Hiradó, 1950. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)
1950-03-23 / 12. szám
1950. MÁRCIUS 23. híradó 3-ik oldal AZ EURÓPA SZÍNHÁZ MŰSORA “EGY SZÍV MEGÁLL” ÉS JÁVOR PÁL FILMJE VASÁRNAP Két kitűnő szinmagyar film bemutatására kerül sor e hét vasárnapján egész napon át az Europa filmszínházban. Bemutatásra kerül a csak nemrég érkezett “Egy Szív Megáll” cimii hatalmas film, amelyben a magyar filmgyártás legjobbjai szerepelnek. A főszereplők impozáns listája: Karády Katalin, akinek minden egyes szereplése eseményszámba megy és aki kellemes hangjával, játéktudásával az amerikai magyar filmbarátok kedvence lett: Uray Tivadar az egyik legjobb magyar karakter színész; Nagy István, Lehotay Árpád, Halmay Tibor, Kiss Manyi és Pethes Ferenc teszik teljessé az együttest. A műsor másik nagy slágere Jávor Pál egyik vidám, kimagasló vigjátéka lesz. A filmben Kabos Gyulát is látni fogjuk. Itt hangsúlyozzuk, hogy az előadás egész napon át folytatólagos és az utolsó teljes esti előadás este 8 órakor veszi kezdetét. A Kára zenekar és Chonka Pista a rádión Minden vasárnap délben, pontosabban 12:45-től 1-ig a new brunswicki WCTC rádióállomáson (1450 ke) a Kára Tesetvérek zenekara muzsikál szébbnél-szebb magyar nótákat és Chonka Pista énekel. A vasárnapi ebédet magyar zene hallgatása közben fogyaszthatjuk el a brunswicki rádió-állomás, illetve a Kára-zenekar és Chonka Pista jóvoltából. SÖRT, SZÓDÁT BACSKAYTÓL! INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK rendelését. Piknikekre, mulatságokra pontos kiszolgálás! Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb. KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, ihs jkhíAi 215 SMITH ST. (A Firjt Bankkal szemben) TELEFON; P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, N. J Virágot táviratilag is küldünk bárhová l!ll!B:!K:iHT!E3'í HUHWiiHüilllHMmiUKílftii'HUIinSI!! illHIIISIIüBllllE IliHliimiHIEf á | i i I fii MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS g Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be Frank P. Siwiec & Co. Inc. | ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE I IRODA UTJÁN | 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 I lll!!ailllH!IIIBIII!Blli!!3l!iaifB!l::H!;iin!'::ia!THilIK'Hli!Bll!HIII!lllj!jBllllBíTailinilliai!IHIlliH!;rSili:!!n^ FIRST BANK & TRUST CO. szívesen látja a perth amboyi és a környékbeli magyarságot ebben a nagy és erős pénzintézetben, ahol készséggel szolgálunk minden pénzügyi kérdésben a leglelkiismeretesebb és legpraktikusakk tanáccsal mindenkinek. További bankórák péntek esténként 6-től 8-ig First Bank & Trust Co. SMITH & MAPLE STS. PERTH AMBOY, N. J. A Federal Reserve System tagja Minden betétért 5000 dollárig teljes felelősséget vállal Member Federal Deposit Insurance Corporation Takarékbetét a legkisebb összeggel kezdhető A szombathelyi püspök köszöneté az orgonáért Kedves Vasi Testvérek! Örömmel közlöm, hogy újabb két levél érkezett Szombathélyről, melyekben maga a püspök ur száijiol be az ajándék orgona felszenteléséről és fejezi ki köszönetét az ajándékozóknak, íme a levelek szószerinti másolata : I A SZOMBATHELYI PÜSPÖKTŐL 731/1950 Főtisztelendő Plébános Ur! Február 2-án, Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepén ritkán látott nagy tömegben jöttek össze Szombathely katolikusai az újjáépített székesegyházba, hogy Főtisztelendő Plébános Ur buzgósága és az Újvilágban élő vasmegyei magyar testvérek adományából kapott uj