Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1950-10-19 / 42. szám

2-ik oldal híradó PERTH AMBGY HERALD Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office:' 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: P. A. 4-3528 If no answer—Ha nem kap választ M etlichen 6-1369 Megjelenik minden Előfizetési ára egy évre $3.00 csütörtökön Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3| 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government Of the people, by the people, for the people, whose just powers are ierived from the consent of the governed; a democracy in a, re­public; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and. inseparable' established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, tor which American patriots sacrificed their lives and fortunes." "I therefore believe it is my duty to my country to love it, to fupport its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and Ui defend it against all enemies. Kedves Szerkesztő Uram: i ... brunswickon a Jay drag­­sztór a György utca egyik sarká­ról a másifera költözött át. Erről jut eszembe az egyszeri cipész­mester, aki műhelyét szintén az utca túlsó oldalúra helyezte át, a régi' üzlethelyiség ablaJcába pedig kitett egy jókora saját­­gyártmányú felírást, hogy a­­szongya: “MAGAMMAL ÁTELLENBE f KÖLTÖZTEM” Észrevehette Szerkesztő uram, hogy a fenti részben a bruns­­wicki George St.-et magyarosan György utcának neveztem... Er­re meg nz a trentoni rádióbe­mondó tanított, aki évekkel ez­előtt, csak úgy mirnix-dirnix lefordította minden utcának a nevét, amikor a hirdetéseket ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS Pénzküldeményeket kézbesít minden országba. Közjegyzői okiratokat szabály­szerűen készit. Automobil, épület és házibutor, stb. biztosításokat közvetít. Elismert utazási szakértő, megbí­zottja az össze Hajó- és Repülő­­társaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a ma­gyarságot. Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. mondta be. Sok dsetben azután a mélyen tisztelt hallgatóság tör­hette a fejét, hogy melyik is az az utca, amit például “nyárutó utcának” mond, vagy “fahíd evenyu”-nak . . . Azt hiszem, er­­erről már egyszer, régebben be­széltem s ha, fái emlékszem még jutalmat is ajánlottam fel an­nak, aki egy olyan arnboyi, brunswicki, vagy trentoni utca­nevet küld nekeyn magyarra for­dítva,. amiről nem tudom meg­mondani, hogy mi a bötsületes angol neve... Most is állom ezt az ajánlatomat! Egy asszony elhatározta, hogy otthagyja végkép az urát... El­ment a papjához és elpanaszolta baját és szándékát. Amire a plé­bános ur jóakarataim azt mond­ta : — Menjen csak vissza az má­hoz, Guzsajiné asszony... Sirva-riva szólt erre az asz­­szony: — Könnyen mondja ezt, ked­ves tisztelendő atyám, mert nem ismeri a férjem kezejáfását . . . — No, Misi, hogy mulattál a brunswicki bálon? — kérdi az apa legényfiától. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon P. A. 4-1688-M AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal és szakértelemmel vé­gez bármilyen bádogos szakmá­ba tartozó munkát. Épületmun­kák, csatornázás, lefolyócső ve­zetés, palatető javítás, stb. mér­sékelt áron! 1869— 81 ÉVI SZOLGÁLAT —1950 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvanegy éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! j^erth Savings INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J. Member Federal: Deposit*qgfäface Corporation — Nagyon jól, apám uram, — dicsekedik a jótermetü legény. — Az egész szálának össze kel­lett csődülnie, amig ki tudtak dobni . . . Pityókásan ment haza egy földi a minap este ... A felesége dühösén rivallt rá: — Hát m,aga már megint ré­szeg? Szégyclje magát! — Mi tagadás, kedves párom, egy kicsit csakugyan kapatos va­gyok — feleli a földi megszep­penve, — de nem tehetek róla,' hidd el.. • Én fizettem egyszer, a másik fizetett kétszer, a harma­dik fizetett háromszor, aztán megint iám került a sor . . . Ha nem iszom, még azt gondolták volna, hogy nem vagyok bátor ember, félek a feleségemtől . . . Alapos vizsgálat után azt mondja a doktor a női páciens­nek: — Jó hírem van a maga szá­mára, miszisz Kovács . . . , — Nem miszisz Kovács, Dok­tor ur, hanem missz Kovács — mondja a páciens. Amire az orvos lesújtóan mondja: — Nagyon rossz hírem van a maga