Hiradó, 1949. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1949-12-01 / 48. szám

VOL. XXVIII. ÉVFOLYAM — NO. 48. SZÁM. Ára 10 cent. PERTH AMBOY, NEW JERSEY THURSDAY 1949. DECEMBER 1. Senki sem lehet közömbös a világeseményekkel szemben Sokszor akartuk már ma­gyarázatát adni annak, hogy e rovatunkban miért foglal­kozunk oly sokat a Nyugat és Kelet között megoldhatatlan­nak látszó problémák fejtege­tésével. Hiszen a legtöbb em­ber, aki a maga mindennapi bajaival van elfoglalva, édes­keveset törődik azzal, hogy a népek sorsának urai miként keverik a kártyákat. Igaz, hogy ha törődne, akkor sem sokat változtatna a dolgokon. . Viszont a nemtörődömség kö­vetkezménye a tájékozatlan­ság. Mivel pedig az egyén sor­sának kialakulása a világ sor­sának folyásától függ, azért senki sem lehet közömbös a világ eseményekkel szemben és ezekről tájékoztatni az ol­vasóit az újságnak nemcsak feladata, de erkölcsi köteles­sége is. Ezt a kötelességet véljük teljesíteni, amikor tájékoztat­juk olvasóinkat a mai forron­gó világ eseményeiről, amik látszólag ugyan távol állanak az átlagos ember lelki világá­tól, azonban valójában nem­csak a mindennapi életének kialakulását irányítják, de milliókra rugó embereknek fi­zikai léte is a világesemények kialakulásától függ. Hiszen az első világháború végétől a második kezdetéig alig 30 év telt csak el, s ma, ahogy azt az események mutatják, a harmadik világháború kezde­téig, — sajnos, — aligha lesz módja az emberiségnek 30 évig várni. A világháborúkat követő változások Az első két világháború kö­zötti idő rövidsége dacára is zötti idő rövidsége dacára is a világ nagy része óriási válto­záson ment keresztül. Az első világháború megszüntette a Vilmos-császári Németorszá­got és a Miklós-cári Oroszor­szágot. Azonban kitermelte helyettük a Hitler-nácizmust és a Lenin-Stalin kommuniz­must. Mindkét világháború e­­seményeinek kialakulásában döntő szerepe az Egyesült Ál­lamokkal az élén a demokrá­ciáknak volt. A harmadik vi­lágháborúban, ha az — és a­­mikor az kitör, — a demo­kráciák a kétségtelenül mege­rősödött kommunizmussal ta­lálják szembe magukat. Hogy ki fog győzni? Erre a helyes választ ma senki sem tudja megadni. Hiszen ha a kom­munisták biztosak lennének abban, hogy ők győznek, ak­kor ép úgy nem várnának so­káig a háború megkezdésé­vel, mint ahogyan a demo­kráciák sem ülnének összetett kézzel és vágnák zsebre azo­kat az inzultusokat, amikben még az újonc kínai kommu­nisták is elég nagy hozzáér­tésről tettek legújabban is bi­zonyságot Angus Ward ame­rikai főkonzul és négy konzuli tisztviselő letartóztatásával. Tehát a tények jelenlegi állá­sa azt mutatja, hogy egyik fél sem érzi magát elég erősnek ahhoz, hogy megpróbálkozzék a másikkal leszámolni. Az első két világháborúnak tanulságai Azonban az első és második világháború tanulságából azt a következtetést lehet levon­ni, hogy a diktátóriális hatal­makat a szabad emberek ösz­­szességéből álló demokráciák az előbbiek kezdeti sikerei da­cára is végül mindig megtö­rik. Az emberek ösztönszerü vágya a szabadság után min­den egyéb elgondoláson álló elméletnél is erősebb. Ha ilyen elméletet csak erőszak alkalmazásával lehet életben tartani, akkor az szembe ke­rül a szabadság ösztönszerü vágyával, ami, — amit előbb mondtunk, — minden más el­méletnél erősebb. Ha ez a kö­vetkeztetésünk helyes’, akkor az esetleges harmadik világ­háborúban a demokráciák döntő szerepe alighanem meg fog ismétlődni. A két világháború megtaní­totta arra a demokráciákat, hogy a diktátóriális hatalmak kezdeti sikerei ellen jobban fel kell készülni, mint aho­gyan a demokráciák a múlt­ban voltak. Hiszen mikor az Egyesült Állam(*k a második világháború belekényszerült, jóformán kézi fegyverünk is alig volt és az újoncokat kez­detben fapuskákkal oktatták a katonáskodás elemi szabá­lyaira. A hadi gépezetek töké­letesedése és főkép az atom­bombák feltalálása óta a kez­deti sikerek döntő befolyást gyakorolhatnak a fegyveres összetűzés kimenetelére, azért ma má a legbékésebb szándék is csak annyit ér, amennyi e­­rőt lehet mögötte felsorakoz­tatni. Vagyis a legbékésebb szándék dacára is állandóan készenlétben kell lenni a há­borúra. Elég szomorú, hogy ilye nvilágban kell az embe­reknek élni, ahelyett hogy ö­­rülhetnének a békés életnek és élvezhetnék annak szépsé­geit. Hiszen olyan szépen él­hetnének ebben a modern kor­szakban az emberek, — ha hagynák őket békében élni. De nem hagyják, mert úgy látszik, hogy a Kelet és Nyu­gat egyre jobban eltávolod­nak egymástól. Nehéz a megegyezés Kelet és Nyugat között Hasztalanul erőlködnek a Nemzetek Tanácsának ülésein a nyugati demokráciák békés megegyezésre jutni az oro­szokkal, de ez sehogysem si­kerül. A