Hiradó, 1951. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1951-01-18 / 3. szám
6-ik oldal HÍRADÓ 1951. JANUÁR 18. Papíráruk Irodai kellékek, felszerelések, Írószerek ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK MINDEN ALKÁLOMRA Joseph LEONARD STATIONER üzlet 219 SMITH STREET Perth Amboy 4-0742 Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek |Szakszerü óra- és ékszerjavitáv Kreielsheimer az ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izx, mint a tejszín . . SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredonyöket helyszínen készítünk. [ADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a legjobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készített orvosságokhoz. — Jó tanácsért, jó orvosságért hozzánk jöjjön! Külföldi recepteket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J. Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,* születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb, KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, iha ihm* 215 SMITH ST. (A Firvt Bankkal nemben) TELEFON; P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, N7 > Virágot táviratilag is küldünk bárhová SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű szemvizsgálat [Dr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Pert'n Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biztositását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajo3ná) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J Tel. 4-3589 Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk én hazaszállítjuk SZŐNYEGEK «zakszerü tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 GYÁSZ ESETÉN . . . bizalommal fordulhat hozzánk . . . ZYLKA Funeral Home Edward J. Haclawicz, Mfer. 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZÁM: P. A. 4-0702 A MUNKA NEMESIT sógorom lehetne, apa biztosan örömmel fogadná vejének, mondta Ellinornak. A báró előtt egyre Ellinort dicsérte. A báró úgy hallgatta szavait, mintha hájjal kenegették volna. — Tudom, tudom, Fredy. Testvéred gyönyörű teremtés, magam is nagy bámulója vagyok. —r- Éppen olyan, mint mama volt. — Akkor a mamaája is gyönyörű teremtés lehetett. Fred büszkén bólintotta meg a fejét. Nem értette Gittát. Ő a Gitta helyén máskép viselkedett volna az árulóval szemben. Fred gyakran visszaadta barátja, a báró látogatását. Ilyenkor Ellinor nem győzte hallgatni, mi mindent beszél az elragadtatott fiú a lindecki birtokról, kastélyról s a lindecki kastély uráról. Az okos kis fiú csak nevette Ellinort és a bárót, akik olybá tűntek föl előtte, mint elvarázsolt királyi gyermekek, akik isten tudja miféle okból, nem találkozhatnak, holott nem volna ennél hőbb vágyuk. Már csak tréfából is, szitotta bennük a tüzet. — Báró Lindeck egész helyre — Igen, mi imádtuk őt. Nem is bocsátjuk meg soha a lossowi rokonoknak, hogy anyámat szégyenük. Ugy-e, báró ur, ön nem külsőségek után Ítéli meg az “Science - Conscience and God” Gáspár Géza kiváló kollegánk, az amerikai magyar újságírás nagymüveltségü, régi pionírja a fenti cimü angolnyelvü könyvvel lépett az amerikai közönség elé. Az amerikai magyar sajtónak számos munkása van, akiknek Írásai eredeti gondolatai megérdemelnék, hogy az angolszász közönség sok milliói is megismerkedjenek velük. Gáspár Géza ebben is úttörőként jár elől, amikor elsőnek jelentkezik a'z amerikai angol könyvpiacon e mély tudományos gondolatokban és egyéni meglátásokban bővelkedő könyvével. Gáspár az Istent-tagadó szellemi kuruzslókkal száll szembe könyvében s teszi ezt oly nagy tudással, felkészültséggel és írói tehetséggel, hogy könyve bizonyára ugyanazt az élvezetet fogja szerezni az angol könyvek olvasóinak, mint amelyben hosszú évek óta megjelenő cikkei, eszmefuttatásai részesítették magyar olvasótáborát. A bátor kezdet nagyon szerencsésnek mondható és legjobb siker-kivánságaink kisérik Gáspár Gézát további angolnyelvü Írói működése utján. Ez a könyve kétségkívül növeli az amerikai magyarság megbecsülését angolnyelvü polgártársaink előtt s reméljük, hogy Gáspár a jövőben is dicsőséget fog szerezni a magyar névnek. A rendkívül figyelemreméltó magvas könyvet a “Helicon Books” new yorki könyvkiadó cég feltűnő szép kiállításban jelentette meg s megszerezhető $1.25 árban magánál a szerzőnél is (333 E. 18th St., New York City.) Hívjuk fel amerikai barátamagyar iró fölötte értékes műink, ismerőseink figyelmét is a vére. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené-VÁSÁROLJOJSI azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! embereket. — Nem, Fred, igazán nem. — Báró ur, a testvérem is tudja, hogy ön anyámról nem a lossowiak módjára gondolkozik? — Nem tudom, még nem beszélhettem neki erről. — Hm. Idegenekkel nem is szívesen beszél az ember ilyesmiről. De hát mi barátok vagyunk, ugy-e? A báró Fredy vállára tette a kezét. Igen, Fredy, barátok vagyunk. — Oh, köszönöm. Én annyira bízom önben ,hogy önnek mindent meg tudnék mondani. Már régen akartam kezdezni valamit báró ur. — Mit, kedves Fredy? — Hogy Ellinor miért haragszik önre? Ezt nem értem. Azt gondoltam, talán anyámról nyilatkozott ön rosszul, de hát nem igy volt. És most még kevésbbé érte mEllinort. Heintz von Lindeck lélegzetfojtva figyelt. — Nem, Fredy, nem sértettem meg édesanyád emlékét. Mielőtt Elilnor kisasszonyt ösmertem volna, már kifejeztem tiszteletemet és nagyrabecsülésemet édes anyjával szemben, akinek arcképét az elhunyt Heribert mutatta me gnekem. Én is úgy érzem, hogy Ellinor kisasszony haragszik rám s ez nagyon fáj nekem, Fred, valami homály és zavar van közöttünk, kedves Fredym, igaz szívből hálás volnék, ha igyekeznél megtudni, mi ennek a félreértésnek az oka. -Ered izgatottan nézett a báró elfakult arcába. — Nem kérdezte meg efelől még Ellinort? — Igen, de ő hidegen visszautasított. És igy neked kell ennek felderítésében segédkezni, Fredykém. — Természetesen. Majd kiveszem én ezt a titkot EllinorbóK mert érzem, hogy Ellinor is konlódik e harag súlya alatt. Néha kisirt szemekkel leptem meg, pedig Ellinor nem sirt anyánk halála óta. “KOSSUTH” Nt. Sebestyén Endre könyve A hatalmas Kossuth-irodalom, amely a világ minden civilizált nyelvén örökítette meg a lánglelkü magyar hazafi pályafutását, egy újabb biográfiával, a “Kossuth” cimü angol nyelven irt könyvvel gyarapodott. Szerzője: Nt. Sebestyén Endre, református lelkész, a Független Magyar Református Egyház megalapítója és első főesperese. Alapos, fáradhatatlan és feltétlenül megbízható kutató munka eredménye ez a 200 oldalas, tetszetős kiállítású könyv, mely a Pittsburgh Printing Co. kiadásában jelent meg. Készséggel elismerjük, hogy a mü Írója mulaszthatatlan kötelességet teljesített úgy szülőhazája, mint fogadott hazájával, Amerikával szemben, amikor újabb koszorút font Kossuth emlékének. A históriai kutforrások lelkiismeretes felhasználásával a nem nagy terjedelmű mü mégis meglepő részletességgel foglalkozik Kossuth viharos életének minden fontos és bizony sokszor korszakot alkotó mozzanatával. És éppen szűkre szabott térj edelme is nemcsak az amerikai olvasóközönség érdeklődő rokonszenvét keltheti fel szerencsétlen hazánk iránt, de különösen alkalmas arra, hogy második generációs magyar ifjúságunk lelkében élessze és ébren tartsa ragaszkodását eredeti fajához és éles fegyvert adjon kezébe rágalmazóink ellen. Csodálatosképp a könyv fölötte aktuális. Most, amikor a világ demokráciája döntő csatára készül a moszkovita zsarnokuralom ellen, a világ-demokrácia magyar apostola, Kossuth, látnoki szemekkel már egy évszázaddal ezelőtt figyelmeztette A- merikát, hogy csak egyetlen nemzettől, az orosztól kell féltenie szabadságát. — Holtbizonyos, — mondta Kossuth — hogy előbb vagy utóbb a két óriás: Amerika és Oroszország é 1 e t-halál-harcot f&fe -rhegvivni. Ez a könyv megérdemli, hogy minden amerikai magyar család asztalán legyen, különösen ott, ahol gyermekek vannak. A könyv megrendelhető a szerzőnél vászonkötésben $2.50, kemény papirkötésben $2.00 árban. A szerző cime: Endre Sebestyén, Box 5041, Pittsburgh 6, Pa. . • (Folytatjuk) GYERÜNK A AZ ÖNÖK BARÁTSÁGOS HÁZI FELSZERELÉSI SZAKÜZLETE ! Vegye meg a CROSLEY TELEVÍZIÓJÁT Most! JÖJJÖN BE MA NÉZZE MEG AZ UJ 1951-es KÉSZÜLÉKEKET MŰKÖDÉS KÖZBEN! 1 ÉVI JÓTÁLLÁS MINDEN ALKATRÉSZEN ! Azonnal szállítjuk, amíg még kapható ! LEGALACSONYABB ÁRAK-LEGJOBB FELTÉTELEK! NYITVA PÉNTEK ESTÉNKÉNT 9-IG 269 SMITH STREET “A barátságos felszerelési üzlet.” Perth Ámhoy 4-7075 Is őrt,^szódát BACSKAYTÓL! INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK rendelését. Piknikekre, mulatságokra pontos kiszolgálás! Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 269 Smith Street Perth Amboy 4-7075 TOT ÜZLETBE! ; MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS [ ß Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- ^ B és kártalanítási biztosítás gyorsan és § i előnyösen szerezhető be £ : Frank P. Siwiec & Co. Inc. I * i fa ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE § IRODA UTJÁN § | 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 |