számára, Miss Kovács . . . “Tudni, hogy tudjuk, amit tu­dunk és hogy nem tudjuk, amit nem tudunk: — ez a bölcses­ség.” Mostanában annyiféle bizto­sítást hirdetnek, hogy egy atyafi beállít egy biztosítási irodába s azt mondja: A PESTI NEGYEDBEN ^Közli: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J.' Hibian Lajosné “Békesség, szeretet közöttünk lakozzék, Kö­zülünk a szere­tet soha el ne múljék,” — ez az édesanyám jeligéje s ezzel köszöntőm én is olvasóinkat továbbra is. Fizettek a Híradóra a kö­vetkezők : Mrs. S. Zupko, Thomas St. 3 tallért. — Sajnálom, hogy szen­ved, de jobban lesz, bizzon Isten­ben! “Én Jézusom, én mintaké­pem, Állj meg itt e szív közepé­ben... Úgy igazgass, óh, Uram engem, Legyek erős a szeretet­­ben, És szivemben helyet ne ad­jak, Semmi gonosz indulatnak.” Mrs. F. Boka, Thomas St. 3- at.— Derék magyar ember a Mr. Boka, akinek ezt irom (fejtse meg) Simon Péter azt mondja 7-7 az 77, én azt mondom 7-7 az 14, hát hogy van ez ? Mrs. G. Tóth, Cortland St. 3- at. — Úgy tudom, hogy már jó cimre megy a lap. Hát csak ol­vassuk szeretettel, békességgel, ez a legszebb feladat... Ha nem volna, nagyon hiányozna so­kunknak a jő öreg Híradó! Mrs. Holod, First St. 3-at. — A lányom azt mondja, hogy a Mrs. Holod szépen kifiatalodott. Köszönöm, hogy fizetett a lapra. Olvassa egészséggel. Vagdossa ki a dalokat, amiket a Szerkesztő ur oly hűségesen közöl most már elmúlt egy éve, minden héten... Mrs. J. Nagy, High St. 3-at. — Mit is Írjak magának, kedves asszonytársam. Tudom fájnak a lábai, de majd meggyógyulnak! A Szerkesztő űréi is fájnak, a reuma kínozza, de azért, lássa, a lap pontosan megjelenik. Kö­szönjük a pártolást. Mrs. A. Sütő, Goodwin St. 3- at. — “Sárgul már a falevél, Megfujta az őszi szél, De ha jön a zordon tél, Ne féljünk semmi­től, Csak bújjunk a dunna alá, Ne féljünk a hidegtől...” Mrs. Karajsz, Grove St. 3-at. — Nem Írok dalt magának, ne­hogy hibát találjon, mint a szomszédasszony. Mert Éva lá­nyai mind csalfák és huncutok vagyunk... azt mindnyájunkra mondják... (Olvassa el a lap más helyén közölt dalszövegeket!) Mr. M. Kardos, Hall Ave. 3-at. — Szeret tréfálni, de amit a lá­nyom mondott, az úgy van: Az özvegyasszonyban hiba van, de amit mondott, az még nagyobb hiba, ha az asszony a tejet nem issza-Mrs. S. Vicziczko, Chester St. — “Ha bejárnád ezt a nagy vi­lágot, Sehol nem találsz oly bol­dogságot”^— mert a Mr. Viczicz­ko a feleségének mindent kedvé­re tesz. „ Mrs. J. Pintér, Birch St. 3-at. — Nagyon örülök, hogy vissza­jöttek közénk, mert más város­ban csak idegenek vagyunk, de A m b o yban óonnszülötteknek számítunk már. Itt mi vagyunk az erősebbek... Köszönjük a pár­tolást ! Mrs. Gyükeri, Lawrie St. 3-at. — Tudom, szpen tud danolni, hát ezt irom: “Kis pacsirta bu­sán dalol az ágon, De nemcsak te vagy árva e világon, Én is elha­gyatott árva vagyok, A jó Isten mgis gondot visel rám, Nem bá­nom, hogy ki mit mond reám...” Mrs- E. Mátisz, Charles St. 3-at. — A Royal Neighbors-ök­­nek pnztárnoka, akire a gyűlé­sünkön nem ismertesm rá, oly szépen, csinosan kiöltözve, kifi­atalodva. Én csak bámultam. Menjen förjhez, nem bánja meg, mert legszebb a páros élet. És ha most ezt elmulaszti, később sen­ki el nem veszi. Én is nagyolkod­­tam, És szépen ittmaradtam és hetvenedek, koporsót veszek... Folytatom. BÁLINT NÉNI ^!!llllllllllllllllllllllllllllll!!llllllllllllll!lllllllllllllllllllllllllllllllllllll[[[||lllllllllllllllllilllllllllllllllllllllll!lllll!lilllllllllll!!IIIIIIIIIIIIIIIUIIIrillllllllllllllllllllllllll!lg H Daloljunk... ^illllllllll!IIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIII!IIÉIIIIIIIIII!l!!illllllllllllllllllllllllllllllllllll!lll!lllllllllll!llllll t Hazudik a muzsikaszó Megesküdtem az Istenre, nem igaz, hogy láttalak, > Nem igaz, hogy forró csókkal annyi sokszor vártalak . . . Nem igaz a könny s a bánat, miben érted élek. Hazudik a muzsikaszó, bolondság az élet . . . De majd egyszer, téli estén, ' nem is olyan sokára, Felzokog a te szived is a cigány-muzsikára ... Elkoptatott huszárnótát húz a cigány néked, Akkor hasad meg a szivem, szegény szivem érted . . . Sárbogárd . . . Dombóvár . . , Áldott magyár hazám, Édes szülő anyám, Tőled a sors mostohán elsodort mán . . . Ámbár a nagyvilág, Hirt és vagyont megád, Kóbor cigány vándorként bolyongok csak én . . . Sárbogárd . . . Dombóvár . . . vadvirágos vidék, Napsütött Hortobágy, visszavártok-e még? Százszinü délibáb csókja csábit engem, Sárbogárd . . . Dombóvár . . . ringasd el a lelkem . . Keresek egy régi utcát Keresek egy régi utcát, keresek egy régi házat, Keresek egy régi kertben egy halovány rózsaszálat . . . Keresek egy régi nótát, amit egykor úgy szerettem, Keresem a boldogságom amit egyszer ittfelcdtem ... Azt az utcát, azt a házat, azt a kertet nem találom, Talán nem is valóság volt, talán csak egy tűnő álom . . Azt a nótát elfeledték, nem emlékszik senki rája . Az elvesztett boldogságot valaki tán megtalálta . . . — A feleségemet jir biztosítani! — Mire, mennyire, mi — kérdezi tőle a hivatalnok. Az ember ránt egyet a vállán, aztán aggodalmas arccal mond­ja: — Hát tetszik tudni, van a szomszédnak egy asszony csábitó legényfia...-— És ? — És hát, tetszik tudni, az el­len a legény ellen szeretném biz­tosítani a feleségemet . . . Amire a tisztviselő mosolyog­va jelentette ki, hogy effajta bi­zonytalan kötésekre nem vállal­koznak a biztositó társaságok; mert akkor tönkre mennének..... 1950. OKTÓBER 19. Két hazánkfia üldögél az e­­gyik bárénál'. . . Az egyik báré­nál ... Az egyik egyszer csak­­nagyon elgondolkozik, amire a hódija megkérdi: — Min gondolkozol olyan erő­sen, te Pista? — Valamit sehogy se tudok megrteni. — Na, mi az ? — Az, hogy udvarolok egy öz­vegyasszonynak, akit Rózsiké­nak hívnak és egy másik asz­­szonynak, alcit Ibolyának hív­nak... és mégis amikor beszélek velük, mind a kettőnek olyan fokhagyma szaga van... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. Ha valamit el akar adni, vagy bár­milyen más hirdetni valója van, hirdesse lapunk apróhirdetési rovatában. Olcsó, egyszerű és eredményes! Hirdesse mindkét lapunkban, a perth arnboyi Híradóban és a new brunswicki Magyar Hírlapban egyszerre. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus ősietekben. A’*“MiUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hiilés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, I ndiana Budapesti Demokrata Klub köréből Október 21-én, zsombaton es­te Szüreti Bál a Pulaski Hali­bal. Szölőlopás, különböző tánc­­bemutatók, finom enni- és inni­valók, nagyszerű hangulat — — ennyit már most nyugodtan elmondhatunk a sikeresnek Ígér­kező szokásos évi mulatságunk­ról. November 8-án a tagok részé­re Halloween Party lesz a klub­­helyiségben. A PERTH AMBOYI FÜGG. MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ HÍREI Dr. Vineze Károly, lelkész EL AKAR ADNI? Akar valamit venni? Van va­lami, amit közhírré akar tenni? Helyezzen el egy apróhirdetést az arnboyi Híradóban, a bruns­wicki Magyar Hírlapban, vagy mindkettőben egyszerre. Meg­látja, eredményes lesz. Apró­­hirdetéseket telefonon is felve­szünk: Metuchen 6-1369. SZÜRETI MULATSÁGOT rendez október 20-ikán, pénte­ken este a Fiatal Nők és a Fiatal Emberek Köre. Igazán messzire kellene visszaemlékezni híve­inknek, amikor utoljára volt al­kalmuk ilyen összejövetelen megjelenésre. Az ifjak nagy re­ménységgel néznek az idősebbek pártoló megjelenése elé. NEM JELENT MUNKÁT számláinak fizetése a . The Perth Amboy National Bank KÉNYELMI CSEKKJEINEK segítségével. Az efajta csekkekért csak $1.00-t fizet egy 10 csekket tartalmazó könyvecskéért. Be­tétért nem számítunk és nem kell meghatározott betétösz­­szege legyen. Vegye hasznát ezen szolgá­latunknak — nyisson betétet még ma! Jhu PERTH AMBOY NATIONAL BANK (a Five Corners-nél) Ez a bank immár 26-ik éve szol­gálja megszakítás nélkül Perth Ámboy és környéke lakóinak érdekeit. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja : ■.»av»ias(«aiM»aEaína«H í:ini^ MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS 8 Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs-8 és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be I Frank P. Siwiec & Co. Inc. B ® " H a ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE H IRODA UTJÁN | 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 VÁGJA KI ! — GYŰJTSE ÖSSZE ! If a Child Needs Help T HE COMMUNITY CHEST knows where help is needed and how it should be given. Red Feather services cover many agencies. The Chest must have money to carry on. Will you give and give enough for a full year? % Community chest Space taken by PUBLIC SERVICE Mcuuf GamficUfeU i*i 6m A-311-50 ( r 1

Next

/
Thumbnails
Contents