Hiradó, 1952. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1952-05-08 / 19. szám

2-ik oldal HÍRADÓ 1952. MÁJUS 8. PERTH AMBGY HERALD nya dolog, akár autóvezető, a­­kár pietykaterjesztő valaki.” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “1 believe in the United States of America as a Government 0/ the people, by the people, for the people, whose just powers are ierived from the consent of the governed; a democracy in a re­public; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principle) of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and tv defend it against all enemies. Kedves Szerkesztő Uram-. . . . elérkezett az édesanyák tiszteletére dedikált nap, Anyák Napja és én olyan nagyon za­varban vagyok . . . Mondjam meg, hogy nem érzem magamat anyának; sem tojóstyulcnak, sem költőnek, vagy hasonlónak . . . vagy pedig mondjam azt, hogy kiscsibéim ezerszámra sza­ladgálnak és olyiknak már sza­kálla van . . . ? Azt hiszem ez u­­tóbbi a helyes meghatározás, en­nél is maradok, a vicceimnél, pletykáimnál. De mielőtt tovább Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esteitekben. A “MUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rhenma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana mennék, illő tisztelettel köszön­tőm én is az amerikai magyar édesanyákat, magyar egyháza­ink, egyleteink, klubjaink áldo­zatos szivü, dolgoskezü, odaadó munkájú asszonyait, azokat, a­­kiknek minden elismerés iá­jár...! A jó Isten éltesse őket az emberi kor legvégső határáig! Egy gazdagabb magyarnak az orvosa azt ajánlotta az ősz­­szel, hogy a téli hidegek miatt menjen valahová a déli államok­ba lakni. Jobb lesz az az egész­ségének. Beült a gazdag ember az autó­jába és elindult délnek, hogy jó meleg helyet keressen magának. Jgy jutott el Floridába, ahol egy ház előtt egy padkán egy öreg embert látott, csendesen pipáz­­gatva. Megkérdezte tőle: — Mondaná meg, tisztelt u­­ram, tudja-e véletlenül, hogy itt délen milyen az emberek között a halálozási arány szám? Az öreg ember nagy füstött fújt ki előbb s csak azután fe­lelt: — Ugyanolyan, mint északon, mert itt is minden emberre esik egy halál! A más helyre való menekülés nem segít sokat az emberen, mert akármerre megy, minde­nütt az a szabály, hogy halál el­len nincs orvosság! Vagy ha van, akkor nem használ . . . Ilöhhents János hazánkfia a báré mellett italozva ,azt kérdi az egyik barát jától: —Tudod-e, pajtás, hogy mi a különbség egy kígyó és egy bolha között? — Na, mi ? — Az, hogy a kígyó a saját hasán mászik, a bolha, pedig mindig a másén! Két asszony leáltt egy kis dis­kurzusra. Azt kérdi az egyik: — Volt a Kórós bácsi halotti torán? —Voltam . . . No, ez a Kórós­­né nagyon zsugori egy asszony! Nem volt a halotti toron egyéb, mint egy kis kalács . . . Bezzeg, amikor az én boldogult férje­met temettük, bizony kávéval, kolbásszal, csirkepáprikással, töltöttkáposztával és turós-csu­­szával temettük . . . ! — Jóska, vasárnap reggel, a­­mikor lementem a házatok előtt, hallotatm, hogy valaki nagyon csúnyán kiabált ... Ki volt az? — A nagybácsim. Elkésett a templomból, sietett és nem talál­ta az imakönyvét. Amiatt volt olyan dühös... A biró egy éltesebb korú asz­­szonyt hallgat ki sz azt kérdi: — Hány éves? — Harminc! — Harminc? Hiszen vagy öt évvel ezelőtt egy hagyatéki ügy tárgyalásánál is annyit mon­dott? — Éppen ezért, biró ur! Én igaz hő vagyok, nem olyan, aki a törvény előtt ma igy vall, hol­nap meg amúgy . ■ ■ Egy másUc esetben egy megle­hetősen rozoga külsejű ember állt a biró előtt. Megkérdi tőle a magisztrátusunk: — Hogy hívják? — Csuhaj Marci. — Miből él? — Szennyesruhából. — Hogy-hogy? —- A feleségem mosónő! “A világon három dolog van, amire egy férj sincs teljesen el­készülve : a hármas ikrek!” Egy öregedő farmer a vég­rendeletét diktálja az ügyvéd­nek : — Sándor fiamnak hagyom a házat és a körülötte fekvő földet a dűlőig. Irén lányomra hagyom a külső gazdaságot, Imre fiamra a hízókat és malacokat. Az elve­szett tehenemet a templomra hagyom, de ha esetleg megkerül, a Pista fiamé legyen . . . Más baj nem, történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS Fizettek a Híradóra: Mrs. Futó, May St. Hopelawn 3-at. — Nagyon kedves hozzám, Írnék is