villanyorgonának a felszentelésén résztvegyenek. A szentelés előtt az oltártól beszédet intéztem a hívekhez. Emlékeztettem őket arra, hogy amikor Amerika és Cherbourg között letették a tengeralatti kábelt, az első szó, mely az Újvilágból hangzott el a kábelen át: Dicsőség a magasságban Istennek. Ez az uj orgona is az Újvilágban élő magyar testvéreinknek ezt az üzenetét hozta el számunkra. Mi nem tudjuk mással meghálálni, mint buzgó imádsággal. Kérjük az Ur Jézust, hogy áldja meg Plébános Urat és minden vasmegyei magyar testvért, akik buzgóságukkal és adományaikkal lehetővé tették, hogy az újjáépített székesegyházban méltó orgonával dicsérhessék a jó Istent. Az orgona kitünően beváltotta minden reményünket. A harangjáték híveink lelkét külön- is gyönyörködteti. A. szentelés ünnepén a kiváló orgonamüvész, Gergely Ferenc annyi szépséget hozott ki az orgonából, hogy a hivek a hideg idő ellenére sem akarták a templomot elhagyni. Nagyon hálásan köszönöm Főtisztelendő Plébános Urnák minden buzgóságát és áldozatát .amellyel megszerezte szülőföldje székesegyházának ezt az értékes ajándékot. Fogadja érte őszinte hálám és elismerésem kifejezését. A csatolt sorokat szíveskedjék az orgonát ajándékozó vasmegyei magyaroknak tudomására hozni. Imáiba ajánlottan főpásztori áldásommal vagyok Krisztusban jóakaró atyja: KOVÁCS SÁNDOR, szombathelyi püspök. Szombathely, 1950. március 5- én, nagyböjt második vasárnapján. Főtisztelendő Kiss Gyula urnák Plébános, Trenton, U. S. A. II. A SZOMBATHELYI PÜSPÖKTŐL Kedves Vasmegyei Testvérek! Az újjáépült szombathelyi székesegyházban február 2-án megszólalt a Wurlitzer orgona, amelyet az Újvilágban élő vasmegyeiek ajándékoztak ősi földjüknek és szombathelyi székesegyházuknak. Az első szó, amely a szentelés meghatott perceiben elhagyta ajkunkat: Dicsőség a magasságban Istennek. Meghatott lélekkel énekeltünk dicséretet az Urnák, hogy az Újvilágba elszármazott vasmegyei magyar Testvéreink szivében nem hunyt ki a szeretet az óhazaiak iránt és valláskülönbség nélkül, magyar szivük egységében összeforrva jöttek segítségére a szombathelyi székesegyháznak. Az első köszönetét itt mondtam el az Ur oltára előtt. Itt könyörögtem, hogy a jó Isten kegyelme áldja meg minden adományozót. -De velem együtt imádkozott ezért a sokezer hivő az Újvilágban élő vasmegyei testvérekért, hogy a jó Isten fizesse meg minden áldozatukat, áldja megyékével, boldogsággal mindnyájukat. A Magyar Weedmenők értekezlete “Rákóczi Nap” aúpsztes 6-án A Rákóczi Segélyző Egyesület new jerseyi osztályai az idén is együttesen rendezik meg a szokásos évi Rákóczi Napot. Az idei Rákóczi Nap augusztus 6-án, vasárnap lesz a Linwood Groveban, a 27-es Lincoln Highway-n, New Brunswick és Metuchen között. A Kára Testvérek hires rádiózenekara fog muzsikálni. A new jerseyi Rákóczi Nap rendező bizottsága március hónap folyamán ismét gyűlést tart a további részletkérdések megbeszélése és kidolgozása tárgyában. 'TW5-H omemaking By MILDRED GALLIK Home Economics Adviser Public Service Electric and Gas Company Souffles Luscious puffy golden souffles are so attractive and so delicious that a hostess can take great pride in serving one. A souffle is a happy blend of mild flavors with one distinctive flavor predominating. It may be made of cheese, fish, poultry, vegtables or meat and served as an entree, or it may be made of fruits or chocolate and served as a dessert. They are not difficult to make. Basically, they consist of