Hiradó, 1949. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1949-08-04 / 31. szám
2-ilc oldal HÍR AD 6 1949. AUGUSZTUS 4. Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csütörtökön Előfizetési ára egy évire $3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. — Nem mehetek, mert nagyon szőrit a cipőm és ha nem vetem le, úgy sziszegek, hogy az elnök kikerget . . . Ha pedig levetem, akkor kimegy onnan azonnal mindenki. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a; republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect tmion, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” ‘‘I therefore believe it is my duty to my country to love it, to wupport its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies. Kedves Szerkesztő Uram! . . . egyik magyar egyházunknak van egy vasárnaponként szorgalmasan templomba járó, igen jómódú, de felettéb szűkmarkú tagja . .. Az egyházfiak, akik a persellyel körül szoktak járni a templomban, megfigyelték, hogy öt centnél többet soha sem ad, sem borítékban, sem máskép. Amikor felemlítették ezt papjaknak, a lelkipásztor mosolyogva azt mondta, hogy olyan ez, mint ama bizonyos Birkás Jánosné Hajdúszoboszlón, aki egy nap a mezőről éppen akkor tért haza, amikor két falubeli ismerős jött ki a házból. Megkérdezte tőlük azonmód: ■—Hát kendtek mijáratban voltak nálam? — Gyűjteni járunk az uj templomra! ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS Pénzküldeményeket kézbesít minden országba. Közjegyzői okiratokat szabály-ézfertien készit. Automobil, épület és házibutor, stb. biztosításokat közvetít. Elismert utazási szakértő, megbízottja az össze Hajó- és Repülőtársaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a magyarságot. Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. — Vagy úgy? Aztán mit adott a feleségem? — Egy tojást! Birkás János rosszallólag megcsóválta a fejét és visszahívta a házba\ a két kollektáló falubelit. Bent aztán átadott nekik még egy tojást és büszkén, önérzetesen mondta: Ehol la! Ha templom, hát legyen templom! Magyarországon az olimpiai bajnokokat, mint ünnepelt primadonnákat viszik mutogatni gyárról-gyárra, hogy a munkások személyesen is megismerhessék a népi demokráciának babérokat szerző sportolókat. Egy ilyen gyári látogatás alkalmával egy munkás halkan megkérdi az egyik világbajnokot: ------Mondja, elvtárs, hogyan sikerült bajnokságot nyernie? — ó, az nagyon egyszerű volt — válaszolja az olimpikon. — Megfogtam a kalapácsot és mindenkinél messzebbre dobtam . . . A munkás • bólint, óvatosan körülnéz és odasugja: — És mondja, elvtárs, a sarlót nem tudná utánavágni? 1869-79 ÉVI SZOLGÁLAT —1949 Helyezze el betétjét ebben a hetvenkilenc éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik betétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot I f-^ertíi Savinas INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! így szól egy feleség a férjéhez este, vacsoránál: t — Látod, Jani, a szomszéd mindig csókokat dob a feleségének az utcáról, amikor munkába indul ... Te miért nem teszel úgy? — Hogyan tehetném? Hiszen még nem is ismerem a szomszédasszonyt. A hároméves Péterke, aki nemrég mint menekült érkezett Amerikába, a bronxi állatkertbe ment ki a minap anyukájával. Szájtátva bámulja a majmokat s egyszerre megszólal: — Nézd, Anyu, ez a majom úgy hasonlít a szomszédnénire! — De Péterke, ilyent nem szabad mondani, — korholja a mama. — Miért? — csodálkozik Péterke. — A majom ért magyarul ? Nem