Hiradó, 1952. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1952-08-21 / 34. szám

2-Ik oldal HÍRADÓ 1952. AUGUSZTUS 21. PERTH AMBOY HERALD Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Rev. Leslie J. Carey Contributing Editor — Főmunkatárs .. Szerkesztőség 237 MADISON AVE. Telefon — Telephone: P. A. 4-3528 — Editorial Office: PERTH AMBOY, N. J. If no answer—Ha nem kap választ Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csütöi tökön Előfizetési ára egy évre $3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign 'nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies." Kedves Szerkesztő Uram: . . . a szomszédasszonyom me­séli, hogy nagyon kínozta őt az ARTHRITIS nevű nyavalya, a­­mi olyan, mint a rheuma, de mégsem az, talán a köszvény el­nevezés jár a magyarban legkö­zelebb hozzá . . . Nos, valaki azt tanácsolta neki, hogy kenje, be a kezét s a könyökét, ahol nagyon kínozza a fájdalom, közönséges JÓDTINKTURÁVAL. Be is Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esőtekben. A “MUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tártál, máz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. / Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cím: JOHN TÓTH, 1143 Hillcre.t Rd. South Bend 17, Indiana kente és csakugyan enyhült a fájdalom. Az orvosok tudnak már egészen uj orvosságokról ennek a bénító, fájós bajnak a gyógyítására, de azok a szerek még elég drágák manapság. így hát, akinek nem futja a drága orvosságra, keressen enyhülést jócltinkturázással, az elég olcsó s rendszerint van minden ház­ban belőle ... Én magam nem vagyok jártas az orvostudomá­nyokban, kuruzsló se vagyok . . . csak elmondtam, amit a szom­szédasszonyomtól hallottam. Kö­vet ne vessen rám ezért se orvos, se patikárus. Mldtheti írásom, ami átcsú­szott Szerkesztő uram cenzúrá­ján, imitt-amott visszhangra ta­lált. Akadtak persze kritizálok is, ami azt mutatja, hogy szélté­­ben-hosszában olvassák minden­felé azt, amit irok ... Valaki, hal­lom, megjegyezte, hogy nem kel­lett volna megírnom hogy a nem­katolikusok állva maradtak a St. Patrick katedrálisban pár évvel ezelőtt tartott Szent István napi misén a térdeplés ideje alatt . . . Hát, már engedelmet kérek, ha valaki mondjuk Franciaország­ba megy, a francia törvények­nek engedelmeskedik és ha a francia törvények azt Írják elő, hogy a nemzeti lobogó előtt a ka­lapot le kell venni (amint hogy GYERMEK ÖLTÖZETI CIKKEK egyedüli magyar szaküzlete Perth Amboyban KISBABA KELENGYÉK, MINDENFÉLE FIÚ ÉS LEÁNY VISELETEK, EGÉSZEN 14 ÉVES KORIG, NAGY VÁLASZTÉKBAN 190 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. bizonyára igy is van) akkor le­vesszük a kalapot, akárhonnan jöttünk légyen s akármilyen nemzet fiai legyünk is . . . Ha pe­dig nem vagyok hajlandó a fran­cia törvények, szabályok, stb. szeműt viselkedni ottlétem alatt, akkor nem megyek Franciaor­szágba! Ez olyan egyszerű és vi­lágos, mint a kétszerkettő! Vagy pedig itt van egy másik érv: ke­resztény templomban kalapban járni épp olyan illetlenség, mint zsinagógában kalap nélkül be­menni. Ez a szabály, ez az elő­írás és ez alól kivétel nincs és nem is lehet. Mondjon akárki a­­kármit, neJcem az a meggyőző­désem, hogy igazam van! Mindettől eltekintve és mult­­heti írásom dacára is biztos va­gyok benne, hogy a vasárnapi neiv yorki Szent István ünne­pély szép lesz, sikeres lesz, de­monstrativ értékű lesz és lesz­nek ott magyarok bőven, feleke­zeti különbség nélkül! A South Bend-i magyar lap­ban olvastam ezt a legújabb oroszos viccet: A fiatal Ádám sétálgat az Éden-kertben