Hiradó, 1953. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)
1953-01-15 / 3. szám
44k oldal hihado 1953. JANUÁR 15. ÁLMÁBAN Regény IS HAZUDIK HARC A POLIO ELLEN Irta: Tamás István j — Sokat töprengtem azon, amit mondott — folytatta Klára — hogy a szabadság és a szerele mnem zárja ki egymást és mégis . . . nem tudom összeegyeztetni a kettőt. . . Van az egészben valami megalázó . . . Valami áthidalhatatlan a magamfajta nő számára . . . Jimmy jóhiszeműen sietett a lelki válságokkal küzdő lány segítségére és mint alkalmi analitikus, gyengéden magyarázta: — Én megértem, hogy egy ilyen kifinomult lélek nem ereszkedik le odáig, hogy például a vállára boruljon valakinek, vagy a mellére simuljon ... De ha rokonszenvezik az illetővel... — Igen ... — és felnézett a fiúra jelentős, odaadó mosolyával, mintha kinyilatkoztatást hallgatna. — Nem hagyná szenvedni az illetőt, ha látná, hogy mindössze néhány csókon múlik a lelki nyugalma ? — Pfuj, Jimmy, már megint kezdi ? Jimmyt mélyen bántotta, hogy önzetlenségét félreértették: — De Klára kérem, én csak szigorúan tudományos értelemben . . . A lány közbevágott: ■— A tétel azonban hamis. Én nem szeretek csókolózni. Csodálom, hogy maga ekkora fontosságot tulajdonit a dolognak. — Szégyellem, hogy kulturember létemre ilyen primitiv játékben lelem az örömömet, dehát nem tudok olyan fölényesen okos lenni, mint maga — felelte a fiú, akit felingerelt ez a makacskodás. — Elég kár — mondta borongón a lány és kettéharapott egy datolyát. — Szóval azt hiszi . . . Jimmy szerette volna kigyógyitani Klárát nyilvánvaló érzelmi defektusából és visszavezetni az épérzéküek nyájába: — Igenis! És le kell győznie nevetséges ellenkezését. Csak a kezdet nehéz. Gondolja azt, hogy távoli rokona az illétő, akit rég nem látott, attól csak nem tagadhat meg egy futó csókot. — Utálom a rokonaimat. Jimmyt bőszitette a lány ellenkezése : — De tegyük fel, hogy jóképű, intelligens fiú az illető! Aki mint szellemi és lelki rokona joggal elvárhatja, hogy néhány csókért nem csap akkora hűhót... Magának nem is kell résztvennie ezekben a csacsiságokban... A- kár oda se figyeljen... Gyönyörködjék a holdfényes Dunában... — Jimmy, súlyosan csalódtam magában. — Végtelenül fájlalom — dühöngött a fiú — pedig a múltkor, a kertben úgy rémlik, csókolóztunk is. — Azt hittem már elfelejtette — suttogta Klára — és újabb datolyaszemet harapott szét. — Miért, maga már nem emlékezett rá? — Sőt, arra is emlékszem, hogy amikor orvul átkarolt, egy részeg alak ordítozni kezdett mögöttünk, mire mi szétrebbentünk... — És maga gúnyosan azt mondta: “Befejezetlen szimfónia” — folytatta a fiú és hirtelen komolyan, — Engedje meg, hogy bocsánatot kérjek. Igazán nem akartam . . . — Micsoda? — kiáltotta a lány és a lágy hang hirtelen emgkeményedett, mint tűzben edzett acél, — Nem akarta? Jimmy még idejében észbe kapott: hiszen halálra sérti a lányt! — No igen... Megszédültem... De természetesen nem szeretném, ha emiatt . . .esetleg tolakodónak nézne . . . Klára a fiúhoz simult: — Ha akarja... Annak a félbenmaradt csóknak a másik felét is megkaphatja utólag . . . Jimmy elkábult a lány forró közelségétől és a nyílt íelkinálkozástól. Már megint homlokegyenest az ellenkezőjét csele^szi annak, amit szeretne! Dehát csak nem íutamodik meg egy csők elől! És miközben mozdulatlanul állt, érezte, mint tapadt szájára a lány húsos, izgató szája .. . Klára szólalt meg elsőnek : — Négy nap után nem lehet MARCH OF DIMES ott folytatni egy csókot, ahol abbahagytuk — és a szájába dugott egy aranysárga datolyát — kezdjünk talán egy újat? (Folytatjuk) Beismerték, hogy élelmiszer-hiány van A magyar bolsi kormány propaganda jelentései egymás után omlanak össze. Néhány hónap előtt beismerték, hogy a csodás ipari termelési adatok meghamisított s t a t isztikából származnak. Most Gerő Ernő helyettes miniszterelnök beismerte a párt központi bizottságának ülésén, hogy Magyarország — a legnagyobb élelmiszertermelője egyike Európában — — kénytelen volt