Hiradó, 1950. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1950-06-22 / 25. szám

VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredőnyöket helyszínen , készitünk. 6-ik oldal HÍRADÓ 1950. JUNIUS 22. Magyar rádió­program Cserepe« és vágott VIRÁGOK minden alkalomra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnal 1 LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK----- Est. 1918 -----28 ÉVE \ szolgálja lelkiismeretesen Perth Amboy és környéke népét — a JOHN S. IMITRUSKA FUNERAL HOME 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, /t. J. Telefon P. A. 4-1712 lADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a leg­jobb alkalom, hogy jé árat kapjon érte! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az áltáluk készí­tett orvosságokhoz. — Jó ta­nácsért, jó orvosságért hoz­zánk jöjjön! Külföldi recep­teket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika CITY PHARMACY, Inc 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J, zetésen és ellátáson kivül ötévi kielégítő szolgálat után az ál­lampolgárságot kérhetik. A fel­tételek között szer'epel a nőtlen­ség és 18-35 éves életkor. A ki­képzésre és a felszerelésre éven­ként 5Q millió dollárt fordíta­nak. Atomenergiát az iparnak New York. — Dr. Charles A. Thomas tudós, aki már több a­­tomellenőrzési terv kidolgozásá­ban vett részt, azt javasolta, hogy a kormány adjon ki uráni­umot a magániparnak, amely azt a maga céljaira használná fel, de az ipari felhasználás köz­ben keletkező melléktermékek a kormányt illetnék. Dr. Thomas szerint ez a legjobb módja an­nak, hogy az atomenergiát az ipari termelés szolgálatába állít­suk. Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban. PÁRTOLJA lapunk hirdetőit, mert akik a Híradóban hirdet­nek, őszinte nagyrabecsülői a magyarságnak í Minden r/ombat délután 2 jrától 3-ig magyar-zenés műsort közvetít a philadelphiai WTEL állomás a 860-as hullámhosszon. Ez az állomás hallható egész New Jersey, Pennsylvania, Dela­ware és Maryland államokban. Kérjük a phila-tól távolabb lakó magyarságot, hogy kapcsolja be rádióját a jelzett időben és érte­sítse Székely Zoltánt, hogy hall­ják és élvezik-e a műsorunkat. Legyen tagja a Magyar Rádió Baráti Körnek. Tagsági dij, a­­mennyit szive sugallata és anya­gi tehetsége megenged. Köszöntse fel barátait, roko­nait születésnapi, keresztelői, házassági, vagy bármilyen al­kalommal a magyar rádión ke­resztül egy szép alkalmi nótá­val. Minden felvilágosítást a legnagyobb készséggel nyújt Székely Zoltán, a magyar rádió óra igazgatója, kihek cime: 1811 N. Franklin Street, Phila­delphia, Pa. Telefon: Fr. 7-6205. Előfizetőink szives figyelmébe! Az utóbbi hetekben igen sok panasz érkezett hozzánk régi előfizetőink­től, hogy lapunkat rendetlenül, vagy egyáltalán meg se kapják. Minden panasz, vagy teleSfonhivás kárba vész, ha ezen maguk az olvasók nem segíte­nek. Nem tőlünk függ a szállítás. Mi minden héten pontosan postázzuk la­punkat. Nálunk nincs semmi baj és éppen ezért nyomatékosan kérjük mind­azon előfizetőket, akik a lapot rendetlenül kapják, töltsék ki az alábbi szel­vényt most, azonnal, hogy panaszukat az illetékes postai hatóságnál bejelent­hessük. Szeretnénk, ha kérésünknek eleget tennének most és nem Károm vagy hat hét után. Tisztelettel kérjük tehát mindazokat, akik rendetlenül kapják lapunkat, szíveskedjenek az alábbi szelvényt kivágni és olvasható írással kitöltve, ne­künk beküldeni. I HÍRADÓ I 237 Madison Ave. j Perth Amboy, N. J. . T^his is to inform you, that 1 receive the “Hirado” irreg-I ularly, seldom on time, that is: Friday or Saturday and sometimes not . at all. Kindly look into the matter and find out where the trouble I originates. name ......................:...................... .................................................................-.................. ^ ADDRESS ............................................................... ............................^ pontossággal.) FÉRFI RUHA MÉRTÉKEK: Mellbőség Amerikai centiméterben: kabátmértékek: 88 — 44 92 — 46 96 — 48 100 — 50 (És igy tovább, mindig a fele.) LAKODALMAKRA, PARTYKRA, PIKNIKEKRE, vagy bármilyen alka­lomra ITALOKÉRT hozzánk jöjjön FORDS LIQUOR STORE 485 New Brunswick Ave. Tel. P. A. 4-2356 INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS ! Fordította: Dobosi-Pécsi Mária — Az nem elegendő védelem egy fiatal hölgy számára. — Fölösleges az aggódás. Meg tudom én védeni magamat. Ké­rem, doktor ur, vegye át ön a ve­zetést, mert ezidőszerint még nem ismerem Lemkowot. Dr. Holm örvendve nézte ezt a jelenetet. El volt ragadtatva a szép Ellinor öntudatos magatar­tásától. Most már megértette, hogy bizhatott Fritz von Lossow ekkora feladatot e fiatal le­ányra. Meghajolt és előre ment. Ellinor valami utasítást sutto­gott Nellynek. Nelly leült a hall­ban, Ellinor pedig levette fekete kabátját és kalapját. Porköpö­nyege már előbb a kocsiban ma­radt. A tükör előtt megigazítot­ta a haját, intett Nellynek és dr Holm után sietett. Minden mozdulatát öntudatos előkelőség jellemezte. Mint sze­retetreméltó háziasszony for­dult rokonaihoz. — Parancsoltok egy kis frissí­tőt? Kérem, dr. Holm, legyén szives, adja ki az utasítást. Az üzleti rész maradhat akkorra, ha máj d egyedül leszünk. Hiszen van még időnk, ugy-e bár? Dr. Holm gyönyörrel szemlél­te a Lossowék megnyúlt arcát. Lossowék mindent vártak, csak ezt nem. Nem tudtak, mint re­mélték, erőt venni a fiatal ame­rikai leányon. A frissítőt eluta­sították. Sértődött arcot vágtak. Heléna asszony elrejtette nehez­telését. Jobbnak látta azt nem mutatni, mert Ellinort olyannak vélte, akivel nem lehet packázni. — Igazán nem akarsz Losow­­ba jönni?— kérdezte mézédesen. — Már mindent elrendeztünk a fogadásodra. De csák megláto­gatsz bennünket? unszolta Elli­nort. — Mihelyt dolgaim megenge­dik, igen. De most még Mr. Hóimmal rengeteg az elintézni valóm. — Különösen hangzik ez egy fiatal leány .szájából, nevetett fanyarul Kunó. — Nem tehetek róla, felelt vi­dám mosollyal a leány, amit el­vállaltam, azt teljesítenem kell Büszke vagyok erre a feladatra és elég erőt érzek magamban rá! — Nem lehetek segítségedre, Ellinor? — Nem, köszönöm, dr. Holm segítsége épp elegendő lesz. A Lossow család némán bá­mult a karcsú fiatal leányra. He­léna nyerte vissza leghamarabb a szavát. — Nem akarunk tovább za­varni. Hiszen még az ut porát sem verted le magadról. Szorgal­mad és buzgóságod, ámbár szo­katlan egy úri hölgynél, igazán feltűnő. Gitta a bucsuzásnál megszó­lalt. — Remélem, kedves Ellinor, jó barátnők leszünk. Mindennap meglátogatlak, mig csak Los­­sowba nem költözöl. Ellinornak nem tetszett Gitta. — Nem esik Lossow nagyon is messze