Hiradó, 1951. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1951-06-21 / 25. szám

1951. JUNIUS 21. HÍRADÓ 5-ik oldal New Brunswick, N. J. Angolul tanúié “ujamerikás” magyarok évzáró ünnepélye A Somerset Utcai Magyar Re­formátus Egyház termében múlt szombaton este kedves, hangulatos “évzáró-ünnepélyt” tartottak azok az ujamerikás honfitársaink és barátaik, akik angol nyelv-tanfolyamra jártak oda néhány hónapon át és aki­ket Nt. Kosa András és Miss Mészáros tanítottak odaadó igyekezettel. A tanfolyam az ősszel folytatódni fog ugyan s azon feleekzeti különbség nélkül vehet részt bárki, az első sike­res “évet” azonban ezzel a tea­estéllyel befejezték. Nt. Kosa András üdvözölte a megjelenteket s szép beszédben mutatott rá arra, hogy mily nagy fontossága van az angol nyelv ismeretéjiek a siker és bol­dogulás keresésének göröngyös utján nagy Amerikában ... És elmondotta azt is, hogy szívvel, szeretettel fogadj uk ebben a ha­zában menekült magyar testvé­reinket, igyekszünk segíteni ő­­ket, ahogy tudjuk, hogy boldo­gulhassanak, de kölcsönös kell legyen az igyekezet, hogy meg­értsük egymást, ... a régiek és újak megértsék egymás gondol­kozását ... “Én csak egyet lát­tam mindenkiben, a magyar testvért s ezzel az érzéssel igye­keztünk tanitan iőket.” — mon­dotta Rév. Kosa. Biró Péter, városunk magyar­ságának egyik közismert és sze­retett vezetőembere volt a kö­vetkező szónok, aki közvetlen szavakkal szólt hallgatóságához. Elmondotta többek között, hogy a régi amerikásokat sem várta rezesbandérium a kikötőben, sőt igazán nehéz munkával kezdte mindenki, a maihoz mérten szin­te hihetetlenül mérsékelt körül­mények között élve mindennap­jaikat . . . Értelmes beszédét nagy figyelemmel hallgatták “uj szomszédaink” . . . Diénes László, lapunk szer­kesztője egy kis humort is ve­gyített beszédébe, de keresetlen, őszinte szavakkal tér(t ki ő is bi­zonyos kérdésekre és szempon­tokra, amiket az ujamerikások­­nak ismerniük kell és nem sza­bad szem elől téveszteniük. “Eb­ben a hazában mindnyájan egy­formák vagyunk, közöttünk nincs és nem lehet felekezeti, vagy faji megkülönböztetés és bárki bevándorló ilyesmit kezd, önmaga ellen teszi azt! — GYÁSZJELENTÉS Fájdalomtól megtört szivei jelentjük, hogy az áldott jó férj, apa, nagyapa, dédapa, testvér és rokon, az Erdösbénye, Zempén-megye-i születésű és Amerikába 47 ével ezelőtt kiván­dorolt OROSZ GYÖRGY áldásos életének 65-ik, boldog házasságának 32-ik évében, 1951. június 14-én örök álomra szenderült. Temetése junius 18-án, hétfőn reggel ment végbe. A Flynn Temetkezési Intézetből, a Szent Mihály gör. kát. templomban megtartott gyászmise után az egyház temetőjében helyeztük örök nyugalomra. Legyen álma csendes! GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye Orosz Györgyné (azelőtt Dzsupinka Mihályné) született Szíjártói Mária; szerető leánya Margit, férj. Sutkowski Edwardné, valamint mostohagyermekei: Dzsupinka Mária, férj. Gulyás Jánosné és családja, Anna, özv. Mészáros Györgyné (Yonkers, N. Y.) Ilona, férj. Barbarek Ká­­rolyné és családja, Dzsupinka Lajos és családja, Dzsupinka István és családja és Dzsupinka Erzsébet; testvére Gulyás János és családja (Staten Islend), úgyszintén 13 unokája és 4 dédunokája és sógornői: Szíjártói Erzsébet, özv. Morgan Györgyné és csa­ládja (Yonkers), Szíjártó Ilona, férj. Kisvarsányi Károlyné és leánya (Perth Amboy), anyósa Tokajban: Özv. Szíjártói Jánosné, sógorai és sógornői szintén az óhazában, továbbá több más ro­konsága, jóbarátai, jószomszédai és ismerősei. köszönetnyilvánítás Hálatelt szívvel mondunk köszönetét Főt. Gajdos Albert g. k. plébános urnák vigasztaló szentbeszédéért. Flynn temetés­rendezőnek jól végzett munkájáért. Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik velünk együtt virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágokat küldtek, akik szent­miséig szolgáltattak, akik autójukkal kisegitettek és a koporsó­vivőknek. A jó Isten áldását kérjük mindannyiokra, felejthetetlen drága halottunk lelkének pedig adjon örök üdvösséget. Perth Amboy, N. J. 1951. junius 21. 278 Goodwin Street ÖZV. OROSZ GYÖRGYNÉ és gyermekei TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök..................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: .................................................. Ucca, szám............................................ / Város ............................... A Kára és Németh Testvérek Rádió-zenekara, valamint lapjaink, a trentoni FÜGGETLENSÉG perth amboyi HÍRADÓ, new brunswicki MAGYAR HÍRLAP és együttes rendezésében AUGUSZTUS 12-ÉN, vasárnap egész nap MAGYAR RÁDIÓ- ÉS Sajtó-Nap a Metuchen és New Brunswick között fekvő LINW00D GROVE-ban mondotta szerkesztőnk s azzal illusztrálta az amerikai nemzet egységét, hogy a múlt háború a­­latt itt alig 8,000 személyt kel­lett csak koncentrációs táborba vinni és az egész háború alatt nem történt egyetlen robbanás, egyetlen szabotázs sehol Ameri­kában, mert ez a nemzet egysé­ges és itt mindenki egyformán félti és védi hazáját... Farkas Jenő a menekültek, il­letve a tanítványok nevében, szép szavak kíséretében ajándé­kokat nyújtott át Rév. Kosának, Mrs. Kosának és Miss Mészá­rosnak. Fekete Imre közvetlen, szép beszédben mondott a tanít­ványok nevében köszönetét a si­keres angol tanfolyaméit. Flórián Tibor az Amerikai Magyar Szövetség junius 30-iki nagy new yorki tiltakozó gyű­lésére hívta fel a jelenlevők fi­gyelmét s hívta őket, legyenek ott. A beszédek elhangzása után a bájos háziasszonyok finom ké­szítményeiket tálalták fel s a büffé igazán nem vallott szé­gyent . . . Kávézás, teázás köz­ben, a fiatalok szép zongorajá­tékának élvezetével és kelleme­sen elbeszélgetve a késő éjsza­kai órákig volt együtt a mene­kült magyarok és vendégek szép serege. Ezen az estén felmerült az a terv, hogy a New Brunswickon letelepedett menekült, ujameri­kás magyarok és itteni hozzátar­tozóik és barátaik havonta egy­szer összejönnek egy-egy ilyen tea-estélyen, valamelyik terem­ben. Az elgondolásnak máris számos pártolója van s a terv kiviteléről lapunkban annak­idején hirt fogunk adni, minden valószínűség szerint egy meg­hívó formájában. Nt. Kosa András angol tanfo­lyamán a következők vettek részt: Bigai Mariska, Bogdán József, Baróczi András, Boros­­nyay Dezső, Doeme Ferenc, Far­kas Ferenc, Fekete Imre és nej e, Farkas Jenő, Heisler Katalin, Kulcsár István és neje, Makay Imre, Mrs. Molnár, Olchváry Istvánné, Palágyi István és neje, Rapner Antal, Révay Rózsa, Re­viczky László, Samok János és neje, Szabó Gyula, Szalontay János, Tenzlinger Helen, Vécsey Antal, Wachtler Lajos, Wacht­­ler Sarolta, Lustig Róza, Zan­ders Komita, Gálfy Béla, Weiss Márton, Horváth Éva, Udvar­­laky Géza és neje, Németh Jó­zsef és Orvos József. Hirek a Budapesti Női Demokrata Klub köréből Julius 22-én Coney Islanclra lesz autóbusz-kirándulás. Indu­lás vasárnap d. H órakor. Augusztus 18-án Milburn, N. J.-be kirándul a klub, ahol a Papermih *’ Playhouse-ban megnézik az előadást. Jelentkezni lehet ezekre a kirándulásokra a klub tisztvi­selőinél és a bizottság tagjainál. A klub gyűléseit minden‘hó­nap 2-ik szerdáján este 7:30 kezdettel tartja a Bernay Hall­ban, Keene Street, Msgr. Sheent Rómá­ban püspökké szentelték Msgr. Fulton J. Sheent, a nagy egyházi hitszónokot és té­rítőt, akit a pápa Spellman bí­boros mellé segédpüspöknek ne­vezett ki, junius 11-én Rómá­ban, Spellman biboros kegy­templomában ünnepélyesen püs­pökké szentelték. Népünk fogy! A budapesti Központi Statisz­tikai Hivatal most tette közzé az 1949 évi január 1-én lebonyolí­tott népszámlálás eredményét. Eszerint Magyarország lakossá­ga ezidőszerint 9,204,799 fő, — tehát 111,275 fővel kevesebb, mint az 1941 január 31-én meg­ejtett népszámlálás alkalmával. 