ide-oda, mielőtt az egyik oldalbordájából Éva ke­letkezett volna. Legnagyobb meglepetésére találkozik egy Ö- reg, szakállas emberrel. — Hogy került maga ide és honnan jött ide? — kiáltott fel az első ember. — Azt pedig igen könnyű el­találni, — felelte az öreg ember — Én orosz vagyok. A kis Rózsiké érdeklődve kér­di a nagymamájától: — Mondd, nagyanya, a gyere­ket csakugyan a gólya hozza? — Igen, természetesen! — Akkor én nem értem... — mereng el a leányka. — Mit nem értesz, kedvesem? — Azt, hogy a papákat, meg a mamákat miért hívják szülők­nek-? Megkérdi egy földi a bárénál álldogáló ismerősétől: — Igaz, hogy nem veszed el az özvegy Kovácsnét? — Persze, hogy Hl az! Nem vagyok bolond, hogy egy kora­szülöttet vegyek el! — Koraszülött? — De még mennyire! Negyed évvel korábban született ahhoz, hoz hozzám illő legyen... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Ez se rossz: Egy apa igy szól kiváncsi ter­mészetű kamaszfiához: — Ne törődj vele, fiam, hogy hogyan ismerkedtem meg a­­nyáddal... és ne nagyon fütyö­­réssz az utcán! Özvegy Nemondkiné a követ­kezőket irta egy biztositó társa­sághoz, a beküldött iratok mel­lé: “Önök annyiféle kérdőívet töl­tettek ki velem, annyit szalad­­gáltattak és annyi kellemetlen­séget okoztak, mig végre meg­kaphatom a pénzemet, hogy sok­szor már azt kívántam, bár meg se halt volna boldogult fér­jem...” — A családi történet elbeszélése után megkérdi a jóbarát: — Na és mondd, amikor meg­szöktetted a leányt, az anyja u­­tánad eredt ? — Mi az, hogy utánam eredt? Azóta is nálam lakik... Tóth Farm Fent, a Catskill-hegyek egyik szépséges vidékén, a Delaware folyó partján terül el Mrs. Mary Tóth farmja, amely évek hosszú sora óta kedvelt üdülőhelye a­­zoknak, akik kimondottan pihe­nésre vágynak. Mrs. Tóth fi­nom magyaros házi-kosztja mel­lett jó élete, igazi pihenése lehet annak, aki ezen a hegyekkel sze­gélyezett gyönyörű tájon tölti nyári vakációját. Árnyas fák a­­latt hivogató pázsit, rekkenő meleg időben is hüs ligetek s lent a rét alján a Delaware folyó habjai várják a vendégeket. A- ki nyugalmas, csendes pihenés­re vágyik, írjon, vagy telefonál­jon Hrs. Tóth-nak, Box 15, Are­na, N. Y. (Telefon (Margaret­­ville 168-R-ll) Jutányos heti á­­rak, szép szobák, hideg-meleg vízzel, zuhannyal, vagy fürdő­vel. Nyitva egész szeptember hónapban is. ^íiiiitiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiittiiiuiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimtiminininiiiiiiiiHiiiiRiiiiiHHiHiiiiiHniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiijiiiiimiiuiiiiiii^ Daloljunk... í Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar* gyűjteményéből: Hiába süt a világra . . . Hiába süt a világra Melengető nap sugára, Mégis hervad minden ősszel Erdők, mezők sok virága . . . Hiába igér az élet Tarkaszinü szép meséket, Árva lelked arra ébred: Hogy minden megcsal: az élet Bolondos, szép hazug élet . . . Mégse járunk szomorkodva, Nem gondolunk panasz-szóra; H°gy pár rövid, boldog óra, Csak az válhatott valóra . . . Falu népe szépen sorba Megindul a harangszóra; Sirdogál egy régi nóta . . . Tarkaszinü őszirózsa Hulldogál a koporsódra . . . Nincsen rózsa tövis nélkül . Nincsen rózsa tövis nélkül, Szerelem szenvedés nélkül; Ráfizetsz a boldogságra, Minden csóknak könny az ára ... Minden csóknak könny az ára ... Én is drágán megfizettem, Hogy szerettek és szerettem; Boldogtalan lettem végül; Nincsen rózsa tövis nélkül, Szerelem szenvedés nélkül . . Borús ősz van ... Borús ősz van, fuj a szél is, Fenn az égen bus fellegek járnak, Édesanyám kis kertjében Lehulltak