Hiradó, 1951. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1951-02-22 / 8. szám

1951. FEBRUÁR 22. híradó 5-jk oldal USED SPINETS FULLY GUARANTEED AS LOW AS *465 Easy Terms Open Until 9 P. M. Thursday (Washington’s Birthday), Friday & Saturday "The Music Center of New Jersey" GRIFFITH PIANO CO. STEINWAY REPRESENTATIVES 605 BROAD STREET,NEWARK 2,N.J, TelephoneaMArketJ3-5880 Kelések, furunkulu­­sok uj ellenszere Az aureomycin, az uj “arany­­értékű csoda-gyógyszer” rendkí­vül hatásosnak és gyors gyógyí­tó erejűnek bizonyult kelések és furunkulusok ellen. Az ilyen bőr-infekcióknál az aureomycin ezidoszerint a legjobb gyógy­szer. amit az orvos előírhat. Ha­tásosabb a penicillinnél és a sulfa-drug-oknál is, mert a fer­tőző bacilusok, amik a kelést o­­kozták, nem tudnak ellenállást kitermelni ezzel szemben. Az aureomycin előnye a más gyógy­szerekkel szemben az is, hogy kapszulában lenyelhető és nem kell injekciózni. Akinek makacs kelése, vagy furunkulozisa van, menjen az orvoshoz és írasson receptet erre az uj csoda-gyógyszerre, amiről a Lederle gyógyszergyár most adta ki a fenti érdekes jelentést. A Vorostipo a Ditmas-ben A Ditmas Színház jövő szer­dáig mutatja be a ‘’The Red Shoes” cimü nagysikerű filmet, amely New Yorkban és más nagyvárosokban több mint egy évig szaladt egy-egy mozi rpü­­során. Ez a gyönyörű Techni­color színes film, a Royal Sym­phony Orchestra csodás zenei kíséretével, valóban megtekin­tésre érdemes. könnyen megtalálható helyen. Áruja, — bármilyen szárnyasról legyen szó, — elsőrangú! Rented, exchanged, rebuilt and used pianos It may be a long time before there is another opportunity to get a high quality piano at the prices marked on these instruments. Each piano is a reliable, dependable musical instrument. Otherwise it wouldn’t be on sale at Griffiths. Includes such well-known makes as STEINWAY CHICKERING MASON & HAMLIN HARDMAN KIMBALL KRANICH'& BACH HALLET & DAVIS BRAMBACH WURLITZER FAYETTE CABLE and many others GRANDS AS LOW AS ‘465 SMALL AMOUNT DOWN-EASY TERMS Ráadás: egy leves­nek való tyuk! Sohonyay József magyar ba­romfi-kereskedő honfitársunk (akinek állandó hirdetését la­punkban megtalálják olvasóink) most annak közlésére kérte fel lapunkat, hogy aki lakodalomra, vagy hasonló alkalmakra nála vásárolja a csirkét, minden 100 font után ingyen kap egy leves­nek való szép tyúkot! Ez amo­lyan ráadás, vagy ajándék, de mindenképen kedvező ajánlat azok számára, akik nagyobb té­telben akarnak csirkét venni. Sohonyai “Live Poultry Mar­­ket”-je a Burnet St. 201 szám alatt van, a “vizparti utcában,” Vásárlási láz Amerika kereskedői, akik megszokták, hogy karácsony ti­tán mindig csökken az üzleti for­galom, most nem győznek cso­dálkozni. Az ország mjnden ré­széből befutó jelentések szerint az üzletek forgalma karácsony óta átlagosan csaknem 50 száza­lékkal nagyobb, mint a múlt év hasonló heteiben. Az emberek különösen tartós javakat vásá­rolnak és a kereskedők jelentése szerint igen válogatósak. A nagyközönség “vásárlási lá­zának” egyik magyarázatát ab­ban látják, hogy eddigelé az em­berek az árak további emelkedé­sétől tartottak» másik okát pedig abban, hogy a háborús ki­látások miatt sok mindennek a piacról való gyors eltűnésétől tart mindenki. Szívből - szívért... Amerikában a legtöbb em­ber szívbajban hal meg. A szívbaj gyógyítására, meg­előzésére, kiküszöbölésére foly­tatott kutatások céljára most folyik a szokásod évi gyűjtés országszerte. Adakozzunk bő­kezűen, szívesen a szív gyógyí­tásának, a szívbaj-kutatásnak a céljaira! These are Busy Days for TELEPHONE ENGINEERS! TZedcUf 'KiCowatt: “Working together, we can do more . . . better . . . quicker!” With today’s national emergency, new responsibilities have come to all of us throughout the nation . . . and like other members of the indystri.al team of New Jersey, Public Service is determined to help get production into high gear . . . quickly. We feel it’s our responsibility to help industry in any -production problems involving heat, light and power. Our staff of industrial fuel, lighting and power engineers is always on the job . . . ready to serve. We feel it’s our responsibility to help industry to make more with what they have ... as soon as possible. We feel it’s our responsibility to furnish industry with essential electric and gas services ... to help do a big job better. jlkCieve^ m NEW JERSEY tutd iU petwie A-24-51 O Normally, Telephone Engi­neers like Walter Treut spend their time plunning improve­ments in telephone service for you to enjoy in the future. But today it’s different! Today their first concern is to pro­vide the great amount of tele­phone service required by the Armed Forces and defense plants —and provide it immediately Q That’s no small job. The plans this telephone teatp ere working on are for a defense plant requiring as many tele­phones would be needed for a town of 2,000 people. And in spite of these im­mediate emergency needs — they’re also looking out for you, so you’ll continue to enjoy fast, efficient service. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY We are ready for what’s ahead! W. E. Treut (left below), Supervisory Plant Ensineer ot Plainfield, was a Novy Lieutenant during World War II, piloted a PBY in the Pacific. Walter C. Sonocool, Drafts­man, was a Corporal in the Army Air Forces in Germany, (.ike 22,000 other New Jersey tele­phone men and women, they’re doing their best to provide you with good telephone service. HÍREK RÁB-MÁGYarországból RIPORT AZ AVO SZÉKHÁZBÓL Senkinek sem szükséges be­mutatni a kommunista rendszer leghirhedtebb épületét, k Sztá­lin ut 60-at, (volt Andrássy ut) a szenvedés székházát, melynek borzalmai már jóval túlszár­nyalják az 1944-ben ugyanitt székelő nyilas Hűség-Házának gyötrelmeit. A sok tisztogatás után uj és uj TRENTON. N. J. Samudovszky Mihály lejlájára Az öreg, kíméletlen kaszás súlyos és érzékeny ren­det vágott sorainkban, amikor váratlanul magához szólította egyik legtiszteltebb és legbecstütebb testvé­rünket: Samudovszky Mihályt. Ha a régi görög bölcseknek igazuk van és a jó embe­rek a temetőben vannak, úgy az örök álmok országa egy jó emberrel gazdagabb lett és mi egy igaz, jó emberrel árvábbak és szegényebbek lettünk! Mert ez volt az a csendes, halkszavu szegényéletíi ember — egy jó ember, aki az emberek azon ritka faj­tájához tartozott, akik véletlenül sem mondanak csak szépet és kellemest másokról — aki inkább oda adja a kenyerét, minthogy másoktól egy morzsányit is el­vegyen . . . Pedig évtizeden keresetül a toll megbecsült mun­kása volt. Amerikas magyar újságíró, akit sokszor a hi­vatása is arra kényszerit, hogy az élet sötét oldalait is meglássa és kronikázza. Annyi sokunknak drága jó “Samu bácsija” ebben is kivétel volt. Arcán, az örök ifjúság derűjével a tiszta lelkiismeretű emberek nyugodt tempójával rótta simára gereblyézett életének útját, amely nagy kanyarodóval távolodott mindattól, ami másoknak keserűséget vagy fájdalmat okozott volna. káderek töltik meg az ’'épületet, akik a társadalom aljáról kerül­tek a Sztálin ut 60-ba, ahol mindaddig, mig áldozataik sor­sát nem követik, élet-halál urai­ként irányítanak. Péter Gábor altábornagy még változatlanul a helyén van. Mel­lette a legfontosabb pozícióban Dr. Körösi Andor alezredes ke­rült, aki a többi tiszt közül azzal tűnik ki, hogy egyetemet vég­zett és négy nyelven kitünően beszél. Bakos Pál őrnagy, Kanok Győző őrnagy, Tatai István őr­nagy és Dohány Imre százados irányítják a nyomozásokat, a ki­hallgatásokat. A kegyetlenke­désben valóságos munkaverseny alakul ki^Vágvölgyi Gyula őr­mester, Kaszás István főtörzs­őrmester, Király Gyula őrmes­ter és Laki Károly hadnagy kö­zött. A Csengery utcai, oldalon lévő vallató cellák legismertebb felügyelője egy Prieszol nevű százados, aki december havában halálra pofozott egy terhes álla­potban levő asszonyt, akit a fér­jével együtt lázitás címén hoztak be a Sztálin ut 60-ba. Jellemző, hogy amig a fog­lyok a létfenntartáshoz szüksé­ges élelem töredékét is alig kap­ják meg, az AVO betyárjai a Sztálin ut 66 alatt levő kantin­ban dúskálnak a legfinomabb ételekben. Itt működik a “nagy” konyhájuk is, ahonnan szállítják az ennivalót a város más részén lévő politikai rendőröknek. “Samu bácsi” az első világháború hőse volt. Mint huszár tiszt védte a rongyokra tépett szülőhazáját, aki­nek bátorságáról és bravúrjairól sokat mesélhetne az a sok ezüst és arany kitüntetés, de amikről Samudovszky Mihály a legkevesebbet beszélt . . . Kötelesség volt és becsülettel teljesítette . . . A wolhyniai mocsarak gyilkos gáza ipost vele is végzett. Váratlanul, orvul támadta meg azt a vas egész­séges embert, aki az örök élet derűjével hagyott itt ben­nünket, annyi de annyi igaz őszinte barátját — drága hitvesét, a gyermekeit, az unokáit, testvéreit és az amerikai magyar betűt, amely illő tisztelettel bú­csúzik a legjobb szivü baj társától, — a csupa szív ember­től — Samudovszky Mihálytól. SZÍNÉSZET 1951-BEN . . . A budapesti “Úttörő Színház­ban” a kivezényelt diák-nézők esténként csuszlival és szegekkel lövöldözik a nekik nemtetsző szí­nészeket. A kipécézett szeren­­csétle nszinészek előadás közben, de a függöny előtti megjelenés­kor is szemük elé tartják kezü­ket, mert félnek, hogy a nagy­reményű diákurak kiparittyáz­­zák a szemük világát. SZEREZZEN egy uj elő' fizetőt lapunknak, küldje be a pénzt érte, de úgy, hogj 1 dollárt tartson meg belőle magának, vagy vonja le sa' j ját előfizetéséből ! GRIFFITHS WASHINGTON’S BIRTHDAY SALE (Thursday, Friday & Saturday) Open each day until 9 P.M.

Next

/
Thumbnails
Contents