1869 óta ezúttal történt meg elő­ször, hogy a népesség száma fo­gyott. Áprily Lajos: Kolozsvári éjjel* A kövezet akácvirágos, holdfényben áll a sarki bolt. S nem ismer rám a régi város, a régi hold. Kopott kövét a régi útnak riasztó léptekkel verem. S az akácfalombok összesúgnak: “Nem ismerem .. .” Tárt ablakon az éjszakába egy nóta száll, halk, mint az ősz. S a dal és aki zongorázza, nem ismerős. Egy kertajtó kilincse moccan és visszakoccan: “Idegen ...” S rá felbug rég nem sirt jajok­iban az idegem: Holdas tetők, virághavas tér, dalok, tüzek, csodák: nem az enyém többé!—Ahasver, gyerünk tovább! *) Ebben az első világháború után született költeményben Áprily a románok-elrabolta kin­cses várost siratta; de ez a gyö­nyörű vers napjainkban is fáj­dalmasan időszerű. Csak az igazság győz, csak a j óságos szeretet üdvözít. Szent Ágoston Augusztus 12-re ne csináljon más programot ! TALÁLKOZ­ZUNK A SAJTÓ-NAPON A rátóti legények... Magyar film a Roky-ban A Perth Amboy-i Roky Szín­ház jövő csütörtökön ismét egy nagyszerű magyar filmet mutat be. Az előadások d. u. 1 órától folytatólagosak, a helyárak mér­sékeltek, a film pedig megéri azt, hogy megnézzük. Junius 28-án, jövő csütörtö­kön bemutatásra kerül a “Vidé­ki Fiskális” c. nagysikerű ma­gyar film, melynek azt a címet is adhatnék, hogy: “Pletykán szerzett vőlegény.” Kitűnő sze­­reposztásbu, mindvégig kacag­tató és szórakoztató, kedves óha­zai hangulatot visszahozó film ez, amit minden magyar film­barátnak meg kell néznie! KÉRDEZZE MEG roko* nát, barátját: jár-e neki a mi lapunk? Ha még nem jár, szerezze meg őt lapunk előfizetőjének s az ön ezévi előfizetéséből 1 dollárt el­engedünk ! A szén-árak nemsokára felmennek. — Pénzt takarít meg, ha pincéjét most tölti meg “General” szénnel ! COAL PRICES WILL BE INCREASED VERY SOON A-f A- . : ■ . ' V . .1 V 'A'!., ; v, ■ ' SAVE DOLLARS ^ ^ ^ TM GENERAL COAL Í DC A I A70 a NUT . . . 20?i ton ,i rtn IOtön • STOVE .. 2015 ton# PHONE PErth Amboy . . 4-3600 Bl__3-6100 El___ 3-5600 UN... 2-1600 HA ... 6-3720 PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készi­­tett orvosságokhoz. — Jó ta­nácsért, jó orvosságért hoz­zánk jöjjön! Külföldi recep­teket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika [CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J, Iadja el most a kocsiját, amis az árak még magasak! Ne várjon! Ez a leg­jobb alkalom, hogy jó árat kapjon értei Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,v születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb, KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, tha JIoALíJ 215 SMITH ST. (A Fir«t Bankkal izemben) TELEFON: P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, Ni X Virágot táviratilag is küldünk bárhová SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. V. Lelkiismeretes és szakszerű szemvizsgál&t |Dr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel; Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be i Frank P. Siwiec & Co. Inc. i fl I I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE 1 IRODA UTJÁN | 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 Ezek a rátóti legények, nem libát loptak, szegények . . . hanem belopják magukat a dalt és nótát kedvelők szivébe ... A Kára és Németh Testvérek hires rádió-zenekara semmi fáradságtól és áldozattól nem riad vissza, hogy szép magyar zenével szórakoztassa a hallgatóságot. Hetenként két estét áldoznak arra, hogy a vasárnapi rádió-órát előkészítsék. A képen láthatók a zenés-mókás fiuk: Kára Gyula, Nagy Janos, Németh Antal, hátamegett Kára Péter, Nagy Lajos és Németh Lajos. VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredőnyöket helyszínen készítünk. GYÁSZ ESETÉN . . . bizalommal fordulhat hozzánk . . . ZYLKA Funeral Home Edward J. Haclawicz, Mgr. 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZÁM: P. A. 4-0702

Next

/
Thumbnails
Contents