Hiradó, 1949. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1949-12-29 / 52. szám
1049. DECEMBER 29. 3-ík oldal AZ EURÓPA SZÍNHÁZ MŰSORA “GENTRY FÉSZEK” REMEK UJ MAGYAR FILM ÚJÉVKOR iENYÉR Az uj esztendő jól kezdődik a magyar filmbarátok számára. Újév napján és 2-án, két napon át, mindkét nap 1 órától folytatólagos előadásokban bemutatásra kerül Amerikában először a magyar filmgyártás brilliáns vigjátéka: “Gentry Fészek.” Az uj magyar film főszerepeiben régi kedvenceinket látjuk viszont. Elsősorban is Tolnay EL NE MULASSZA A SZILVESZTERI ÉJFÉLI ELŐADÁST! DUPLA MŰSOR: Maureen O’HARA gyönyörű Technicolor szines filmje: “BAGDAD” Gene Autry s Champion j “RIM OF THE! CANYON” | GYERMEKEKNEK DÉLUTÁNI ELŐADÁS Szombaton, Dec. 31, d. u. 2-től INGYEN LÉGGÖMBÖK NYEREMÉNYEK A VÁSZNON: Hopalong Cassidy “Borrowed Trouble” valamint: szines rajzfilmek és vígjátékok TELJES 3 ÓRÁS MŰSOR CSAK 20 CENTÉRT! NAGY SZILVESZTERI ÉJFÉLI _ELŐADÁS!_ KÉT REMEK KÉP: Lloyd Bridges I “TRAPPED” — és — “Square Dance Jubilee” El ne mulassza! Klárit, a magyar filmek legtehetségesebb, legkedvesebb sziénsznőjét. Partnere a jómegjelenésii Pataky Jenő. A vidámságról Vaszary Piroska (Ibolya néni) gondoskodik. A “Gentry Fészek” a magyar vidéki élet filmje, tele szebbnélszebb magyar nótákkal. Természetesen a kisérő műsorban még egy nagy magyar film lesz, igy tehát az év két remek magyar filmmel kezdődik. Az Europa színház ezúton kíván kellemes és boldog uj esztendőt a new jerseyi magyarságnak. A Kára zenekar és Chonka Pista a rádión Minden vasárnap délben, pontosabban 12:45-től 1-ig a new brunswicki WCTC rádióállomáson (1450 ke) a Kára Tesetvérek zenekara muzsikál szebbnél-szebb magyar nótákat és Chonka Pista énekel. A vasárnapi ebédet magyar zene hallgatása közben fogyaszthatjuk el a brunswicki rádió-állomás, illetve a Kára-zenekar és Chonka Pista jóvoltából. A SZERDÁN beérkezett egyházi és más híreket a legnagyobb sajnálatunkra ezen a héten már nem közölhetjük, mert a nyomda nem tudja elkészíteni. Nem győzzük eléggé nyomatékosan hangsúlyozni, hogy kedden este van nálunk a lapzárta! VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Mint Isten, kiért akkor nyúl kezűim: ha télbe, vészbe, szélbe érkezünk, \ mint vízcsepp, amely élettel felér, I ha bágyadt gyermek sir és inni kéri mint kedves, aki százszor kedvesebi) ha nincs többé, ha elment, elveszett,| mint levegő, mely több, mint jó falat, élfulladt szájunk ha utánakap, mint egészség, mely ritka, drága kincs, ha ágyhoz láncol láz, tüzes bilincs, fáradt testünknek éppen annyit ér a szürke, szárazt beosztott kenyér. PÁNTÓ BÉLA MEGÁLLÓK A KERESZTUTNÁL Farsangi Bál A Szent György Szövetség perth amboyi 1-ső osztálya karöltve a 2-ik osztállyal (Szt. Anna női osztály) január utolsó szombatján, jan. 28-án este nagy Farsangi Mulatságot rendez a Szt. Mihály hallban. A Kára Testvérek hires rádiózenekara muzsikál. A rendezőség élén: Szabó Lajos, Pettner István, Mrs. Koleszár és Mrs. Szilágyi állanak. Harminc esztendővel ezelőtt született ez a nóta. Ott ültem egy Rákóczi-uti étteremben, a