Hiradó, 1950. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)
1950-01-12 / 2. szám
4-ik oldal 1950. JANUÁR 12. HÍRADÓ Á magyar asszonyok büszkesége “Igen fontos szerepe van az ember életében a helyesen megválogatott és jól elkészített ételekkel való táplálkozásnak. E- gészségünk, sőt életünk függ ettől. Ezért az asszony minden tudása közt a sütés-főzés és a háztartás helyes vezetése a legfontosabb” — mondja Paula néni. A jó háziasszony tudja, hogy a jól vezetett konyha az igazi otthon, a háztartási béke, a családi boldogság alapja. Annak köszönhető az egészségen kívül a vigkedély, a munkakedv, a megelégedettség. Isten áldása az az anya, aki sütni-főzni tud és a háztartást helyesen tudja vezetni. Ez a nő hivatása s tiszteletet Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izü, mint a tejszín .. . SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. érdemel, aki ennek a hivatásnak megfelel. Az ilyen j ó háziasszonyok számára irta Misek Eóláné, Paula Mathild, a clevelandi magyar társadalom kiváló tagja. “Az Amerikai Magyar Asszonyok Szakácskönyvét,” amelyet E-Mrs. Mathilde Paula Misek gészség és Szépségápoló résszel és Álommagyarázóval is kibővi-SZÉN FŰTŐOLAJ Kerosene ---- Kopper’s Coke magyar elárusítója Fords Coal Co. 577 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-0180 Ifj. Bacskay József, tulajdonos tett. Tudta jól, hogy mi kell az ő asszonytársainak. Négy évi nehéz munkájának eredménye ez a nagy gonddal megirt 386 oldalas könyv. Célja első sorban az volt, hogy a valódi magyar receptek gazdag gyűjteményének a legjava jusson a könyvbe, még pedig alapos, de könnyen érthető utasításokkal, és az amerikai háziasszony, mint a haladó és a mértékegységekre megírva. E- zért van az, hogy úgy a kezdő legkitűnőbb konyha mestere is a legnagyobb örömmel veszi kezébe a könyvet, hogy megismerkedjék Paula néni legmodernebb konyhamüvészeti újdonságaival. A könyv, amely sok ezer példányban kelt már el nemcsak az Egyesült Államokban és Kanadában, de Európában is, az elismerő levelek legszebbjeit váltotta ki. “Ilyet még nem láttunk” — “Remek munka” — “Művészi kiállítás.” “Minden magyar otthonba kell, hogy kerüljön belőle.” “Ezt látni kell,” mondja az elismerő kritika. A könyv két kiadásban kapható : DeLux kidás $5.00, rendes kiadása $3.75. Megrendelhető a kiadó címén: Mathilde Pauline Misek, 2828 East 125th St., Cleveland 20, Ohio. Tel.: SK 2591. (Kanadába külön 25c.) A Kára zenekar és Chonka Pista a rádión I MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS | Élet,- baleset-, automobil-, kompenzáeiós-1 j és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be I Frank P. Siwiec & Co. Inc. ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE 1 IRODA UTJÁN 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 ® RamiBIIIIBBlBil'H,.!1 BUSÓ»EHWr •.'■KW'"«Nil«' ®»'l W ' • W1»' Minden vasárnap délben, pontosabban 12:45-től 1-ig a new brunswicki WCTC rádióállomáson (1450 ke) a Kára Tesetvérek zenekara muzsikál szebbnél-szebb magyar nótákat és Chonka Pista énekel. A vasárnapi ebédet magyar zene hallgatása közben fogyaszthatjuk el a brunswicki rádió-állomás, illetve a Kára-zenekar és Chonka Pista jóvoltából. FINOM HENTESÁRUK Szendwich Balónik, Virslik elismert gyártója a Kellner Provisions Co., Inc cég, melynek húsárui úgy ízben, mint külső kiállításban, valamint alacsony árban felülmúlhatatlanok! KÉRJE A BUTCHER-JÁTÓL A KELLNER-FÉLE GYÁRTMÁNYOKAT melyek a magyar házak kedvencei* KELLNER PROVISIONS CO., Inc. Elizabeth and Huntington St. sarok TELEFON P. A. 4-5445 PERTH AMBOY, N. J. HARRY PULVER, tulajdonos 25th Anniversary For World’s Largest Clock New Jersey’s famous landmark — the world’s largest clock which is atop the Colgate-Palmolive- Peet Company building in Jersey City, overlooking New York Harbor — celebrates its 25th anniversary this month. Harold J. Scheer, left, attends the mechanism of the huge time-piece in a little house perched behind the clock on a catwalk 12 stories above the ground. The clock, which has acted as a gigantic and accurate guide for tens of thousands of daily New Jersey commuters for the past quarter century, is 50 feet in diameter and has an area of 1,963 square feet. Scheer has kept the mammoth clock on time since 1939, but