Hiradó, 1949. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1949-12-29 / 52. szám

1049. DECEMBER 29. 3-ík oldal AZ EURÓPA SZÍNHÁZ MŰSORA “GENTRY FÉSZEK” REMEK UJ MAGYAR FILM ÚJÉVKOR iENYÉR Az uj esztendő jól kezdődik a magyar filmbarátok számára. Újév napján és 2-án, két napon át, mindkét nap 1 órától folyta­tólagos előadásokban bemuta­tásra kerül Amerikában először a magyar filmgyártás brilliáns vigjátéka: “Gentry Fészek.” Az uj magyar film főszerepei­ben régi kedvenceinket látjuk viszont. Elsősorban is Tolnay EL NE MULASSZA A SZILVESZTERI ÉJFÉLI ELŐADÁST! DUPLA MŰSOR: Maureen O’HARA gyönyörű Technicolor szines filmje: “BAGDAD” Gene Autry s Champion j “RIM OF THE! CANYON” | GYERMEKEKNEK DÉLUTÁNI ELŐADÁS Szombaton, Dec. 31, d. u. 2-től INGYEN LÉGGÖMBÖK NYEREMÉNYEK A VÁSZNON: Hopalong Cassidy “Borrowed Trouble” valamint: szines rajzfilmek és vígjátékok TELJES 3 ÓRÁS MŰSOR CSAK 20 CENTÉRT! NAGY SZILVESZTERI ÉJFÉLI _ELŐADÁS!_ KÉT REMEK KÉP: Lloyd Bridges I “TRAPPED” — és — “Square Dance Jubilee” El ne mulassza! Klárit, a magyar filmek legte­hetségesebb, legkedvesebb szi­­énsznőjét. Partnere a jómegje­­lenésii Pataky Jenő. A vidám­ságról Vaszary Piroska (Ibolya néni) gondoskodik. A “Gentry Fészek” a magyar vidéki élet filmje, tele szebbnél­­szebb magyar nótákkal. Termé­szetesen a kisérő műsorban még egy nagy magyar film lesz, igy tehát az év két remek magyar filmmel kezdődik. Az Europa színház ezúton kí­ván kellemes és boldog uj eszten­dőt a new jerseyi magyarság­nak. A Kára zenekar és Chonka Pista a rádión Minden vasárnap délben, pontosabban 12:45-től 1-ig a new brunswicki WCTC rádió­­állomáson (1450 ke) a Kára Tesetvérek zenekara muzsikál szebbnél-szebb magyar nótá­kat és Chonka Pista énekel. A vasárnapi ebédet magyar zene hallgatása közben fogyaszthat­juk el a brunswicki rádió-állo­más, illetve a Kára-zenekar és Chonka Pista jóvoltából. A SZERDÁN beérkezett egyházi és más híreket a legnagyobb sajná­latunkra ezen a héten már nem közölhetjük, mert a nyomda nem tudja elkészí­teni. Nem győzzük eléggé nyomatékosan hangsúlyoz­ni, hogy kedden este van nálunk a lapzárta! VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Mint Isten, kiért akkor nyúl kezűim: ha télbe, vészbe, szélbe érkezünk, \ mint vízcsepp, amely élettel felér, I ha bágyadt gyermek sir és inni kéri mint kedves, aki százszor kedvesebi) ha nincs többé, ha elment, elveszett,| mint levegő, mely több, mint jó falat, élfulladt szájunk ha utánakap, mint egészség, mely ritka, drága kincs, ha ágyhoz láncol láz, tüzes bilincs, fáradt testünknek éppen annyit ér a szürke, szárazt beosztott kenyér. PÁNTÓ BÉLA MEGÁLLÓK A KERESZTUTNÁL Farsangi Bál A Szent György Szövetség perth amboyi 1-ső osztálya kar­öltve a 2-ik osztállyal (Szt. An­na női osztály) január utolsó szombatján, jan. 28-án este nagy Farsangi Mulatságot ren­dez a Szt. Mihály hallban. A Kára Testvérek hires rádiózene­kara muzsikál. A rendezőség é­­lén: Szabó Lajos, Pettner Ist­ván, Mrs. Koleszár és Mrs. Szi­lágyi állanak. Harminc esztendővel ezelőtt született ez a nóta. Ott ültem egy Rákóczi-uti ét­teremben, a hátsó