Lemkowtól? — Nem éppen. Jó lóval há­romnegyed órányira van. — Akkor igazán kedves tőled, hog yezt a nagy utat a kedve­mért oly sokszor meg akarod tenni. — Hisz úgy sincs annyi dol­gom, mint neked. így végződött a Lossow család látogatása. (Folytatjuk) Öltözet-mértékek összehasonlító táblázatai VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. Ha valamit el akar adni, vagy bár­milyen más hirdetni valója van, hirdesse lapunk apróhirdetési rovatában. Olcsó, egyszerű és eredményes! Hirdesse mindkét lapunkban, a perth amboyi Híradóban és a new brunswicki Magyar Hírlapban egyszerre. Apróhirdetéseket telefonon is felveszünk: Metuchen 6-1369. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! SZEMÜVEGEK **' mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű sze önvizsgálat |Dr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! Úgy hisszük, szolgálatára le­szünk úgy az Európába csoma­gokat küldőknek, mint a mosta­nában menekült magyaroknak azzal, ha az európai» és amerikai öltözet-mértékek összehasonlító táblázatát itt közöljük. Ajánl­juk, vágja ki mindenki és tegye el ezeket a hasznavehető táblá­zatokat : HARISNYA MÉRTÉKEK: Európai: Amerikai: 38 — 91/2 39 — 10 40 _ 10-10y2 41 — 10y2 42 — 11-12 (A cipő-mértékeket 3 éven át gyakran közöltük, ezért azt most mellőzzük, de kívánatra szívesen közreadjuk ismét.) A washingtoni képviselőház védelmi bizottsága május 25-én jóváhagyta Henry Cabot Lodge szenátor törvényjavaslatát, a­­mely szerint állompolgárság nél­küli külföldiek korlátolt szárú­ján bevehetők az amerikai had­seregbe. Olyan, a vasfüggöny mögül menekült, válogatottvide­­genekről van szó, akik ismerik azoknak az országoknak nyelvét, szokásait, gondolkodásmódját, terepét és fegyvereit, valamint kiképzési és hadviselési módsze­reit, ahol a USA hadseregének esetleg harcolnia kell. A törvényjavaslat nem céloz­za egy amerikai “idegen légió” felállítását. Az alkalmasnak ta­lált személyek, akik tiszti' vagy ezzel egyenértékű kiképzésben részesültek, illetve különleges technikai szakértők, egyéni be­osztást kapnak ott, ahol a leg­jobban használhatók. Lodge sze­nátor kijelentette, hogy ezek a katonák jó szolgálatot tesznek majd mint tanácsadók, ha sor kerül arra, hogy az amerikai hadsereg a szülőföldjükön lesz kénytelen harcölni. A szenátus 10,000 főt szavazott meg, a vé­delmi bizottság a létszámot 2500 főre csökkentette. A felvettek a USA hadseregében szokásos fi­FÉRFI INGEK NYAKBŐSÉGE Centiméter: Inch: 32 — 121/2 33 — 13 34 _ i3i/2 35-36 — 14 37 _ 141/2 38 — 15 39 — 151/2 40-41 — 16 42 — 16/2 43 — 17 44-45 — 171/2 46 — 18 (Megközelítő pontossággal). MINÉL ELŐBB JÖN, ANNÁL NAGYOBB VÁLASZTÉKOT TALÁL KÜLÖNBÖZŐ TIPUSU GÉPEK­BŐL! SZÉP AJÁNDÉKOT ADUNK MINDENKINEK, AKÁR VESZ VALAMIT, AKÁR NEM ! PÉNTEKEN ÉS SZOMBATON EGY SZAKKÉPZETT VARRÓNŐ FOGJA BEMUTATNI A GÉPEK MŰKÖDÉSÉT ! ' * A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Külföldiek az Egye­sült Államok had­seregében > TESTMAGASSÁG: Méter és Láb és centiméter: inch: 1.37 _ 4’ 6” 1.40 _ 4’ 7” 1.42 — 4’ 8” 1.45 — 4’ 9” 1.47 — 4’ 10” 1.50 — 4’ 11” 1.52 — 5’ 1.55 — 5’ 1” 1.57 — 5’ 2” 1.50 — 5’ 3” ] .63 — 5’ 4” 1.65 — 5’ 5” 1.68 — 5’ 6” 1.70 — 5’ 7” ■ 1.73 — 5’ 8” 1.75 _ 5’ 9” 1.78 — 5’ 10” 1.80 — 5’ 11” 1.83 — 6’ 1.85 — 6’ 1” 1.88 — 6’ 2” 1.01 — 6’ 3” (És így tovább, megközelítő

Next

/
Thumbnails
Contents