magának valami vic­ceset, viditót, de most nem tehe­tem, mert nem jól érzek... Elvic­celtük az elmúlt héten... Na majd máskor. Köszönöm a pár­tolást ! Mrs. Ihász Florida Grove Rd. 3-at. — Még nem láttam, pedig szeretném látni, mert rendes előfizető. Igazán szép munkát csinált nekem a kedves fia, so­kat emlegetjük. Sajnálom, hogy a keresztelőbe nem hivott meg minket. Hogy van a kicsike? Szeretnék többet tudni mind­nyájuk felől! Mrs. Danes, Oakland Ave., Hopelawn 3-at. — Szeretem, hogy olyan jó hozzám s nem fi­zetett másnak, csak nekem . . . Mrs. Danes szeret viccelni, mert derék magyar (Majd ha talál­kozunk, megmondom a többit...) ‘Embereken átgázolni csu-GYERMEK ÖLTÖZETI CIKKEK egyedüli magyar szaküzlete Perth Amboyban KISBABA KELENGYÉK, MINDENFÉLE FIÚ ÉS LEÁNY VISELETEK, EGÉSZEN 14 ÉVES KORIG, NAGY VÁLASZTÉKBAN V190 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Mrs. M. Rimár, Crows Mill Rd., Keasbey 9 tallért. — A lá­nyom azt mondja, hogy nagyon kedvesek és megértőek. Amit maguk gondolnak, az nem szól magukra, csak az olyanra, aki sokat beszél és nem tudja mit... Az olyannak kell szénát enni... Ne vegyék magukra, mert ma­guk rendes, jó előfizetők s mi tiszteljük, beüljük az ilyene­ket. Isten éltesse magukat is Uj előfizető: Mrs. Uzonyi, Luther Ave. Hopelawn. — Igen derék, intelligens, szép, megértő úri nő a Mrs. Uzonyi. Egyszer tavaly a kedves férjével leját­szottak a Kálvin Egyháznál egy szép darabot, nagyon ügyesen, szépen, akár mint a színészek... Én még olyan szép darabot nem láttam. Köszönöm, hogy meg­rendelte a Híradót. Isten éltesse magukat boldogságban az uj hazában! Folytatom. BÁLINT NÉNI ^ll!IIIIIIIIIIIIIIIUII!!lllllll!lll!lllllllllllllll!lllllllllllllllllllllllllllllll!ll]llininilll!IK!)!!:!!u;illl!|l|l|||!ll|||lll||!!!llllllllll!!llllllllllllll!ll!!!lllll!IIIIUIIII!illll!!l!g 1 D aloljunk ... |“ EÍIIIIIIIIIIIIIIII!!llll{|||||l(!!lll!l!lllllllllllllll!llllllllllll!lll||||!lll!i:illll!ll!!l!llll||lll||||||llllll||C!l|||||||||j|||!ll|ll!l!lllllll|||||hl!l!lllllllll|||||||||||||||||[|||||||||||[|!ii9 Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: VAGJA Ki ! — GYŰJTSE ÖSSZE 1 HÍREK A PERTH AM­­BOYI FÜGGETLEN MA­GYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ KÖRÉBŐL DR. VINCZE KÁROLY, lelkész ANYÁK-NAPJÁT ünnepli a gyülekezet most vas. máj. 11-én a szokott külön angol és magyar istentisztelet keretében. A ma­gyar istentiszteleten az anyák egy csoportja külön alkalmi éne­ket fog énekelni. ^ EGYHÁZTANÁCSI GYŰ­LÉS lesz kedden este fél nyolc órai kezdettel. Főtárgyak: espe­­resi vizitáció; nőiköri banketti előkészületek; játéktérre vonat­kozó intézkedések. A tárgyak természete pontos megj elenést igényel. HARMINCÉVES JUBILEU­MÁT május 18-ikán fogja meg­ünnepelni a nőikor; délután 4 órakor alkalmi istentisztelet és este 6 órakor bankett keretében. Ha a postán kiküldött jegyeken felül is jegyszüksége volna vala­kinek, szíveskedjék azt mielőbb tudatni a lelkészi hivatallal. A MÚLT VASÁRNAP 185- en éltek az Ur Szent Vacsorájá­val ; a nőikor testületileg a má­sodik istentiszteleten. Délután és este többen részt vettek a cartereti nőikor 30 éves jubileu­mi tinepségein. NEMES TRENCSÉNYI PÁLT? 97-ik évében elhunyt legidősebb egyháztagunkat, hét­főn délután temettük el. Janu­árban elhunyt 80 éves hitvese után hamarosan elment ő is, a­­kiről már-már azt hittük, hogy megéri 100-ik évét is. A mind­nyájunk által ismert és szeretett Trencsényi házaspár nincs a földö ntöbbé. Testük ott pihen egyházi temetőnk megszentelt hantjai alatt. Nyugodjanak bé­kében ! ÁLDOZÓCSÜTÖRTÖK a női­kor jubileumát követő héten, Perth Amboyban és Környékén a legmegbízhatóbbnak bizonyult pénzküldó, utazási szakértő, közjegyző, valamint tiiz-, vihar- és robbanás ellen épületek és há­­zibutor; úgyszintén autó sze­rencsétlenség elleni biztosítási megbízott. A legkomplikáltabb ügyes-bajos dolgokban is síkra száll ügyfeleiért. 