eggs, a thickening, such as white sauce, bread crumbs, rice or tapioca, and a puree. The baking of the souffle is important. It is best baked in a moderate oven of 350°F. At this temperature, the mixture will puff and brown on the outside and remain soft and creamy in the center. A souffle must be served as soon as it comes from the oven. It is wise not to put it into the oven until every one is on hand,.as it must be eaten at once to be really enjoyed. Cheese Souffle 6 eggs % tsp. cayenne Vi cup butter iy2 cups milk or margarine % lb. sharp G tbsp. enriched Cheddar cheese, flour grated 1 tsp. salt Separate eggs, putting whites in large bowl. (Be sure to have the yolks and whites at room temperature before starting souffle.) Melt butter or margarine over low heat; add flour, salt and cayenne; stir until well blended. Remove from heat, gradually stir in milk. Cook until thick and smooth, stirring constantly. Remove from heat and add cheese. Stir until cheese is melted. Beat egg yolks until thick and light and slowly stir into cheese mixture until well blended. Cool slightly. Beat egg whites until stiff but not dry. Pour cheese mixture slowly onto the egg whites, folding the mixture thoroughly. Pour into ungreased 2 qt. casserole making sure rim of casserole is !i" above mixture. To give souffle a high hat, use tip of teaspoon to draw a circle in top about Vs" deep and IVz” from rim of dish. Bake at 300°F. for Hi hours. Serves 6. Chocolate Souffle 2Vz squares 1 cup milk, unsweetened scalded chocolate 2 tbsp. butter 2 tbsp. quick. or margarine cooking 3 eggs, separated tapioca Vs cup sugar Grate chocolate and add with tapioca to milk in double boiler and cook for 15 minutes, until tapioca is clear. Add butter or margarine and remove from heat. Beat egg yolks until thick and lemon colored, and combine with sugar. Add tapioca mixture slowly, stirring vigorously. Cool. Fold in egg whites and turn into a greased 1 qt. baking dish. Place in a pan of hot water and bake at 350°F. for 45-60 minutes until souffle is Arm. Serves 8. Should be served as soon as taken out of oven. A New Jersey állambeli magyar férfi és#női Woodmen osztályok kiküldöttei Cartereten, a St. James teremben tartották értekezletüket a Woodmen of the World GO-ik évfordulójának megünneplése céljából. Az egybegyült kiküldöttek megalakították a Woodmen Nagybizottságot és megválasztották annak tisztviselőit. Elnök : Zatik István, titkár: Kucsma Béla, pénztárnok: Lázár András. * A bizottság elhatározta egy “Woodmen Nap” rendezését, mely augusztus 20-án Cartereten, a St. James Teremben és kerthelyiségben, lesz megtartva. A Kára Testvérek zenekara lett lefoglalva. A Nagybizottság tagjai: Burchardt József, Bosnyák János, Tuly Dezső, Kubicsek Ferenc, Varga Károly, Tömöri Lajos, Balog György, Daróczi István, Slomkó Györgyné, Lovász Eleknél Mislay József né, Breza Anna, Kubik Miklósné, Tomkó Ferenené és Mitruska Jánosné. Ezen Woodmen Napra a bizottság már előre’is felhívja az össztagság és a magyar testvérek figyelmét. A Budapesti Nők autóbusz-kirándulásai A Budapesti Magyar Női Demokrata Klub program-listáján két autóbusz-kirándulás is szerepel. Az első New Yorkba lesz, a “Television Show”-ba, a Greenspan-cég Television előadásának közvetlen a stúdióban való végignézésére. Március 25- én, szombaton délután fél 6-kor indul két autóbusz a klubhelyiségtől. Aki részt akar venni ezen Valamint: Joan DAVIS — Andy DEVINE ‘The Traveling Saleswoman” MOST MŰSORON: Erroll Flynn Alexis Smith “MONTANA” Valamint: Scott Brady Tort of New York’ érdekesnek Ígérkező társas-kiránduláson, aki látni óhajtja, hogyan adnak le egy television előadást, jelentkezzék a jövő keddig Mrs. Brown, Mrs. Bali, Mrs. Krilla, vagy Mrs. Mitruska elnöknőnél. Április 15-én, szombaton Milburn, N. J.