nagy üvegfal előtt Radics Béla “stimmolt” a cigányzenekarával. Egyszerre csak odajött az asztalhoz a hires prímás, a mindig mosolygó, ele­gáns Béla bácsi: — Van egy uj nóta... — Halljuk! Fölzendült a nóta, Radics Bé­la lelkesen vezette a zenekart. Volt valami ünnepi jellege az e­­gésznek, amit csak mi tudtunk. Halkan, diszkréten szólt a dal, cimbalmos nem pötyögtet-te, klárinétos nem cifrázta. Ezt már igy parancsolta a nóta szer­zője, jó öreg Radics Béla. A me­lódia volt fontos. — Szép nóta. — Vers kellene hozzá. Nem kérte a verset. Csak cél­zott rá. — Játszák el mégegyszer, Bé­la bácsi. Számolócédulát kértem, vagy három darabot. És ott, helyben, mindjárt megszületett a nóta­szöveg. így szólt az első stró­fája: Megállók a keresztutnál ahol nyáron annyi fehér virág [van. Visszahoz a szivem ide, akármerre járjak künn a világ­iban. Vándordaru búcsúzik fönn, dér csillog a levelen. Dérütötte avar között ~ parányi kis lábad nyomát kere­[sem. * * * A következő év első napján meghívást kaptam Radics Bélá­hoz, ebédre. — Nótakeresztelő lesz. Már aklcpr elterjedt a nóta. Mindenfelé játszották. A ci­gányzenekarok is szives szere­tettel igyekeztek terjeszteni az öreg prímás kedves nótáját szerte az országban. Az ebéd ünnepélyes formák között zajlott le, a Lónyay-utca 7. szám alatti földszinti lakás­ban. Marhahús volt ecetes tor­mával, töltött káposzta és fran­cia pezsgő. Engem ültettek az asztalfőre, szép sorjában ott ült mellettem a Magyari meg a Ra­dics család. Ebéd után átnyúj­tott Béla bácsi egy óriási Ha­­vana-szivart, üvegtokban. — Rothcild szállítja nekem e­­zeket. Rágyújtottunk: Most jöhet a nóta! Bejött a cigányzenekar. Először eljátszották a Kos­suth-nótát, aztán valami ősi, sa­­jatos ritmusú indulót és csak az­után következett a nóta: Megállók a Jceresztutnál, ahol nyáron annyi fehér virág [van. * ❖ * Nemrég künn jártam a teme­tőben és ráakadtam Radics Béla sírjára. Szép bronzszobor mu­tatja kedves alakját, kezében a hires hegedűje. És a sir már­ványlapján £ranybetükkel lán-Megállok a keresztutnál...! Hej, mikor pompás boritallal, Havana szivar kék füstjénél ün­nepeltük ezt a nótát nem gondol­tunk arra, hogy — sírfelirat lesz belőle. . . . Ezen tűnődtem, amikor megálltam ott, a síremlék előtt, a keresztutnál, ahol nyáron any­­nyi fehér virág van... Farkas Imre ; A hontalanok jelent ‘ kezesi kötelessége c A Displaced Persons Com-1 mision ( hontalanokról gondos­­. kodó bizottság) jelentése sze­­. rint, 1949. november 1-ig már . több mint 100,000 személy érke-2 zett az Egyesült Államokba az t 1948 évi “Displaced Persons . Act” alapján. Ez a törvény a­­. zonban azt is előírja, hogy min­­. den ilyen hontalan jelentést tar­tozik tenni viszonyaira nézve , 1950. január 1-én. Az ehez szük­séges űrlapokat az igazságügy­­minisztériumhoz tartozó Beván­dorlási és Polgárosító Hivatal legközelebbi fiókjánál kell be­szerezni. A Displaced Persons Commis­sion arra figyelmezteti az érde­kelteket, hogy a törvény köve­teli ezeknek a jelentéseknek a t kiállítását és a kötelességmu­lasztásnak biinügyi következmé­nyei vannak. A jelentésben fel kell tüntetni