megha­zudtoló beszédekkel tovább nem bolondithatják. Malenkovnak item szavakkal, de tettekkel kell bizonyítani békés szándékát Malenkov nagyon téved, ha azt hiszi, hogy Stalin béke(?), politikáját sokáig követheti. Beszédének béke-tirádáit leg­feljebb csak a Tanács tagjai hitték el, mert azokat nekik “muszáj” volt elhinni. Az az 1200 tag, kik Oroszország minden részéből jöttek el a 67 percig' tartó “Elnök-választó” gyűlésre, bizonyára nagyon meg voltak hatva az uj elnök békés szavaitól és nem len­nénk meglepve, ha az ,ő sze­mükben a mindössze 5 láb 7 incses, de 250 fontot nyomó igen köpcös Malenkov úgy né­zett volna ki mint egy fehér szárnyú béke-angyal. Azon­ban a nyugati demokráciák­nak sokat csalódott diploma­táit nem szédítette el Malen­­kevnak béke-szózata, őket megtanította Korea, hogy az orosznak hinni nem szabad. A hivatalos körök Washing­tonban azon a véleményen vannak, hogy lényegtelen a­­mit Malenkov mond, mig nem azt teszi, amit mond. Koreá­ban tettekkel bizonyíthatná, hogy békésen hangzó szavai mennyire őszinték. Baited! “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & WiUon Street» Tel. Perth Amboy 4-1200 PRETTY Myrna Hansen has won new Vcclaim for herself. The lovely young lady, recently chosen “Miss Photoflash” by the Chicago Press Photographers, also caught the eye of the Inter­national Sports and Outdoor Show officials. She was named “Miss Outdoors” for the show at the International Amphitheatre. Mókás sirversek Gölömbér Estván Nyugszik e sir alatt, Élt 65 éveket S meghalt egy perc alatt. E tölgyfának árnyékában Hős Saláta Imrének Nyugszik teste a sírjában, Vége dicső létének; Ő volt ki mindig elől ment Ha hátrált a regiment. Itt nyugszik Tóris Ferencné Született Adolf Alojza. Szeretett férjének veszélyes Betegsége feletti aggódásban Kapott szi vf áj dalom okozta [halálát, Emelte szerető férje. Nem jöttem sohasem kocsin temetőbe, Csak mikor a sóg,or Vágott emgem főbe. Ha bemész a temetőbe, Ülj le itten eme kőre. Olvasd el ezt az Írást És kezdjed rá a nagy sírást. Bilicsik Paját is eszi az enyészet, Élte mint az árnyék elenyészett Megidézte ötét az örök Jehova, Hátramaradt 3 ökre és 6 lova. Nekem Priscsák Pálnak Szomorú sors juta: Heréit lovam hátán Ütött meg a guta. Sirat feleségem S hét anyátlan árvám. Halandók, titeket Kíméljen e járvány! Itt pihen Kiss János, Vegetárijános. Mivel húst nem kapott, A fűbe harapott. Éppen disznót bökött Sulyok Feri, kertbe, Mikor feleségit Hidegrázás lelte, ö még nem volt beteg, Előszfe-volt baja, De utoljára is, Mert ebbe bé hala. Sokáig taposta Papp Pál a föld hátát, Kőnigréci hadban Ellőtték a lábát. Kétséges, kétséges, Felér-e a mennybe, Szegény a mankóját Ittlenn felejtette. Itt nyugszik méltóságos gróf Szendróthy Bálint királyi kamarás libériás inasának kis fia: Elemér. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Néhány másodpercig farkas­szemet néztek. így nézhet a sze­gény medvebocs a kínzójára, aki most töri be, tüzes vaslapon tán­coltatva. ó, nyomorult, átkozott pénz! ó, átkozott Walzmanné, aki a hotel Pimodánt ajánlotta! Ha egy pesti szállóban vesz szo­bát és elkezd képeslapokat Írni, aligha jut eszébe rögtön a meg­érkezése napján hajóra szállni! Jimmy fellázadt és már azon a ponton volt, hogy sarkonfordul és elhagyja a szobát, de ezektől ameleg, dióbarna szemektől,nem tudott szabadulni. Önkinzó ke­serűséggel, rekedten mondta: — Hát rendben van. Nekem becsületbeli kötelességem betör­ni magukhoz. Jövök. — Köszönöm — hálákodott a lány — tudtam, hogy nem hagy cserben! Akkor máris indulha­tunk, mert mire beérünk, már egészen besötétedik, én pedig e­­lőbb terepszemlét akarok magá­val tartani. — Terepszemlét! — ismétel­te a fiú. — Úgy beszél, akár egy vérbeli betörő. Klára érkezett vissza: — Bejöhetek? — kérdezte és egyikről a másikra nézett. Éva rosszul titkolt elégültséggel fe­lelte : — ÓÓ, persze, erről egészen megfelejtkeztünk! Bocsáss meg, szivem. Klára az állványhoz lépett és felvette az ecsetjét: — Folytathatom a képet? Jimmy zavartan szabadko­zott: — Sajnos, közbejött valami... Halaszthatatlan dolgom támadt Budapesten... — De Jimmy, csak nincs va­lami baj ? Éva' azok közé a szerencsés természetű nők közé tartozott, akik morális feltételeket csak másoknak szabnak, mig önma­gát úgy fogadtatta el, amilyen. Most is kedvesen magyarázta: — A követségre hivatják, az Hőbb telefonált az apám. Vala­mi tranzakcióról van szó... Ál­lamügyek... Manapság olyan za­varos időket élünk*!.. Érted, ugye? Klára ugyan kukkot sem ér­tett az egészből, de ráhagyta: — Igen, természetesen. Hát akkor majd holnap folytatjuk. Tizenegyre ki tud jönni? — Hogyne. Pont tizenegykor már itt leszek. — A bőröndjeivel együtt! — tette hozzá Klára, — Sajnos, nekem is mennem kell — szólt közbe Éva— máris rohanok csomagolni. Remélem, nem haragszol, amiért elviszem a modelledet? — Te kis csacsi, csak nem zeled? — nevetett Klára. — Ha egyszer fontos dolga van... Kutyafuttában meguzsonnáz­tak, hogy elérjék az ötórás autó­buszt. Mig Jimmy a kávéját it-Daloljunk,.. Tót Évi siket leányzó, ő nekünk nagyon hiányzó. Élt 55 piros tavaszt Most atpa”«dicsomban virraszt. Valamikor szerettelek . . . Valamikor szerettelek, csókoltalak, öleltelek téged, Szép szemedben az én boldog' üdvösségem, menyországom fénylett. Dalos madár volt a kedvem, felhőtlen ég a szerelmem valaha, De rám borult hűtlenséged, mint a sötét, csillagulan éjszaka . . . Őszi idő bus fellegét tavaszi szél egyszer tova fújja, Egyszer mi is összejövünk, valamikor találkozunk újra ... Egy-két emlék" jut eskünkbe, egy-két könny fut a szemünkbe reszketve . . . Mintha mondani akarná: minden el van réges-régen felejtve . . . Vett a rózsám Vett a rózsám piros selyem viganót én nékem, Abban mentem a templomba, abban én, a héten. Rózsafába a fodra megakadt, , Jaj, a drága viganóm elszakadt . . . Végy galambom piros selyem viganót, másikat, másikat Bársonyt vett a nagy vásáron a. rózsám, hitelbe, Varratott egy ünneplő bugyogót belőle . . . De a rózsám megbotlott, elesett, Jaj, a drága bugyogó kirepedt ... A hitelbe csináltatott bugyogó kirepejdt, kirepedt ... Végig mentem az ormódi temetőn . . . Végig mentem az ormódi temetőn, Elvesztettem zsebrevaló keszkenőm, Zsebrevaló keszkenőmet nem bánom, Csak a régi szeretőmet sajnálom ... Barázdában szépen szól a pacsirta, Levelemet régi szeretőm irta; Azt olvasom könnyes szemmel belőle: Csak a halál, csak az választ el tőle . . . Irta: Tamás István ta, Olivér megsózta a csésze mel­lé kikészített tortaszeletet. Jim­my beleharapott és félrelökte. Olivér, aki imádta a hasát, csak erre várt: egyetlen falással el­tüntette a bendőjében az egé­szet. Közben fáradhatatlanul járt a szája: * — Ismered a Fordot szemé­lyesen? Nem? Hogy lehet az? Igaz, hog hangosfilmre fotogra­­fálták és élőszóval hirdette ki a végrendeletét, azzal a parancs­csal, hogy ha meghal, a halála évfordulójakor minden alkalom­mal össze kell gyülniök az örö­köseinek, és lejátszaniuk