már mind a szép virágok . . . Őiszi felhő yidd el hozzá Gyermekszivem minden sóhajtását, Mondd el néki, hogy a fia Messze földön járja élte útját . . . Messzeszálló bus fellegek, Erről mégis np szóljatok néki; Értem fájó beteg szivét Az árvaság úgyis egyre tépi . . Mondjátok, hogy visszatérek Ébredésén egy nyíló tavasznak Mikor az ő kis ketrjében Újra színes virágok fakadnak . . VAGJA Ki 1 — GYŰJTÖK ÖSSZE 1 HÍREK A PERTH AM­­BOYI FÜGGETLEN MA­GYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ KÖRÉBŐL DR. VINCZE KÁROLY, lelkész VASÁRNAPI i s t entisztele­­tek: reggel 9-kor angolul, fél li­kőr magyarul. A RÁDIÓ-szolgálatot most va­sárnap délután 1:45-kor Rév. Ladányi Zsigmond new york­­cliffsidei lelkipásztor végzi. A CARTERETIEK uj “Beth­len Hall”-jának felavatási ün­nepségei most vasárnap lesznek, 4:30-kor istentisztelettel, 6:30- kor bankettel (jegy ára szemé­lyenként 4 dollár). A FÜGGETLEN EGYHÁZ évi ifjúsági konferenciája a jövő vasárnap és hétfőn (aug. 31 és szept. 1.) lesz Cartereten. LÍGONIER-BAN ugyanakkor lesz a Preshyterek Országos Szö­vetségének az évi konferenciája, amelyet a- Lelkészegyesület, a Bethlen Otthon Igazgatóság évi és a Református Egyesület ve­zértestületének őszi gyűlése fog követni. A LEGKÖZELEBBI urvacso­­raosztás szeptember 7-ikén lesz. A szent jegyeket a koreai har­cokban hősi halált halt fiók em­lékére Vas Bálint és neje aján­lották meg. AZ ÉVI GYÜLEKEZETI ban­kett november 16-ikán lesz eb­ben az évben. Kérjük híveinket és barátainkat, hogy ezt a napot erre az alkalomra tartsák fenn. A LINWOOD GROVE-ot foglalta le, a Kára-Németh ze­nekarral egybe, az egyháztanács a jövő évi nyári gyülekezeti ki­rándulásra is. A dátum julius második vasárnapja, azaz julius 12. A KÖZ ALAPI-MISSZIÓI ada­kozásban részvételre kérjük gyülekezetünk teljes tagságát, idősebbeket és ifjakat egyaránt. A heti perselyboritékok jobb ol­dalán a “special” jelzés alatt is benyújthatók az adományok. Annyi szent és nagy magyar re­formátus érdek igényli ezeket az adományokat, hogy minden igaz és hü független magyar refor­mátus hívőnek ki kell vennie a maga tisztes részét ebből az ada­kozásból. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Perth Amboyban és Környékén a legmegbízhatóbbnak bizonyult penzküldő, utazási szakértő, közjegyző, valamint tűz-, vihar­­es robbanás ellen épületek és há­­zibutor; úgyszintén autó sze­rencsétlenség elleni biztosítási megbízott. A legkomplikáltabb ügyes-bajos dolgokban is síkra száll ügyfeleiért. 1907-óta pa­naszmentesen szolgálja népün­ket. Érdemes vele az állandó összeköttetést fenntartani! CSÍPŐ LAJOS Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. P. A. 4-0801 B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon P. A. 4-1688-M ÁZ’EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal és szakértelemmel vé­gez bármilyen bádogos szakmá­ba tartozó munkát. Épületmun­kák, csatornázás, lefolyócső ve­zetés, palatető javítás, stb. mér­sékelt áron! Vallásellenes filmek A brutális üldözések és szín­padias “tárgyalásod” mellett a kommunisták nagy súlyt helyez­nek, hogy raffinált propagandá­val dolgozzanak az egyházak el­len és vallásellenes érzést cse­pegtessenek a lakosságba. A szovjet-magyar f i 1 mtársaság megkezdte ilyen vallásellenes filmek gyártását. Az első film az összes egyházak képviselőit — papokat, lelkészeket, rabbikat, — mint a “kapitalisták béren­ceit” és a feketepiac üzéreit ál­lítja be. A film kéziratát egy szovjet iró irta és főszerepét Somlay Artur játszotta — két­ségkívül kényszer hatása alatt. Somlay váratlan halála azonban megakasztotta a film gyártását és azt most élőiről kezdik. A szovjet-magyar filmválla­lathoz a magyar kormány adta a tőkét, de teljesen szovjet irá­nyítás alatt áll. Vezetője egy Podoniev nevű orosz és 15 1946 CHEVROLET Coupe, Ra­dio, Heater ...............