Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)
1950-07-06 / 27. szám
1950. JULIUS 6. híradó 5-ik oldal JULIUS 16 — A perth amboyi Független Magyar Református Egyház “Szabadtéri összejövetele” a Pfeiffer-farmon (Hopelawn). Kára zenekar. JULIUS 23 — “Dunántúli Nap” a N. B. Szt. László R. K. egyház rendezésében, a Szt. József piknikhelyen. Kára zenekar. AUGUSZTUS 6 — N. J. Rákóczi Nap, Linwood Grove. Kára zenekar. AUGUSZTUS 13 — Verhovay Nap, Danish Grove, Metuchen. Kára zenekar. AUGUSZTUS 20 — Woodmen Nap, St. James Hall, Carteret. Kára zenekar. SZEPTEMBER 3 — Rádiós Piknik, a Szt. László egyház és a Kára zenekar rendezésében. Linwood Grove. OKTÓBER 8 — Szt. Imre Herceg Egylet női osztályának 35- ik évfordulója. Szt. László terem, New Brunswick. Kára zenekar. (További bejelentéseket kérünk. ) Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 Iadja el most a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a legjobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0X49 GYÁSZ ESETÉN . . . bizalommal fordulhat hozzánk . .. ZYLKA Funeral Home Edward J. Haclawicz, Mgr. 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZÁM: P. A. 4-0702 VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredőnyöket helyszínen készítünk. Magyar film a Roky-ban A Perth Amboy-i Roky Színház jövő csütörtökön ismét egy nagyszerű magyar filmet mutat be. Az előadások d. u. 1 órától folytatólagosak, a helyárak mérsékeltek, a film pedig megéri azt, hogy megnézzük. A film cime: “CSALÓDÁS,” — Karády Katalin, a legnépszerűbb magyar filmsztár egyik legsikerültebb alakítása. Az uj, lenyűgöző szépségű filmben a magyar színészet kiválóságai szerepelnek még. Julius 13-án, csütörtökön — jegyezze elő — menjen el a Roky-ba! Felejthetetlen szépségű filmmese, elmulaszhatatlan élmény. Aki még nem látta ezt a képet, feltétlenül nézze meg, aki pedig látta, nézze meg mégegyszer, megéri! Verhovay Nap A Verhovay Segély Egylet tizenegy keleti fiókja rendezi az idén a Verhovay Nap-ot. Ez a sikeresnek Ígérkező Verhovay Piknik augusztus 13-án lesz a Danish Home Grove-ban (North Durham Rd., Metuchen, N. J.). A Kára Testvérek hires rádiózenékara muzsikál. A rendezőség nagyszerű szórakozásról, finom, magyaros enni és innivalókról gondoskodik s minden jel arra mutat, hogy nagysikerű szabadtéri mulatság lesz ez is. Belépti dij 75 cent lesz. Távolabbi városokból, mint New York, Passaic, Philadelphia, Trenton, autóbuszon készülnek a Verhovay Napra a vendégek. Az idei Verhovay Nap-ot az egylet következő osztályai rendezik: Trenton, 13 sz. fiók, New York 48, New Brunswick 52, Newark 70, Philadelphia 76, Passaic 87, Jersey City 145, Roebling 176, Woodbridge 305, Trenton 417, New Brunswick 518-ik fiók. AMIT MI ÍRUNK külföldre, az az amerikai élet tükrének egy darabja, ügyeljünk arra, hogy a tükör ne torzítson. Cserepe« és vágott VIRÁGOK minden alkalomra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnal] LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű szemvizsgálat lör. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Pertu Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! RENGETEG SZERENCSÉTLENSÉG VOLT A HÉTVÉGÉN A négynapos “Fourth of July” week-enden az idén 739 ember vesztette életét Amerikában, valamilyen szerencsétlenség, de főleg közlekedési baleset következtében. Ez sokkal nagyobb szám, mint amitől, előre tartottak s ennél nagyobb csak 1936-ban volt — 761. Képünk egy “cifra” karambolt ábrázok Magyar rádióprogram Minden szombat délután 2 órától 3-ig magyar-zenés műsort közvetít a philadelphiai WTEL állomás a 860-as hullámhosszon. Ez az állomás hallható egész New Jersey, Pennsylvania, Delaware és Maryland államokban. Kérjük a phila-tól távolabb lakó magyarságot, hogy kapcsolja be rádióját a jelzett időben és értesítse Székely Zoltánt, hogy hallják és élvezik-e a műsorunkat. Legyen tagja a Magyar Rádió Baráti Körnek. Tagsági dij, amennyit szive sugallata és anyagi tehetsége megenged. Köszöntse fel barátait, rokonait születésnapi, keresztelői, házassági, vagy bármilyen alkalommal a magyar rádión keresztül egy szép alkalmi nótával. Minden felvilágosítást a legnagyobb készséggel nyújt Székely Zoltán, a magyar rádió óra igazgatója, kinek cime: 1811 N. Franklin Street, Philadelphia, Pa. Telefon: Fr. 7-6205. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCÚLAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana 53 napig koplalt Merindrah Burmah hindu fakir 53 napig koplalt, üvegcserépből vetett ágyán. Étlen-szomjan feküdt 1273 óra hosszat és ma ünnepélyesen a világ hosszutávu koplalóbajnokának nyilvánittatta magát. Egy órával tovább éhezett és szomjazott, mint Willy Schmitz, a német koplalóművész, aki most elvesztette világbajnoki címét. Az 50 éves hindu lagzival egybekötve! ünnepli győzelmét, feleségül veszi 30 éves francia titkárnőjét,. Suzanne Pattiért, aki kijelentette, hogy csak akkor megy hozzá, ha elnyeri a bajnoki címet. Kívánsága most teljesült. Daloljunk... Illlll!l!ll!llllllllllllllllllllllll!llllllll!llllllllllllllll!lll!l!llll!l!l Csikországi fenyvesekben . . . Csikországi fenyvesekben elhervadtak mind a gyöngyvirágok, Csikországi kis faluban elfeledtek dalolni a lányok . . . Ellopták a székely nótát, ellopták a gyöngyvirágot a csíki hegyekből ÉS azóta bánatosan hallgatnak a gyöngyvirágos erdők . . . De nrajd egyszer visszahozzák a sok csíki fehér gyöngyvirágot, Amikor majd egyszer újra székely nótát, dalolnak a lányok . . . Magyar bakák sapkájukra kitűzik a harmatózó fehér gyöngyvirágot S akkor újra megtanulnak kacagni a csíki székely lányok!-------------- o ——--------Messze-messze Csikországban . • . Messze,^ messze. Csikországban élt a falu legeslegszebb virága, A gyimesi havasokból két legény is szemet vetett reája: Az egyik csak nézte, nézte, mig a másik fejszét dobott feléje . . . Szomorú a nóta vége: leborult a falu népe előtte ... Szeredában, a fegyházban székely legény a babáját siratja, Gyimesben egy öregasszony imát mond a lélekharang szavára . . . Csikországi hegyek alját gyöngyvirágos fenyő erdő borítja, De hiába a sok virág, ha a szivet szomorúság szorítja . . .-------------- o --------;— Édesanyám ablakára . . . Édesanyám ablakára rászállott a bánat, Édesanyám udvarában muszka bakák járnak, Kicsiny házán vörös rongyot fujdogál a szellő, Hogy tűrheti, hogy nézheti ezt el a Teremtő . . .? Székely asszony az én anyám, sir a szive-lelke, Hogy a magyart az Úristen ennyire megverte . . . Földönfutó gyermekei a világot járják, Verje meg a magyar Isten átkozott muszáját! Ne isiíj, ne sírj, édesanyám, elmúlik a bánat, Majd ha kicsiny udvarodon székely bakák járnak . . . Pii’os rozsa, fehér szekfü harmatozó zöldbe’ . . . Haza megyünk, édesanyám, hazamegyünk őszre. VAC.JA KI ! GYŰJTSE ÖSSZE ! EGY BANKNAK AZ UGYE mindenki ügye . . . Önök talán , csudálkoznak olykor azon, hogy miért tárja a nyilvánosság elé egy bank az üzleti kimutatását? S vájjon hányán vannak, akik e számokat analizálják, vagy elgondolkoznak a