hátsó nagy üvegfal előtt Radics Béla “stimmolt” a cigányzenekarával. Egyszerre csak odajött az asztalhoz a hires prímás, a mindig mosolygó, elegáns Béla bácsi: — Van egy uj nóta... — Halljuk! Fölzendült a nóta, Radics Béla lelkesen vezette a zenekart. Volt valami ünnepi jellege az egésznek, amit csak mi tudtunk. Halkan, diszkréten szólt a dal, cimbalmos nem pötyögtet-te, klárinétos nem cifrázta. Ezt már igy parancsolta a nóta szerzője, jó öreg Radics Béla. A melódia volt fontos. — Szép nóta. — Vers kellene hozzá. Nem kérte a verset. Csak célzott rá. — Játszák el mégegyszer, Béla bácsi. Számolócédulát kértem, vagy három darabot. És ott, helyben, mindjárt megszületett a nótaszöveg. így szólt az első strófája: Megállók a keresztutnál ahol nyáron annyi fehér virág [van. Visszahoz a szivem ide, akármerre járjak künn a világiban. Vándordaru búcsúzik fönn, dér csillog a levelen. Dérütötte avar között ~ parányi kis lábad nyomát kere[sem. * * * A következő év első napján meghívást kaptam Radics Bélához, ebédre. — Nótakeresztelő lesz. Már aklcpr elterjedt a nóta. Mindenfelé játszották. A cigányzenekarok is szives szeretettel igyekeztek terjeszteni az öreg prímás kedves nótáját szerte az országban. Az ebéd ünnepélyes formák között zajlott le, a Lónyay-utca 7. szám alatti földszinti lakásban. Marhahús volt ecetes tormával, töltött káposzta és francia pezsgő. Engem ültettek az asztalfőre, szép sorjában ott ült mellettem a Magyari meg a Radics család. Ebéd után átnyújtott Béla bácsi egy óriási Havana-szivart, üvegtokban. — Rothcild szállítja nekem ezeket. Rágyújtottunk: Most jöhet a nóta! Bejött a cigányzenekar. Először eljátszották a Kossuth-nótát, aztán valami ősi, sajatos ritmusú indulót és csak azután következett a nóta: Megállók a Jceresztutnál, ahol nyáron annyi fehér virág [van. * ❖ * Nemrég künn jártam a temetőben és ráakadtam Radics Béla sírjára. Szép bronzszobor mutatja kedves alakját, kezében a hires hegedűje. És a sir márványlapján £ranybetükkel lán-Megállok a keresztutnál...! Hej, mikor pompás boritallal, Havana szivar kék füstjénél ünnepeltük ezt a nótát nem gondoltunk arra, hogy — sírfelirat lesz belőle. . . . Ezen tűnődtem, amikor megálltam ott, a síremlék előtt, a keresztutnál, ahol nyáron anynyi fehér virág van... Farkas Imre ; A hontalanok jelent ‘ kezesi kötelessége c A Displaced Persons Com-1 mision ( hontalanokról gondos. kodó bizottság) jelentése sze. rint, 1949. november 1-ig már . több mint 100,000 személy érke-2 zett az Egyesült Államokba az t 1948 évi “Displaced Persons . Act” alapján. Ez a törvény a. zonban azt is előírja, hogy min. den ilyen hontalan jelentést tartozik tenni viszonyaira nézve , 1950. január 1-én. Az ehez szükséges űrlapokat az igazságügyminisztériumhoz tartozó Bevándorlási és Polgárosító Hivatal legközelebbi fiókjánál kell beszerezni. A Displaced Persons Commission arra figyelmezteti az érdekelteket, hogy a törvény követeli ezeknek a jelentéseknek a t kiállítását és a kötelességmulasztásnak biinügyi következményei vannak. A jelentésben fel kell tüntetni az illető lakását, L foglalkozását és foglalkozásá. nak a helyét. Az űrlapokat a L családfő (kény ér kér eső) köteles . kiállítani és fel kell tüntetni . benne házastársának és 21 éven aluli eltartót gyermekeinek a nevét is (ha ezek nőtlenek vagy hajadonok). Az olyan hontalan, aki egyedül érkezett, csak saját - magáról köteles jelentést tenni. Az első két év folyamán 4 ilyen jelentést kell kiállítani mindenkinek, akit a fenti törvény alapján engedtek be az országba. Azok részére, akik már 1948. november 1-e előtt érkeztek, ez a jelentés már a 3-ik lesz; akik 1948. nov. 2, és 1949. május 2. között érkeztek, most adják 2-ik jelentésüket; azok, akik 1949. május 2. és november 1. között vándoroltak bé, ez alkalommal jelentkeznek először. A jelentést 1950. január 1-vel kell keltezni, de a kormány megengedi, hogy már 16 nappal előbb benyújtsák, tehát 1949 december 15. és 1950. január 1. között. A bizottság nyomatékosan kér minden jelentkezésre kötelezettet, hogy kötelességét teljesítse és felkéri az - idegennVdvü sajtót és rádiót, hogy szólítsák fel a közönséget a jelentkezési űrlapok átvételére. Common Council Szilveszter Este "OPEN HOUSE'' (Nem lesz “cover charge”) a GYPSY RENDEZVOUS magyar mulatóban ROUTE 25 — U. S. HIGHWAY NO. 1 RARITAN TOWNSHIP, N. J. (A Plainfield & Woodbridge Ave. között) MUZSIKÁL ARANYOSSI 6 6 SHAND0R” Sapkák, sípok, zajverök ingyen mindenkinek Jöjjön korán, hogy helyet kapjon, vagy pedig foglaljon asztalt telefonon TEL. NEW BRUNSWICK 2-6125 és 2-4473 FORDS PLAYHOUSE a magyar filmek uj otthona — FORDS, N. J. Telephone: Perth Amboy 4-0438 CSAK EGY NAP ! 1950 Január 5-én, Csütörtökön délután 2 órától este 11-ig folytatólag FORDS-ON ELŐSZÖR ! SÁRDY JÁNOS a legnépszerűbb magyar dalénekes főszereplésével “ÁLOMKERINGŐ” A legragyogóbb zenés, nótás filmoperett. LATABÁR KÁLMÁN, ERDÉLYI MICI, MAKLÁRY ZOLTÁN, CSORTOS GYULA és sokan mások a jobbnál-jobb főszerepekben. RAGYOGÓ MESE! FÜLBEMÁSZÓ MUZSIKA! A BOLDOG BÉKEVILÁG FILMJE! PLYMOUTH BECSERELESI MOTOROK JÓTÁLLÁSSAL Úgyszintén olcsó áron kaphatók CHRYSLER-DODGE-DeSOTO motrok Teljesen felszerelve cilinder-tetővel, olajtállal, vizpumpával, olaj-pumpával, lánctetővel KÖNNYŰ RÉSZLETEK ! KÖLTÖZÜNK A jövő héten már a Smith St. 133 szám alatt nyílik meg uj üzletünk E HÉT VÉGÉN NAGY KIÁRUSÍTÁST TARTUNK ÁRLEVAGAS Mindent féláron adunk, ami az üzletben van kivéve a gyémánt árukat és a ‘‘fair-trade” gyártmányokat! Ékszer-tárgyakat most nagy megtakarítással vásárolhat nálunk! KREILSHEIMER'S Perth Amboy legrégibb ékszerüzlete 127 Smith St. Perth Amboy, N. J. A FIRST BANK & TRUST CO. szívesen látja a perth amboyi és a környékbeli magyarságot ebben a nagy és erős pénzintézetben, ahol készséggel szolgálunk minden pénzügyi kérdésben a leglelkiismeretesebb és legpraktikusakk tanáccsal mindenkinek. További bankórák péntek esténként 6-tól 8-ig First Bank & Trust Co SMITH & MAPLE STS. PERTH AMBOY, N, J, A Federal Reserve System tagja r.-EEijlctt betétért SÜÜ0 dollárig teljes felelősséget villa] Takarékbetét a legkisebb összeggel kezdhető M IR ADÓ