$695. 1947 OLDSMOBILE Conv. Coupe, Radio és Heater ..................$995. 1948 PONTIAC 2-ajtós, Special ....... $1295. STEVE CH0NKA MOTORS, Inc. Chrysier-PIymouth kereskedő használt automobil telepe: a So. River Road elágazásnál (Triangle, S-28 Old Bridge Rd.) Telefon: So. River 6-2575 Főüzlet: 33 Jackson St. South River 6-2300 “szakértő” működik mellette, a­­kiket Moszkvából küldtek. Itt említjük meg, hogy a hír­hedt Ölti Vilmos birót, akinek olyan nagy része volt Mind­­szenty hercegprimás és Grősz püspök elitélésében, a kommu­nizmus elméleti akadémiájára igazgatónak nevezték ki. Ez két­ségkívül jutalom azokért a kétes érdemekért, amelyeket a demo­kratikus elemek üldözésével szerzett. A legújabb magyar po­litikai menekültek véleménye szerint Ölti egyike a magyar közélet legalantasabb opportu- , nistáinak. MI AZ A HÁROM CENT MANAPSÁG? Egy kis 3-centes postabélyeg sokat jelenthet idő- és fqrado­­zás-megtakaritás szempontjából önnek, ha a Perth Amboy Na­tional Bankhoz küldi be vele be­tétjét. Megkíméli magát egy utazás­tól be a városba, elfoglaltsága i­­dején, ha az a 3-centes bélyeg a mi LEVÉLILEG BETÉTEZŐ BORÍTÉKUNKAT hozza öntől a betéttel, pontosan és biztonságosan. Díjmentesen adjuk ezeket a borítékokat -—• kérjen egyet leg­közelebb, ha bankunkban jár! Jhi PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár HU­SZONNYOLCADIK éve áll megszakítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. MAGYAR PÉK- és CUKRÁSZ £ ÜZLET az egyetlen vidékünkön Igazi MAGYAR RÉTES és mindenféle magyar CUKRÁSZ-SÜTEMÉNYEK Diós, mákos, lekváros patkó KOKAVECZ LAJOS óhazai magyar pékmester és cukrász üzlete RARITAN BAKERY 1Ó20 AMBOY AVE. RARITAN TOWNSHIP, N. J. ---- A Clara Barton iskolával szemben — Töltse vakációját a Catskill-hegyek ^ legszebb nyaralójában: CASIMIR’S LODGE STEVE CASIMIR, tulajdonos BIG INDIAN, N. Y. Telefon: PINE HILL 3296 Catskill leggyönyörűbb völgyében fekszik a hires CASIMIR’S LODGE, melynek konyhája messze földön hires. Fürdőszobás, szép, tiszta szobái, állandóan hideg-meleg vizzel, zuhannyal. Külön privát uszoda a hegy alján. Ping-pong és egyéb sportok. A hatalmas “Social Hall”-ban állandóan cigányzene és más attrakciók. Mrs. Casimir hires konyhaművészete és Mr. Casimir cukrászkülönlegességei a legkénye­sebb igényeket is kielégítik! Többhetes nyaralásra leszállított árak. REZERVÁLÁSÉRT ÍRJON, VAGY TELEFONÁLJON: Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. Phone: PINE HILL 3296 Hay Fever (szénaláz) ellen itt igen jó levegőhöz jut és leküzdheti, ha itt tölt el néhány napot. Sokan próbálták ki sikerrel. L Vegyen egy jó HASZNÁLT KOCSIT Heti Speciálok: ................................................... Ezidöszerint Big Indian-ben, a hires CASIMIR’S LODGE zenekarának a prímása vagyok. — “Labor Day” után felajánlom kitűnő zenekaromat New York és környékén VENDÉGLŐK ÉS MULATÓK részére, — továbbá ESKÜVŐK ÉS JUBILEUMOK avagy bármilyen ÜNNEPÉLYEK, TÁNCESTÉLYEK számára If j. Zóry Péter 80-09 Cowes Court, Middle Village, L. I. N. Y. Telefon: Davenport 6-1752 • • ! 1869— 83 ÉVI SZOLGÁLAT -----1952 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvanhárom éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számitva­­havonta kap kamatot I J^ertli *Scivinc^ó INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents