Hiradó, 1949. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1949-12-01 / 48. szám
1949. DECEMBER 1. 2-ÍK oldal HÍR AD <5 PERTH AMBGY HERALD Szerketztő ét kiadó: LÁSZLÓ 1. DIENES If lücHtór arid Publisher Szerkesztőség — Editorial Office; 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon -— Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csiitöi tökön Előfizetési ára egy évre $3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. Kedves Szerkesztő Uram: . . . hallom, hogy Szerkesztő uram apósa, Főt. Bakajsza Elek bethlehemi görög-katolikus lelkész súlyos betegen fekszik az allentoivni kórházban.... Elszomorít ez a hir, hiszen egyik régi, hűséges olvasója ő heti leveleimnek, kedvelője a jóizü humornak. Kívánom, hogy mire ezek a sorok nyomtatásban megjelennek, állapota jobbra fordulna s e hét végén bár olvashatná ő maga is nemcsak azt, hogy aggódtam érte, de alábbi, kacagtató mondanivalómat is! Szerkesztő uram pedig ne aggódjon amiatt, hogy a családostól Bevhlehembe száguldás' miatt ..elakad., az ..ujságcsinálás, majd csak megcsináljuk mi valahogy, még tán Bálint Néni is segít majd írni valamit... Beidéztek a biróságm egy a-AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AÍA30YBAN Elvállal mindenféle épiiletrnmnkát, csatornázást, lefo- 1 lyócső vezetést, pala~ja.v’tást és bármilyen más a bádov^* azakmáhoi tartozó munkát. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon:'P. A. 4-1688-M tyafit becsületsértés miatt. Ott van a tárgyalóteremben a panaszos is. Kédezi a bíró a vádlottat : — Beismeri, hogy a panaszost a kocsmában szamárnak, baromnak és beste féregnek nenevezte ? A vádlott alaposan szemügyre veszi a panaszost, aztán igy felel: — Nem emlékszem rá, hogy annak . neveztem.. volna,., mert hogy igen italos voltam... De ahogy igy el-elnézem most ötét, igen nagyon lehetséges... Étvágyunknak legjobb őre Bacskayék finom söre! Van a mi városunkban egy öregebb orvos, aki régimódi alapossággal szereti a dolgokat egyenesben tartani . . . Ha például nőket kell megvizsgálnia, mindig úgy intézi a dolgot, hogy a rendelőben egy harmadik személy is jelen legyen, nehogy valamilyen “törvényes ügy” vagy akár szóbeszéd keletkezhessek a dologból . . . (Ezt értse mindenki úgy, ahogy akarja.) Történt egy szép naporr, hogy az esti órákban, amikor már meglehetősen fáradt volt a napi munkától, kinyitotta a rendelő ajtaját s beintette a várószobá-ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS Pénzküldeményeket kézbesít minden országba. Közjegyzői okiratokat szabályszerűen készit. Automobil, épület és házibutor, stb. biztosításokat közvetít. Elismert utazási szakértő, megbízottja az össze Hajó- és Repülőtársaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a magyarságot. Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. 1869-79 ÉVI SZOLGÁLAT —1949 Helyezze el betétjét ebben a hetvenkilenc éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik betétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! bői a díványon üldögélő férfit és nőt. Nem, nagyon figyelt egyikük mondókájára sem, hanem kérdezgetni kezdte az asszonyt, hogy hát mik a panaszai? . . . Akadozva, szégyenlősen mondogatta az asszony, hogy hát miért jött, stb. — Vetkőzzék lé, megvizsgálom! — mondta az orvos és igy is történt. Orvosi szaktanácsok, recept, stb. után az asszony sietve felöltözködött s kirohant a szobából... — Na, aki ilyen tempósan tud öltözködni s igy ki tyd rohanni a szobábólf annak nem lehet komoly baja — mondta az orvos.' — Egészen biztos, uram — szólt most a szobában álldogáló emberhez — hogy a maga felesége egy-kettőre rendbe fog jönn! — Az én feleségem? — ámuldozik az atyafi. — Az a nő nem az én feleségem! Nem is ismerem! Egy kicsit csudálkoztcim is, hogy miért hivott be ide vele együtt engem is, doktor ur? Étvágyunknak legjobb őre Bacskayék finom söre! —Steve — tudod-e, melyik állat nő a leghamarabb? — kérdi a tanitónéni az iskolában az egyik fiúcskától. — Igen, a hal! — Miért éppen a hal? —• Mert az apukám fogott a múlt héten a Raritan öbölben egy halat s valahányszor mesél róla, az a hal mindig öt-hat inchet nő..'