1907-óta pa­naszmentesen szolgálja népün­ket. Érdemes vele az állandó összeköttetést fenntartani! CSÍPŐ LAJOS Cime: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. P. A. 4-0801 ROKY THEATRE 20C Smith St. Perth Amboy Magyar műsor! CSAK 1 NAP Jovo csütörtökön, . MÁJUS 15-én d. u. 1 órától folytatólagosan bemutatásra kerül PERTH AMBOYBAN ELŐSZÖR SÁRDY JÁNOS a legnépszerűbb magyar dalénekes főszereplésével szivet-lelket gyö­nyörködtető magyar film “KALOTASZEGI MADONNA” További főszerepekben: ADOR­JÁN ÉVA, TOMPA PUFI, VIZVÁ­­RY MARISKA, PETROVICH IVÁN, RAJNAY ELLY, MAKLÁ­­RY ZOLTÁN, Kalotaszeg népének apraja-nagyja és a falu cigány­­zenekara. ELSŐRANGÚ MAGYAR kísérő műsor i május 22-ikén lesz. Lélekben készüljünk erre is, a piinkösti szent ünnepre is! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! TÚLSÁGOSAN ÓVATOS? Tette-e már olyan elővigyáza­tosan el fontos iratait, éksze­reit, vagy más értékes dolgait, hogy amikor szüksége volt rá, nem tudta megtalálni? EGY BIZTONSÁGI DOBOZ a The Perth Amboy National Bank páncélszekrényben az a hely, ahol értékeit tartania ké­ne. A bérlő bármikor hozzáfér­het a hivatalos órák alatt. Bérletösszege oly alacsony, mint $5.50 eg yévre és szövetségi adó. Jhs PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár HU­SZONNYOLCADIK éve áll megszakítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. magyar PÉK- és CUKRÁSZ ÜZLET az egyetlen vidékünkön Igazi MAGYAR RÉTES és mindenféle magyar CUKRÁSZ-SÜTEMÉNYEK Diós, mákos, lekváros patkó KOKAVECZ LAJOS óhazai magyar pékmester és cukrász üzlete RARITAN BAKERY 1020 AMBOY AVE. RARITAN TOWNSHIP, N. J. ---- A Cla»*a Barton iskolával szemben ---­Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Rev. Leslie J. Carey Contributing Editor — Főmunkatárs Szerkesztőség — Eakona! Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1389 Megjelenik minden Published every csütörtökön Thursday Előfizetési ára Subscription Rate ________egy évre $3.00________ $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 192a, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3. 1879. A PESTI NEGYEDBEN Közli: ÖZV. BÁLINT ANTA.LNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J. There is a brand new surge oi industrial activity in New Jersey. Within a short time — in 1952 — the United States Steel Corporation expects to bring into production the great Fairless Works at Morrisville, Pennsylvania. At a ffcture date, down-river on the Delaware, the National Steel Company is to build another large plant at Paulsboro, New Jersey. Already in anticipation of a nearby source of basic steel, there is activity among fabricators and makers of steel products in their search for suitable acreage for plant sites. New Jersey offers many advantages to the industrialist who would furnish these mills with products or to him who would draw upon these mills to manufacture goods for the market. Public Service Electric and Gas Company Newark, New Jersey Writ, tor root cocr of iho «•­­d.gni oboul N.w Jetwr —‘ A* Induilr <ol ill I Viow of tho Oou­­roodi of Iho Eo.l —Bo. C. Fwblie Soivico El.cliic .ond Co. Company. «2 Folk Flaco, N.wOfk, Now Jotoy. Édesanyám is volt nékem . . . Édesanyám is volt nékem, Mikor menteni Csongrád-felé, Keservesen nevelt engem; Megnyílt az ég háromfelé; Éjszaka font, nappal mosott, Ragyogtak rám a csillagok, Hej. de keservesen tartott . . . Nem tudták, hogy árva vagyok... Szerelmes vagyok az egész világba . . . Pompázó violák, nyiló gesztenyefák, Eljött hát a mesés tavasz! Szellő fuj, csodalágy, Szivem most csupa vágy, Némuljon el a csúf panasz! (Refr.) Szerelmes vagyok az egész világba, A napsugárba, dalos madárba . . . Szerelmes vagyok a nyiló virágba, Oly kimondhatatlanul . . . ... És mikor a rózsa szirma lehull, Szivemben akkor is tavasz virul . . . Szerelmes vagyok az egész világba, De kimondhatatlanul! Nem születtem én a csókra . . . Nem születtem én a csókra, Hogyha majd a koprsómat sem a szerelemre, kiviszitek csöndbe, A csalódás megtanított Dobjatok egy hervadt rózsát örök türelemre. fye a sirgödörbe. De az az ut, amit jártam, Legalább ott lenn a sirban töviseket termett . . . legyen rózsás álmom, Én nékem az Úristen csak Úgysem volt az életemben bánatot teremtett. soha boldogságom. 1869— 83 ÉVI SZOLGÁLAT —1952 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvanhárom éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számitva­­havonta kap kamatot! Saving INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy- Nc J.

Next

/
Thumbnails
Contents