ezt a filmet, amelyen szózatot intéz hozzájuk? — Ugylátszik Esztergomba kellett jönnöm eredeti detroiti pletykáért! — mosolygott Jim­my — majd odahaza én is to­vább mesélem! Éva suttyomban kölcsönkért Jázminától öt pengőt. Inkább a házvezetőnőtől, semhogy Klárá­hoz kelljen fordulnia szívessé­gért. Jimmy kézbe kapta a tás­káját és lesiettek az autóbusz­megállóhoz. Az egész társaság elkísérte őket. Olivér a húsz sze­mélyes társaskocsi orrát paskol­­ta, akár egy telivér paripát és vágyakozva fogadkozott: — Ha gazdag leszek, egy ilyen nagy autóbuszt veszek, be­ülök egyes egyedül és igy fogok kocsikázni! Stella és Zsuzsa hosszan szo­rongatták Jimmy kezét és kó­rusban kiáltozták az^ócska autó­busz után: — A viszontlátásra! (Folytatjuk) “SÁNDOR, JÓZSEF, BENE­DEK, zsákkal hozzák a mele­get!” — Ezen a héten nagyon sok Sanyi, Jóska, meg Béni ün­nepli régi jó szokás szerint név­napját városunkban és minde­nütt, ahol magyarok laknak. Sok régi, jó, hűséges előfizetőnk van közöttük és ha mindegyik­ről .külön-külön megemlékez- I nénk, bizony egy egész pj ságot kitenne ez a rovatunk. Helyszű­ke miatt tehát igy együtt kívá­nunk Sándor, József és Benedek nevű honfitársainknak névnap­juk alkalmából sok minden jót. Isten éltesse kedves barátainkat és előfizetőinket! Szivük mele­gét osszák széfe a barátok, a hon­fitársak között. Ürüljenek a po­harak és csendüljön fel a dal: “Szeressük egymást, gyerekek, a szív a legszebb kincs, Mert éji­nél szebb szó, hogy; s’zeretet, a nagyvilágon nincs. Az élet úgyis tovaszáll ... a sir magába zár. .. Szeressük egymást, gyerekek, mert minden percért kár ... !” KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti. számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk JÓKAI REGÉNYEK — Diszkötésben $2.50 (Kétkötetes regény $4.00) BIZONFY (angol-magyar, magyar angol) SZÓTÁR, kötve ................................$4.75 BIRO-WILLER (magyar-angol, angol­magyar) zsebszótár, fürzve ................... $5.50 WASS ALBERT: ‘‘Adjátok vissza a hegyeimet,” fűzve .......................................$1.40 ARNÓTHY KRISZTA “Wanda” regény, fűzve".......... ................................... $1.40 Szivárvány és Carmel regények ...drb. 20c 101 magyar népdal, fűz...................................75c KOSÁRY: “History of Hungary” — kötve .....................................$3.00 NAGY VÁLASZTÉK KÜLÖNFÉLE MAGYAR KÖNY­VEKBŐL! KÉRJE ÁRJEGYZÉKÜNKET ! szállítjuk külföldre is ! MAGYAR HANGLEMEZEK NAGY VÁLASZTÉKBAN DARABJA 95c A hires “BARTONE” törhetetlen lemezeket büszkén ajándékozhatja Kérje teljes árjegyzékünket MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Egyesülve a Debreczeni Hungarian Book Service-el) 134 French Street, New Brunswick, N. J. — Tel. CHarter 9-3791 — BÉLYEGGYŰJTŐK KÉRJÉK ÁRJEGYZÉKÜNKET! — I ------Est. 1918 --------33 ÉVE ■ zolgálja Ielkii»merete*en Perth Amboy ét környék' népét — a JOHN S. MITRUSKA I FUNERAL HOMES I 681-685 Cortland St PERTH AMBOY, N. J Ü és I 531 NEW BRUNSWICK AVE £ FORDS, N J. Telefonszámok: P. A. 4-1712 é. 4-1713 ‘ MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS | 8 Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs-I és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be | i Frank P. Siwiec & Co. Inc.; R í ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE | » IRODA UTJÁN 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 ".«lüiniiWüiHiiiniWi.iaunü'w: m m ss xl Bt a a: n r wb nmnifcnnitM

Next

/
Thumbnails
Contents