teljesítményen, ami e számok mögött van? Amikor azonban megtudja a “történetet, ” ami e számok mögött van, akkor kezdi igazán értékelni ezek fontosságát . . . mindanynyiunkra nézve . . . Vegye példának a betéteket. Ebben a számban nemcsak a kis és nagy cégek készpénze van, de a gyűjtögetett pénze a legkülönbözőbb embereknek, pénz, amit bölcsen félretettek saját otthonuk céljára, felsőbb iskolai tanitatásra, gondmentes nyaglomba vonulásra . . . Vagy vegye a “kölcsönöket.” Még csak felbecsülni is nehéz a sok felszerelést, üzleti befektetést, amit ez összeg segítségével beszereztek ... az uj árukat, amik piacra kerültek, vagy a kibővítéseket e pénzek révén ... és a munkaalkalmakat, amik igy létesültek újabb munkaerők számára. Vagy a családi kocsikat, az uj háztetőket, a vakációs utazásokat, megvalósult álmokat, miket e pénzekkel elértek. Láthatjuk tehát, hogy ezerfélekép válik a bank mindenki ügyévé, segíti a legkülönbözőbb bevételű embereket anyagi szükségleteikban. Nap mint nap a First Bank & Trust Company több és több embert segít mind többféle kép, mint bármikor ezelőtt ... és igyekszik folytatni Amerika fejlesztésének ezt a módját. Bármire van szüksége, jó megoldásnak fogja találni, ba bank-ügyeit ennél a banknál intézi ! ÖSSZEVONT KIMUTATÁS az üzleti állapotról az 1950. Junius 30-iki zárószámadáskor: VAGYON: Készpénz és bankok tartozásai $4,012,510.16 U. S. Kormány bondok $9,235,91406 $13,248,424.22 Községi bondok 3,251,007.82 Más bondok és értékpapírok 130,785.00 Federal Reserve Bank részvények...................... 30,000.00 Kölcsönök és leszámítolások 8,368,451.54 Esedékes kamatok ................ 78,607.79 Bútorzat és berendezés ....... 59,329.84 Egyéb vagyon ......................... 13,813-79 TEHER: BETÉTEK: Kivehetők $14,093,961.77 Időre szólók . 8,815,014.57 U. S. Kormány 603,184.75 Közönséges alaptőke részvények 500,000.00 $23,512,161.09 Felesleg Osztatlan haszon Tartalék esthetőségekre 500,00000 345,919.96 60,311.65 $1,406,231.61 Tartalék osztalékokra ..... 15,000.00 Tartalék szövetségi jövedelmi adóra, kamatra, stb. 90,977.45 Még nem esedékes kamatok 118,253.75 Egyéb terhek ....................... 37,796-10 $25,180,420.00 $25,180,420.00 TISZTVISELŐK JAMES C. WILSON President EDWIN G. FRASER Vice-President WILLIAM C. HORLEY Vice-President HAROLD E. ZARKER Vice-President OTTO SCHUSTER Secretary and Treasurer THOMAS S. MADSEN, Jr. Asst. Treasui-er and Trust Officer VINCENT A. COSTELLO Asst. Vice-President CAMILLO A. LaZIZZA Asst. Secretary & Asst. Treas. JOHN A. DUDOR Asst. Secretary JOHN L. ULBRICH Asst. Seer. SAMUEL C. FARRELL Comptroller and Auditor LEON J. KENNA Asst. Auditor TANÁCSOSOK: LEWIS S. JACOBSON DAVID T. WILENTZ IGAZGATÓK C. E. ALLEN Pres. California Refining Co. A. CLAYTON CLARK International Smelting &■ Refining Co. EDWIN G. FRAZER Real Estate and Insurance JACOB GREENSPAN Pres. Flagstaff Foods DR. JOSEPH M. GUTOWSKI Physician DR. ARMAND HAMMER Pres. United Distillers of Am. Inc. IRVING A. HANSEN Pres.-Treas. Fords Porcelain Works MATTHEW F. MELKO Prosecutor, Middlesex Coúnty AXEL OLSEN Pres. Perth Amboy Dry Dock Co. JOSEPH SLUTZKER Chief Consulting Engineer American Indonesian Corp. DAVID T. WILENTZ Attorney JAMES C. WILSON President FIRST BANK & TRUST CO SMITH & MAPLE STREETS PERTH AMBOY, N. J. A federal deposit insurance corporation tagja Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izü, mint ■ tejszín... SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 I PERTH AMBOY, N. J.