. Ezt az újsághírt egyik ohioi magyar lapból másoltam ki: “Korompácsiné megkapta a válást. Azt vallotta a tárgyaláson, hogy az egész házaséletük alatt a férje csak háromszor beszélt vele. A bíróság az asszonynak ítélte oda mind ahárom gyermeket.” Étvágyunknak legjobb őre Bacskayék finom söre! Estefelé, lámpagyujtás után, a papa és mama beszélgetésébe ezzel a kérdéssel zavar bele a kis Sanyika: — Mondd, mama, te csakugyan olyan szép voltál fiatal korodban, amilyennek a papa elmond, vagy pedig az öreg csak kártyázni akar menni...? A PERTH AMBOYI FÜGG. MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ HÍREI Dr. Vincze Károlyt lelkész Uriszentvacsoraosztás lesz a most vasárnapi templomi istentiszteleten. Délután 3-kor imatyázi szolgálat lesz Keasbeyn. Betegek és öregek adventkarácsonyi áldoztatását már a jövő héten kész végezni a lelkipásztor, hogy ünnepheti elfoglaltság és esetleges alkalmatlan időjárás ne akadályozza a róluk való kellő gondoskodást. A Fiatal Nők Köre (Women’s Guild) reggel 10 órától este 10 óráig trató bazárt rendez most vasárnap a gyülekezeti teremben. A kör tagjai által az év folyamán készített hasznos tárgyak nagy változata várja a pártoló közönséget, szórakoztató játékok és mozikép a gyermekeket. A kör tagjai a bazáron bocsátják áruba azt az általuk összeállított és nyomtatásban kiadott szakácskönyvet is, amelyben angol nyelven és amerikai mértékek szerint megtallhatók a magyar sütés-főzés legjellegzetesebb dolgai is. A Nőikor közismert élelmiszer kiárusításai egyikét fogja tartani december 10-én, szombaton, a gyülekezeti teremben. Előzetes megrendeléseket elfogadnak a kör tagjai. Radio City (New York) karácsonyi programmjának megtekintésére omnibusz kirándulást rendez a női kör. Érdeklődők szíveskedjenek haladéktalanul szólni a köri tagoknak, vagy a lelkészi hivatalnak. Adományozások. —r A templom bejárata melletti két külső lámpát elhunyt szeretteik emlékére 150 dolár értékben megváltották özv. Andricsák Györgyné ($75), Szabó Antal $37.50), Hegedűs Edward ($37.50). A felszerelést dijtalanul végezte a”woodbridgei Service Electric Co. A gyülekezeti terem konyhájába egy uj rozsdamentes acél medencét Más baj nem történt Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! A Séliyei Klub gyűlése Ebben az évben az utolsó gyűlését kedden, december 6-án este tartja a Séllyei F. Lajos Magyar Demokrata Klub Női Osztálya a szokott helyen, a Bacha Teremben. Az évzáró gyűlésre, amelyen a szokásos fontos ügyek kerülnek elintézésre, utána pedig hangulatos terefere lesz, a tagság minél nagyobb számban -*«ló jelenlétét kéri e sorok utján is A VEZETŐSÉG. HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a Híradóban! Daloljunk... Halványsárga rózsa . ,. Halványsárga rózsa, ha tudnál beszélni, Elmondanád azt, -hogy nem érdemes élni S azt, hogy nála nélkül szenvedés az élet . . . Halványsárga rózsa, elhervadok véled . . . Halványsárga rózsát bokrétába szedtem, Csendes, holdas estén egy ablakba tettem Itácsókoltam lelkem a legszebb rózsára, Hiszen meghalok én úgyis nemsokára . . Ne nézzetek úgy rám . Ne nézzetek úgy rám, mint egy csavargóra, Mintha szivem-lelkem talán nem is volna . . Ne nézzetek úgy rám, ne bántsatok engem; Nekem is van szivem, nekem is van lelkem Ha nem volna szivem, ha nem volna lelkem, Nem látnátok mindig csavarogni engem . , . Nincsen megnyugvásom, nem tudom feledni, Hogy annak, ki szegény, nem szabad szeretni . Száz szál piros rózsát . Száz szál piros rózsát küldöttem tenéked, Hallgasd