az illető lakását, L foglalkozását és foglalkozásá­­. nak a helyét. Az űrlapokat a L családfő (kény ér kér eső) köteles . kiállítani és fel kell tüntetni . benne házastársának és 21 éven aluli eltartót gyermekeinek a nevét is (ha ezek nőtlenek vagy hajadonok). Az olyan hontalan, aki egyedül érkezett, csak saját - magáról köteles jelentést tenni. Az első két év folyamán 4 ilyen jelentést kell kiállítani mindenkinek, akit a fenti tör­vény alapján engedtek be az or­szágba. Azok részére, akik már 1948. november 1-e előtt érkez­tek, ez a jelentés már a 3-ik lesz; akik 1948. nov. 2, és 1949. május 2. között érkeztek, most adják 2-ik jelentésüket; azok, a­­kik 1949. május 2. és november 1. között vándoroltak bé, ez al­kalommal jelentkeznek először. A jelentést 1950. január 1-vel kell keltezni, de a kormány meg­engedi, hogy már 16 nappal előbb benyújtsák, tehát 1949 de­cember 15. és 1950. január 1. között. A bizottság nyomatékosan kér minden jelentkezésre kötelezet­tet, hogy kötelességét teljesítse és felkéri az - idegennVdvü saj­tót és rádiót, hogy szólítsák fel a közönséget a jelentkezési űr­lapok átvételére. Common Council Szilveszter Este "OPEN HOUSE'' (Nem lesz “cover charge”) a GYPSY RENDEZVOUS magyar mulatóban ROUTE 25 — U. S. HIGHWAY NO. 1 RARITAN TOWNSHIP, N. J. (A Plainfield & Woodbridge Ave. között) MUZSIKÁL ARANYOSSI 6 6 SHAND0R” Sapkák, sípok, zajverök ingyen mindenkinek Jöjjön korán, hogy helyet kapjon, vagy pedig foglaljon asztalt telefonon TEL. NEW BRUNSWICK 2-6125 és 2-4473 FORDS PLAYHOUSE a magyar filmek uj otthona — FORDS, N. J. Telephone: Perth Amboy 4-0438 CSAK EGY NAP ! 1950 Január 5-én, Csütörtökön délután 2 órától este 11-ig folytatólag FORDS-ON ELŐSZÖR ! SÁRDY JÁNOS a legnépszerűbb magyar dalénekes főszereplésével “ÁLOMKERINGŐ” A legragyogóbb zenés, nótás filmoperett. LATABÁR KÁLMÁN, ERDÉLYI MICI, MAKLÁRY ZOLTÁN, CSORTOS GYULA és sokan mások a jobbnál-jobb főszerepekben. RAGYOGÓ MESE! FÜLBEMÁSZÓ MUZSIKA! A BOLDOG BÉKEVILÁG FILMJE! PLYMOUTH BECSERELESI MOTOROK JÓTÁLLÁSSAL Úgyszintén olcsó áron kaphatók CHRYSLER-DODGE-DeSOTO motrok Teljesen felszerelve cilinder-tetővel, olajtál­lal, vizpumpával, olaj-pumpával, lánctetővel KÖNNYŰ RÉSZLETEK ! KÖLTÖZÜNK A jövő héten már a Smith St. 133 szám alatt nyílik meg uj üzletünk E HÉT VÉGÉN NAGY KIÁRUSÍTÁST TARTUNK ÁRLEVAGAS Mindent féláron adunk, ami az üzletben van kivéve a gyémánt árukat és a ‘‘fair-trade” gyártmányokat! Ékszer-tárgyakat most nagy megtakarítással vásárolhat nálunk! KREILSHEIMER'S Perth Amboy legrégibb ékszerüzlete 127 Smith St. Perth Amboy, N. J. A FIRST BANK & TRUST CO. szívesen látja a perth amboyi és a környékbeli magyarságot ebben a nagy és erős pénzintézetben, ahol készséggel szol­gálunk minden pénzügyi kérdésben a leglelkiismeretesebb és legpraktikusakk tanáccsal mindenkinek. További bankórák péntek esténként 6-tól 8-ig First Bank & Trust Co SMITH & MAPLE STS. PERTH AMBOY, N, J, A Federal Reserve System tagja r.-EEijlctt betétért SÜÜ0 dollárig teljes felelősséget villa] Takarékbetét a legkisebb összeggel kezdhető M IR ADÓ

Next

/
Thumbnails
Contents