-be rendez kirándulást a klub az ottani hires színházban a “Show Boat” előadás megtekintésére. A klub vezetősége erre a társas-kirándulásra is minél előbbi jelentkezéseket kér, hogy tudják jóelőre, hány autóbuszt rendeljenek! EL AKAR ADNI? Akar valamit venni? Van va-" lami, amit közhírré akar tenni? Helyezzen el egy apróhirdetést az amboyi Híradóban, a brunswicki Magyar Hirlapban, vagy mindkettőben egyszerre. Meglátja, eredményes lesz. Apróhirdetéseket telefonon is felveszünk: Metuchen 6-1369. MINDEN PÉNTEKEN és SZOMBATON ESTE WALTER PAVILK és zenekara MINDEN VASÁRNAP ESTE SZŐKE LAPOS magyar zenekara muzsikál a Green Lantern 473 Rahway Ave. Woodbridge, N. J. mulatóban TELEFON: WOODBRIDGE 8-1018 Legfinomabb importált és belföldi italok. Magyar konyha: töltött káposzta, töltött paprika, pecsenyék. Magyaros vendégszeretettel hiv és vár mindenkit SIPOS KÁROLY tulajdonos 1111111!! MEGNYÍLT Perth Amboy legújabb és legmodernebb * EGYEDÜLI MAGYAR 0 9 Gryermekruha Üzlete Kisbabáknak, fiuknak és leányoknak, születéstől 12 éves korig mindenféle öltözeti cikkek a legdivatosabb választékban^ mérsékelt árak mellett ! Bármit vásárol nálunk, biztos lehet abban, hogy pénze értékét kapta és ha nem tetszik, mindig visszahozhatja, visszacseréljük, vagy pénzét vissza adjuk. 190 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. P. A. 4-7225 — Magyarul Beszélünk ! — 315 MAPLE STREET ÍME. ITT VAN! 1950 LEGNAGYOBB DALSZÖVEGVERSENYE! ÉS MILYEN KÖNNYŰ! , SZABÁLYOK: 1. Csak Perth Amboyi SZAVAZÓK vehetnek részt. 2. írjon egy utolsó sort a jobboldali dalhoz. 3. Küldje szövegét nevévelÓ és címével ide: 315 Maple St. Perth Amboy, N. J. 4. A verseny Március 31-én zárul. A nyerteseket értesítjük. A bírálók határozata végleges. (Neveket nem hozunk nyilvánosságra.) BÍRÁLÓK: NICK KENNY . . . N. Y. Daily Mirror rádió szerkesztője. JACK LaRUE . . . A mozik hires rosszembere, most a “Lights Out” T-V műsorok sztárja. CHARLES KENNY . . . Hires dalszöveg-költő Minden Perth Amboyi szavazó résztvehet ! ÍRJON EGY UTOLSÓ SORT EHHEZ AZ ÉNEKHEZ: “If you want that job, get that man qf my back . . . Get that man off my back And I will give you first crack ... VOTE FOR I. KELSEY AND YOU’RE ON THE RIGHT TRACK Például ez is egy jó sor: “For that man on my back has a heck of a stack!” De lehet, hogy ön jobbat tud. Küldje be azonnal ! NYEREMÉNYEK: 1- SÖ DÍJ: 4—jegy a “South Pacific” előadásra. 2- IK DÍJ: 2—jegy a “Gentlemen Prefer Blondes” előadásra és 8 más dij, két-két jegy, hires New Yorki előadásokra. t (Paid for by the Candidate) I % í I. KELSEY ■ JEGY ÜGYNÖKSÉG ® Minden Előadásra — Minden Sportra — l|g Minden eseményre Salmon Souffle 2% tbsp. butter 1 tsp. chopped i or margarine parsley 4 tbsp. enriched 1 cup milk flour 1—1 lb. can salmon, Vs tsp. cayenne flaked Vz tsp. salt Melt butter or margarine, add flour, cayenne, salt, parsley and milk. Cook until thick, stirring constantly. Add salmon. Cool. Add beaten egg yolks. Fold in whites of eggs beaten until stiff. Turn into ungreased 1 qt. baking dish, set in pan of hot water. Balte at 350°F. for 25 minutes. Serve at once with Tartar Sauce. Serves 6.