az év során élelmiszert behozni az országba az éhinség megakadályozására. Három tényezőt okolt Gerő a helyzetért: a tavaszi fagy, a nyári szárazság és a “kulákok.” Az időjárás főleg a takarmányt, burgonyát és kukoricát rontotta. A kenyérmagvak hozama “nem sokkal kisebb a szokásosnál.” A kormány egy ideig tattott tőle, hogy az élelmiszeradagolást, amelyet egy év előtt eltöröltek, vissza kell állítani. A kollektiv farmok egy része még rosszabbul tett eleget beszolgáltatási kötelezetségiiknek, mint némely független földműves és a “kulákok.” És az állami kollektiv farmok közül némelyik nagyon lassú a termés betakarításában. Nem elég maga az éelmiszertermelés csökkenése a lakosság részére, tetejébe még többet kell majd dolgozni. Az ipari termelési kvótát 16 százalékkal felemelik 1953-ra. Ez újabb mundást tesznek. Hogy azonban munkájukat e téren folytathassák, a közönség áldozatkészségére van szükség. A polio betegségbiztos ellenszerét és gyógyitásmódját még nem találták meg, azonban minden remény megvan arra, hogy ezt a könyörtelenül pusztító betegséget is meg fogják fékezni. Amikor tehát önhöz fordulnak adományért, vagy lát valahol gyűjtő-perselyeket ,az üzletekben, hivatalos helyiségekben, járuljon ön is hozzá, centekkel, dollárokkal, vagy többel, amint tehetsége engedi, de adjon, mert a szükséges összeget csak úgy | tudják összegyűjteni, ha minjdenki hozzájárul! Az elmúlt év egyike volt a legrosszabbaknak a polio — gyermekkori bénulásos betegség tekintetében, amennyiben 1952- ben több mint 55 ezren kapták meg ezt a veszedelmes betegséget az ország egész területén. 1938 óta 300,000 polio megbetegedés történt s ezek kétharmad része a legutóbbi öt évben. A tavalyi szám azt mutatja, hogy a betegség terjedőben van, bár az orvosi tudomány a betegek közül sokezret meggyógyított. Tavaly összesen 90,000 polio beteget kezeltek a gyógyító intézetekben, kórházakban, akiknek egy része az előző évben megbetegedettek közül került ki. A betegek legnagyobb része a gyógykezelési segélyt a March of Dimes gyüjtőkampányból befolyt összegből kapta, azonban a befolyt összeg a legutóbbi 5 évben, a megbetégiíUsek nagy száma miatt nem volt elegendő s igy kahajszát jelent a lakosság ré- tavaly, az év végén 7 millió dolszére. (Az utóbbi hetekben sok ellentmondó hir jön Magyarországról. Hol az egyik, hol a másik vörös vezér kegyvesztettségéről érkeznek jelentések. A hírek szavahihetőségéről nincs' mód meggyőződni, de egy mégis bizonyos. Zajlik a vörös élet szegény rabsorba kényszeritett szülőhazánkban és egymás nyakát próbálják kitörni a nagy korifeusok, akiknek köszönhető a mai helyzet. Lelkűk rajta.) lárt tett ki a kifizetetlen számlák összege. Az eddigi években két hétig tartott a gyüj tőkampány, az idén egész január hónapban fognak gyűjteni erre a célra s a gyűjtési munka január 31-én végződik. Fontos az, hogy mindenki jószivvel és bőkezűen adjon erre a célra, mert a polio alattomban s hirtelen támad és senki nem tudhatja, hogy nem lesz-e szüksége a támogatásra polio betegség esetén. A March of Dimes gyűjtőkampányban az ország területén egy és fél millió önkéntes munkás vesz részt. A befolyó öszszegből felerészt a polio betegek gyógyítására fordítanak, másik felét pedig kísérleti orvosi intézményeknek juttatják, ahol tudós orvosok kutatják ennek a betegségnek ellenszerét s az eddigi tapasztalatok szerint előrehala-Pártoljci JANUARY 2-31 Hirdetőinknek MÁR KÉSZÜLNEK A RABLÁSRA . . . A tavaszi mag még a zsákban van, a búzát még a hó borítja, de a Magyarországot megszálló orosz banditák már készítik a gazdalajstromokat, melyek alapján megállapítják, i§ megszabják, ki, miből, mennyit tartozik beszolgáltatni a folyó gazdasági évben. A gazdákat sorra beidézik és megállapítják és ellenőrzik a művelése alatt álló területet, hogy a kizsarolás még teljesebb j legyen. Különösen nagy súlyt helyez- I nek a halálra Ítélt, de még telje-JÓKAI REGÉNYEK — Diszkötésben $2.50 (Kétkötetes regény $4.00) BIZONFY (angoi-magyar, magyar angol) SZÓTÁR, kötve .............................. $4.75 B1RO-WILLER (magyar-angol, angolmagyar) zsebszótár, fürzve $5.50 WASS ALBERT: “Adjátok vissza a hegyeimet,” fűzve $1.40 ARNÓTHY KRISZTA “Wanda” regény, fűzve ................................................ $1.40 Szivárvány és Carmel regények drb. 20c 101 magyar népdal, fűz. .............................75c KOSÁRY: “History of Hungary” — kötve ......................... $3.00 NAGY VÁLASZTÉK KÜLÖNFÉLE MAGYAR KÖNYVEKBŐL! KÉRJE ÁRJEGYZÉÜNKET ! szállítjuk külföldre is ! MAGYAR HANGLEMEZEK NAGY VÁLASZTÉKBAN DARABJA 95c MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESB0LJT A hires “BARTONE” törhetetlen lemezeket büszkén ajándékozhatja Kérje teljes áregyzékünket (Egyesülve a Debreczeni Hungarian Book Service-cl) 134 French Street, New Brunswick, N. J. —- TeL CHarter 9-3791 — BÉLYEGGYŰJTŐK KÉRJÉK ÁRJEGYZÉKÜNKET! — sen ki nem végzett “kulákokra,” kiket a szabadtermelőknél is nagyobb beszolgáltatási kötelezettséggel sújtanak. Aki a felmelet adófizetési s beszolgáltatási kötelezetségének nem tud eleget tenni, azt a népbiróság elé állítják, s börtönbüntetéssel, és súlyosabb esetben vagyon elkobzással sújtják. Amint a híradás mondja, ezek a szerencsétlen gazdák teljesen lerongyolódva, lyukas csizmában jelennek meg a hóhérbirák előtt s nem egy esetben történt, hogy a kirendelt statisztáló hallgató közönség a “kulákokkal” való együttérzésének adott kifejezést. A kommunista sajtó ezt igyekszik tompítani s a közönséget öles cikkekben arról meggyőzni, hogy a “kulákoknak” mindenük van, de elrejtik a “Népi Demokrácia” elől. íme, igy fest a szovjet paradicsom az év elején. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! When you'll be late... voc/g'ft/ove When life’s emergencies occur—big or little, it’s natural to think of the telephone first. Yes, your telephone is a busy- messenger every day—in a lot of different ways! Yet when you stop to think about it— your telephone takes a smaller part of your income than ever before. Any way you look at it, today’s telephone service is a bigger value than ever. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb. KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, Mw jbAiái 215 SMITH ST. (A Fir.t Bankkal .lemben) TELEFON: P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, PÍ7 i-Virágot táviratilag is küldiink bárhová A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készített orvosságokhoz. — Jó tanácsért, jó orvosságért hozzánk jöjjön! Külföldi recepteket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika ICITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J, SÖRT, BORT, PALINKAT, SZÓDAT — mindenféle ITALAIT RENDELJE nálunk! — INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK ! Mulatságokra, piknikekre gyors, pontos kiszolgálás: Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű ssemvizsgál.at |Dr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! IADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak még magasak 1 Ne várjon! Ez a legjobb alkalom, bogy jó árat kapjon értei Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon P. A. 4-1688-M \Z EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal és szakértelemmel végez bármilyen bádogos szakmába tartozó munkát. Épületmunkák, csatornázás, lefolyócsö vezetés, palatetö javítás, stb. mérsékelt áron! MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációséi kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be i Frank P. Siwiec&Co. Inc.------ Est 1918 ------33 ÉVE H szolgálja lelkiismeretesen I Perth Amboy és környéke népét — a JOHNS. MITRUSKA FUNERAL HOMES I 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. .'■Á é* H 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. Telefon számok: P P. A. 4-1712 és 4-1713 I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE [ I IRODA UTJÁN I 1 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 iMHlHHlKllKJKlKiHllKiVilSlKBiilKliBlRn'iliMKKlIÉlllíKiiBinillinir