nevezem meg azt a honfitársat, aki a minap a nagy melegben nem ment be a terembe az egyleti gyűlésre, hanem kint az utcán sétálgatott. Egy később érkező tagtárs megszólította: — Miért nem megy be, földi, a gyűlésre ? A magyarunk megmagyarázta: Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS A PERTH AMBOYI KÁLVIN JÁNOS MAGYAR REF. EGYHÁZ HÍREI Rév. Szathmáry Bertalan, lelkész Az egyháztanács a jövő héten kedden este fél 8 órakor tartja havi gyűlését. A Bocskay Nőegy^t csütörtök este, augusztus 11-én jön össze havi gyűlésére. A félévi közgyűlés békés módon ment végbe. A lelkész és a tisztviselők jelentéseit nagy érdeklődéssel vette tudomásul a gyülekezet. A pénztáros jelentéséből kitűnt, hogy a gyülekezet félévi bevétele túl haladta a 8 ezer dollárt, amelyből levonva a kiadást, egyezer-kétszáz dollár maradvány van. Az uj lelkész, Nt. Szathmáry Bertalan működése óta, két év alatt 11 ezer dollárt törlesztett az adósságban. Gyülekezeti határozat, hogy a templom és paróchia elejét, valamint részben a templom A PESTI NEGYEDBEN j ►Közli: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J.J Hibian Lajosné “Békesség, szeretet közöttünk lakozzék, Közülünk a szeretet soha el ne múljék,” — ez az édesanyám jeligéje s ezzel köszöntőm én is olvasóinkat továbbra is. Fizettek a Híradóra a következők : Mrs. Andrássy, Colgate Ave., 3 tallért. Arra kérem, ne búsuljon annyit özvegységén. Legyen víg kedélyű, mert ha nem, szivbágyadást kap. írok egy szomorú dalt vigasztalóul: “Nem fütyül a dalos madár, Nem fütyül, mert a szive fáj, Majd eljön a rózsakertbe valaha, Csak az enyém nem jön soha, Mert már ő el van hántolva . . . Vigasz, remény csak puszta szó, Nem ily fájó szívnek való. . . ” Mrs. J. Fazekas, Compton Ave., 6-ot. “Három könny van a szememben, Nehéz, forró mind a három, Lelkem legmélyéből jönnek, Szemembe a forró könnyek. Az egyik könny, mely úgy éget, Siratja a Felvidéket, A második a legdrágább, Téged gyászol, Bácska, Bánát, A harmadik, egy könny-sereg, Erdély ország érted pereg, Érted pereg, vagy tán másért, Egész Nagy- Magyarországért!” Mrs. C. Koysza, Douglas St., Fords, “Nem kérdi a vándormadár, Merre menjen, merre szálljon, Nem kérdi a hulló levél, Mért nem marád fenn az égen . . . Vándor madár, hulló levél, Elmennek mind messze tájra, Csak a vérző, meggyötört szív, Marad itthon fagyos téli árvaságra ...” (Elfelejtettem megkérdezni, nem akar-e férjhezmenni, ismerek egy özvegyembert.) Mrs. B. Illés, Fords, 3-at. — ‘“Ujtavasszal a kis madár Régi fészkét megtalálja, Lombos lesz a tarka erdő, Bólingat öreg fája, Kikeletkor felöltözik Minden, mindnen újra zöldbe, Csak a vérző, bánatos szív Vágyódik ki tavasszal a temetőbe. . . ” AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal mindenféle épületmunkát, csatornázást, lefolyócső vezetést, pala-javitást és bármilyen más a bádo^..»* szakmához tartozó munkát. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon: P. A. 4-1688-M Mrs. M. Deák, Fords. (Mrs. Deák nevetve mondta: nem vagyok én özvegy. Kettőjüknek szól hát a nóta: “Lesz még tavasz a szivünkben, Visszajössz még, hogyha ne mis hívlak, Te se tudod elfeledni Mikor nálunk az akácok nyílnak . . . Elbolyongunk majd alattuk Úgy mint régen, ha egymásra leltünk, Mámoritó illatába Szerelmesen belevész a lelkünk...” Mrs. Aladár Orosz, Keasbey, $3-at. — “Sirassatok, ha meghalok, Bánatos csalogány dalok, És ti hervadó levelek, Temessetek el engemet, Szemfödőm a bánat legyen, Úgy sincs nekem más egyebem, Hogy ne legyek ilyen árva, Vigyetek a másvilágra.” Mrs. András íj^C>sz, Keasby, $3-at. — “Megkérdeztem a virágtól, Mely anyám sírján nyilt gától: Mondd meg nekem, te kis virág, Nem boldogít a másvilág? Azt felelte a kis virág: Nem boldogít a másvilág, Mert akinek bánata van, Itt is, ott is boldogtalan.” Köszönöm, hogy olyan szívesen fizettek mind. A Szerksztő ur csak úgy ideoda tesz engemet a lapban, hol jobbra, hol balra, hol a leghátulsó oldalra. Sokan mondják, hogy már megszoktak engemet a második oldalon, ha lehet, oda tessék tenni mindig a Pesti Negyedet! BÁLINT NéNt és leánya, Mrs. Louis Hibian. Álljon meg a “Five Corners”-nél mielőtt elhagyja a várost s vakációra megy. Csak néhány percbe kerül, hogy a készpénzt, amit magával visz, átváltsa Travelers Check-ekre. A Perth Amboy National Banknál kényelmes címletekben kaphatók ezek a csekkek. És mindenhol készpénznek fogadják el ezeket. JAs PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszonötödik éve áll megszakítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. oldalát vaskerítéssel vonja körül a presbitérium. A gyülekezet azonnal meghatározta arra a gyűjtést. Erre a célra már eddig is a következők adakoztak: Anvák Köre $25, Dr. Edwin F. Dushock 15, Ludwig-Huszár Mihályné $10. Összesen: $50. Hálás köszönet adakozóinknak s kérjük egyházunk tagjait, hogy ők is kapcsolódjanak be az adakozók sorába. Az urvacsoraosztást uj kenyérre augusztus 7-én tartjuk meg, mindkét istentisztelet keretében. A szent jegyeket Id. Gilányi Sándor és neje adományozzák. Augusztus 14-én, vasárnap reggel 11 órakor a fords-i parkban tartjuk meg a szabadtéri istentiszteletet. A templomban nem lesz szolgálat e napon. BoCskay Nőegyletünk délben ebédet szolgál fel a közönségnek. Nagyszerű alkalom lesz szalonna-sütésre is. A belépés ingyenes. Augusztus 28-án és szeptember 4-én Elek Áron princetoni theologus és Mádi István elmhursti kollégiumi hallgató helyettesíteni fogják az egyház lelkészét, Nt. Szatmáry Bertalant, aki családjával együtt pihenőre megy. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana MAGYAR MŰSOR CSAP 1 NAP Csütörtök, aug. 11 d. u. 1 órától folytatólagosan UJ MAGYAR FILM: “Kadétszerelem” énekes, táncos, cigányzenés filmoperett Főszereplők: Pataky Jenő, Rajnay Gábor, Hidvéghy Valéria, Benkő Gyula, Simer Erzsébet, Juhász József KITŰNŐ MAGYAR kísérő műsor i BIZTOSÍTÁSOK Életbiztositás ----Tűz — Autó — Baleset, vagy Egészségi biztosítás hires kompániától STEPHEN SÁVEL, JR. P. O. Box 401, Perth Amboy — Tel. P. A. 4-5720-J Ünnepre vagy hétköznapra mindenféle CUKRÁSZSÜTEMÉNYEK — TORTÁK DIÓS- ÉS MÁKOSPATKÓ Óhazai módra készült TEJES KALÁCS Kétszer naponta frissen sült KENYÉR és ZSEMLYE Csakis elsőosztályu anyagot használunk Parnes Bakery 238 NEW BRUNSWICK AVENUE PERTH AMBOY, N. J. • Igen, a legjobb sört itt főzik New Jerseyben — ez természetes! A New Jersey-i viz kiválósága vonzza nagy államunkba a sörfőző ipart. Más előnyei is vannak a sok millió dolláros sörfőzö ipar szempontjából a Garden State-nek, ilyen a nagyobb piacok közelsége és a szinte páratlanul álló szállítási lehetőség. Több mint 7,000 szomszédja New Jersey söriparában dolgozik és évi bérlistájuk majdnem $30,000,000. Jelenleg az állam sörtermelés tekintetében az 5-ik helyen áll, de nemsokára az ország legnagyobb sörtermelője lesz. Most évente $200,000,- 000 értékű sört főznek az államban. A sörgyártásnál a gazdaságos üzletvitelnek szüksége van a gázra és villanyra. A-148-49