meg, hogy milyen szép mesét mesélnek; Hogyha meghallgattad, • küldj vissza egy szálat, Ha nem szeretsz, akkor dobd el mind a százat , . Zivataros, sötét csillagtalan éjjel Dobd ki a viharba, hadd szóródjon széjjel Hogyha a szivedet nem tudták megvenni, Tépje szét a szélvész, ne maradjon semmi . . szerzett be Íj/l85-ért a Nőikor, a Fiatal Nők és a Fiatal Emberek köre. A beállítás költségét az egyház pénztára fedezi. A templomi karácsonyfát a fordsi Tóth testvérek ajánlották meg. A gyermekek megajándékozására a két női körnek lesz gondja. Az Énekkar tagszerzéssel köti össze a karácsonyi ünnepekre készülődését. Az ünnepre készülés jegyében folyik a gyermekek szombati iskolai tanítása. Iskolaköteles szülök vegyék igénybe ne csak a Public School-ok, hanem az Anyaszentegy^áz nevel munkáját is gyermekeik számára. , Áttérők tanítását péntek esténként végzi a lelkipásztor. Késedelem nélkül jelentkezők karácsonykor már együtt urvacsorázhatnak a gyülekezettel. Szerda esténként fél 8 órai kezdettel adventi istentiszteletek tartanak a Keasbey-i imaházban. Még kint levő és megv^ltatlanlan évi banketti jegyek meg váltását kéri szeretettel az egyháztanács, amelynek december 13-án, kedden, lesz a rendes havi gyűlése. A bankett közönségének és munkás seregének hálás köszönetét nyilvánítja az eklézsia. A tagságdijak és temető karbantartási járulékok rekordja vasárnapról vasárnapra rendelkezésére áll a híveknek, hogy aki nem bizonyos a dolgában, az rögtön pontos felvilágosítást nyerhessen. Megérkeztek a jövő évi adományboritékok is. Az idei borítékoknak az év végére való felhasználását és az újaknak szívesen fogadását kéri az elöljáróság. V A Független Egyház többi gyülekezeteivel harmóniában december 11-én a Független Egyház hivatalos megalakulásának a 25 éves jubileumáról IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. NŐI FŰZŐK magyar szaküzlete Mérték szerint készítünk legfinomabb corseteket és brazirokat. Füzö javításokat vállalunk MRS. LÄUFER ÍRÉN óhazai magyar füző-készitő FONTOS ÚJÍTÁS: Minden vasárnap délben 1 órakor ebéd. — Délután 3 órakor tánc, 4 órakor előadás. VÁGJA KI ! — GYŰJTSE ÖSSZE ! 4 NAPIG December fog megemlékezni a gyülekezet úgy az angol, mint a magyar istentiszteleten. A nap perselyadományait a közalap számára kéri az egyházkerület. Délben 12 órakor 5 perces harangozás fogja hirdetni a nap örömét és háláját minden független templomban. Ebben is, amely legjobb tudása szerint mindeddig hiven sáfárkodott a nála letett tálentomokkal. Jövőjét Istenre bízva hálásan tekint vissza a múltra. Z elmúlt két év /l folyamán sorozatos hirdetéseinkben mutattuk be azokat az iparvállalatokat, amelyek hozzájárultak New Jersey fejlődéséhez, ahol érdemes élni, dolgozni és szórakozni. Hirdetés sorozatunk méltó befejezéseként több helyi iparvállalatunk kéri, hogy látogassuk meg üzemüket. Nevükben mi tolmácsoljuk ezt a meghívást önökhöz, családjaikhoz és egyesületeikhez, — amelyeknek önök tagjai. Ezt kell tenniök! A Public Service egy listát állított össze azokból a vállalatokból, amelyek boldogan bemutatják ipartelepeiket önöknek, barátaiknak és üzletfeleiknek. Ez a lista, amit a New Jersey-i Kereskedelmi Kamara segítségével állítottunk össze, kívánatra megkapható. írjanak felvilágosításért a Public Service-hez, 80 Park Place, Newark, N. J., 8303 sz. szoba és kérjék azoknak a vállalatiaknak a listáját, amelyek bemutatják önöknek telepeit. Azután válasszák ki azt az üzemet, amelyet meg akarnak tekinteni, irják meg nekik ezirányu kívánságukat, jelezve, hogy hányán lesznek a csoportban. És ne felejtsék el, hogy szivesen lesznek látva. A-229-49 sÄ at BACSKAYTÓL! INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK rendelését. Piknikekre, mulatságokra pontos kiszolgálás! Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694