his family has to wind the kitchen clock in his home. Homemaking By MILDRED GALLIK Home Economics Adviser Public Service Electric and Gas Company How to Broil a Steak Let’s have it just right, wonderful to look at and delicious to eat. Steaks which may be broiled are club, sirloin, porterhouse, and T-bone. These usually vary in price because of the greater amount of tenderloin in some. Porterhouse includes the largest portion of tenderloin, T-bone a somewhat smaller amount. Club steaks contain little or no tenderloin and, therefore, are a somewhat less expensive cut. They’re ideal for guests and usually are purchased one for a person. A large sirloin steak will serve three to four persons, depending on thickness and appetities. Broiling is the best method for cooking steaks since it produces an attractively browned exterior, a plump appearance, and a juicy interior. Steaks to be broiled should be at least one inch thick and the fat around the edges should be gashed so that the steak will lie fiat when broiled. If broiler flame is regrifcted by heat control, set dial at '‘Broil,” and leave oven door broiler door closed. ’▼ For separate broiler, turn Same on full to broil and keep broiler door closed. Length of broiling time depends upon thickness of meat and personal taste. Have the broiler hot. Preheat it as per your range directions. In a lukewarm broiler, steak sulks in its own juices, turns a drab gray instead of a crispy brown. Now a quieit run with a bit of suet or fat to keep those broiler grids from sticking to the lean meat and to make them easier to wash. Place rack so steak will be 1 to 3 inches from the heat. Catch a whiff of that! Half the broiling time is up, and all over the top your steak is evenly browned and crispy. For broiling time see chart below. Now is the time to give it a careful sprinkling with salt and pepper. Now for a speedy turnover. Spear your fork only in the fatty edge. If you jab in the steak itself, you’re sure to lose tasty juices. * Kitchen tongs are good helpers here. Over it goes. It’s smart planning as well as good eating to use every inch of your broiler. Have potatoes waiting, jacket-cooked and sliced thick for broiling. Brush the slices with some of the steak drippings or with butter or margarine, then just after you’ve flipped over the steak, tuck them in around the meat and sprinkle with salt ana pepper. When you broil chops or small steaks, take a tip from the world’s famous chefs. Toast bread slices alongside during the last few minutes of broiling, arrange them on the platter, place your steaks or chops on top of them. This throne of toast buiWis up even a thinnish chop to look like a feast. It’s good eating too, because the toast catches and hoards every drop of meat flavor. Steak’s ready! Another dash of salt and pepper on the last side done, then to a piping hot platter. Heat your platter by pouring hot water over it, or run hot tap water over it in the sink. Some platters safely preheat in a warm oven. Arrange your hot sliced potatoes around your steak, make a quick trip to the table, and here’s to grand eating for all! Steak Timetable (Turn steak once at end of half of the broiling period.) thickness Rare Medium 1 inch 15-20 Min. 20-30 Min. 1% inch 25-35 “ 35-45 “ 2 inch 30-45 “ 45-50 “ Női ruhák mérték szerint Ilona Frisch óhazai szabónő, aki családj ával csak néhány hónapja érkezett Amerikába, New Brunswickon, a Powers St. 38 szám alatt megnyitotta “Ilona” nőiruha szalonját, ahol mérték után, a legújabb divat szerint készít megrendlésre mindenféle női ruhákat. A legkénysebb Ízlésű nők is minden bizonnyal meg lesznek elégedve Mrs. Frisch munkájával annál is inkább, mert a divatszabászatot Magyarország egyik legjobb mesterénél, Négainál tanulta. Mrs. Frisch-nek Miskolcon volt saját divatszalonja s munkája, szabászmüvészete elismert volt az egész városban. Munkáj a után mérsékelt árat számit s már ezért is biztosra vehető, hogy az Hona Nőiruha Szalon New Brunswick és környéke magyar asszonyainak és leányainak kereset éts kedvelt ruhakészítő helye lesz. Ha valaki rendelésre, pontos mérték szerint akar magának duhát készíttetni, nem érdemes kísérletezni, menjen egy gyakorlott, elismert szabónőhöz. Keresse fel Mrs. Ilona Frisch nőiruha szalonját, 38 Powers St. New Brunswcik, Telefon N. B. 2-9081-J. HÁLALEVÉL Tóth János urnák, 1143 Hillcrest Road, South Bend, Indiana Kedves Tóth Ur! Azt a három üveg “Muskulaid” méhecske orvosságot, amit $5.65-ért rendeltem Öntől, megkaptuk és igazán, nem is tudom hogyan fejezzem ki a hálámat, mert kétheti használat után, a sebjeimet a lábamon úgy begyógyította, hogy csak a sebhelyek látszanak, a fájdalmaim is majdnem teljesen megszűntek. A kezelő házi orvosomat is meglepte és neki is adtam a “Musculaid” méhecske orvosságból, aki azt mondotta, hogy csak használjam bátran, mert ötét is nagyon érdekli és 30 nap múlva ismét akarja látni. Igazán nagy reménye mvan arra, hogy ismét egészségesek lesznek a lábaim, mert a maga “Musculaid” méhecske orvossága nemcsak rheu-GYÁSZ ESETÉN . . . bizalommal fordulhat hozzánk . .. ZYLKA> Funeral Home Edward J. Haclawicz, Mgr. 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZÁM: P. A. 4-0702 mára, de mindenre jó, mert mi kipróbáltuk és soha többé a mi házunk nem lesz ezen áldott csudaorvosság nélkül. Fogadja őszinte hálánkat, és maradunk a végietekig hálás tisztelettel, a férjemmel együtt. Mr. és Mrs. Frank Ashmun RFD No. 2, Mantua, Ohio. VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. Ha valamit el akar adni, vagy bármilyen más hirdetni valója van, hirdesse lapunk apróhirdetési rovatában. Olcsó, egyszerű és eredményes! Hirdesse mindkét lapunkban, a perth amboyi Híradóban és a new brunswicki Magyar Hírlapban egyszerre. Újszerű óhazai “demokratikus’ gyermekmese (Egy budapesti lapból) ALADIN ÉS A CSODALÁMPA Aladin Jenőéknél a Szent István-körut 7-ben feltűnően olcsó a villany, úgy hogy mikor Aladin kimondja a varázsszót és megjelenik az E- lektromos Müvek pénzbeszedője, alig fizetnek valamit. Az egész ház csodájára jár Aladinék lámpájának. Jenő azzal magyarázza a dolgot, hogy időnkint megdörzsöli a lámpát, amelyet a Kazár-utcában egy dzsinnél vásárolt és ettől lesz olcsó a villany. A szomszédos Malcsák bég azonban, aki ugyanis szemet vetett Aladin csodaszép nejére, Kropacsek Fatimére, boszszut forral és lesbeáll, miáltal észreveszi, hogy Aladin nem dörzsöli a lámpát, hanem két gombostűt szúr az árammérőbe és ezért mutat az olyan keveset. Nyomban értesíti a rendőrséget, amely megállapítja, hogy nem a lámpa “dörzsölt,” hanem Aladin, akit természetesen lecsuknak. A szépséges Fatime azonban mégsem lesz Malcsák bégé, mert már két éve viszonyt folytat a társbérlőjével, Bodrogi bey-jel. PÁRTOLJA lapunk hirdetőit, mert akik a Híradóban hirdetnek, őszinte nagyrabecsülői a magyarságnak! KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is felveszünk. Cserepes és vágott VIRÁGOK minden alkatodra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnali LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK TESTVÉR! TESTVÉR! TESTVÉR! Erről a Ids képről hontalan magyar testvéreidnek nyomora és kétségbeesése szól hozzád. Értesz a szóból?! Az örök magyar címert az amerikai zászló védelme alá helyeztük, a szenvedő magyarságot a te jó szivedbe. Hontalanok, öregek, betegek, asszonyok, gyermekek várnak tőled valamit*. Adtál már?! Közeleg a tél., Ne késlekedj! Adj és megáld az Isten! Szeretettel kér Az Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVENUE (Room 509) NEW YORK 1, N. Y. VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc. 246 Fifth Avenue (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök.......................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Város ..................................................................................-......-...................................................... Ucca, szám......................................................................................................................................... Név: .................................................................................................................................................... 4 t ' MEGHÍVÓ Tisztelettel meghívunk mindenkit, jöjjenek, nézzék meg Az Ui 1950-es gyönyöriiszép PLYMOUTH automobilokat Szebbek, jobbak, mint bármikor ezelőtt! Uj stilusu, klasszikus szépségű, erős kocsik. The GROSS Co. • ^ 437 AMBOY AVENUE • PERTH AMBOY, N. J. Tel. P. A. 4-4900