napokban is Vi­­shinsky, az orosz delegátus ö­­tödmagával, az orosz fennha­tóság alatt álló csatlós álla­mok kiküldötteivel együtt ki­ment a gyülésteremből, ami­kor a kínai delegátus, kit még (Folyt, a 4-ik oldalon) ‘The Cardinal’s Story” Újabb, borzalmas részleteket tár a világ elé Mindszenti hercegprímás megkinzásáról Swift K. István most megjelent könyve Egyik legelőkelőbb new yorki könyvkiadó cég, a “The Mac­millan Compnay” kiadásában uj könyv jelent meg, amelynek cí­me “The Cardinal’s Story.” A könyv, melyet Stephen K. Swift, magyar származású ismert ame­rikai iró és újságíró irt, magába foglalja Mindszenty egész életét és a legrészletesebben feldolgoz­za az egész “Mindszenty ügyet” részben olyan adatok alapján, amelyek eddig ismeretlenek vol­tak az amerikai közvélemény­­előtt. Ezek az adatok, amelyeket Swift hónapokig tartó európai tartózkodása alatt gyűjtött és kutatott fel, uj és borzalmas fényt vetnek azokra a módsze­rekre, amelyeknek segítségével a hercegprímást arra kényszeri­­tették, hogy az Andrássy ut 60 kinzókamráiban “bevallja” a legfantasztikusabb v á d a kát. Nemcsak napról-napra, de he­lyenként óráról-órára követi nyomon és Írja le a legbravuro­­sabb újságírói pontossággal és drámai erővel azt a tortúrát, a­­melyen Mindszenty keresztül ment, mielőtt az előre elkészített “vallomást” először aláírta, majd később az “acte^dron” ne­vű méreg és a zelszenvedett kín­zások hatása alatt, pribékjei diktálására saját kezével le is irta. A szentek nyomdokában Mielőtt Mindszenty végső martirumának megdöbbentő és fájdalmas leírásához ér, a könyv­­kitűnő Írója elmondja a herceg­­prímás egész életét, pompás raj­zát adva jelleme kialakulásának, majd izgalmas leírását annak a majdnem két évig tartó ember­­feletti bátorsággal végig vitt küzdelemnek,. amely 1948 de­cember 26-án a letartóztatás­hoz vezetett. A könyv e részénél« “A szentek nyomdokában” címet adta Swift nagyon találóan, mert a hitéért és népéért valc önfeláldozásnak arra a köészsé­­gére, sőt eltökéltségére, amellyé' Mindszentv elébement a marti­riumnak, csak a szentek életében lehet példát találni. Csak Swift irói tehetségével és különösen leiró és megeleve­nítő erejével lehet megmagya­rázni, hogy a Mindszenty dráma végső kifejlődését, a letartózta­tását megelőző hónapok esemé­nyeit. Bár azok nagyrészt ismer­tek voltak, mégis szinte lélegzet elállitó izgalommal kisérjük könyve olvasásakor. Swift nem­csak kiváló iró, de tehetséges új­ságíró is és ez volt az oka annak, hogy a legrészletesebben az Andrássy ut 60 alatti eseménye­ket adja elő, mert ezekre vonat­kozó adatai majdpem teljesen újak és mert tisztábán van az­zal, hogy ezek a legszélesebb ér­deklődés felkeltésére alkalma­sak. A kínzások Két nappal azután, hogy Mindszentyt bevitték az András­sy ut 60 alá, reggel négy órakor felkeltették és levitték a kihall­gatási terembe. Itt szembe a fal­lal felállították, közben néha ó­­rákig a két garját felfelé kellett tartania, ameddig bírta. Háta­­mögött több pribék elkezdett or­dítani. Mondatokat és kiszakí­tott szavakat kiabáltak a jegyze­teiből, kórusban harsog­ták : “Ez mind hazugság, hazug­ság, érted Mindszenty, hazug­ság. Egy papnak nem szabad ha­zudnia és te hazudsz, Mindszen­ty, hazudsz, hazudsz!” Ez igv tartott órák hosszat. Aztán jöt­tek a vádak, hogy Mindszenty mit csinált, kinek mit mondott. És jöttek a kérdések, hogy ezt meg azt csinálta, miért mondta. Ugyanazt a kérdést százszor is elismételték. Ordítva, hogy zengtek a falak. A pribékeket három óránként leváltották és u­­jak jöttek, mert ők maguk áem bírták ki tovább Harminchat óráig tartott ej igy változatlanul. Akkor bejötl egy orvos, megvizsgálta Mind­szentyt, leültette, adott neki eg\ csésze kávét, majd folytatódott a tortúra. A hercegprímás méj a második napon is a leghatáro zottabb hangon válaszolta a kér désekre, hogy nem igaz. Körül belül hatvanhat óráig tartott, a mikor lehunyta a szemeit és nen válaszolt többet. Majd halkai ennyit mondott: “Hiábavaló a: egész. Öljenek meg. Kész vágyói meghalni.” Szerda reggel kezdő dött mindez és szombaton reg gelre alig lehetett felismerni Italt kért. De nem adtak neki Többször elesett. Felállították A lába szörnyen fájt. Levetettél a cipőit és cipő nélkül újból fe kellett állnia, de állandóan a fal lal szembe. A szemei teljesen ü vegesek voltak. Se beszélni, s mozdulni nem tudott. Összeeseti Akkor az asztalhoz vonszolták ahol ott feküdt az előre elkészi tett vallomás. Aláírta 84 órái] tartó kinzás után. De el sem ol vasta, hogy mit irt alá, nem i tudta volna, nem látott. Elájull Tizenhét óráig nem tudták ma gához téríteni. A minden emberi képzelete felülmúló kínzásokat továb folytatták, miknek segítségéve leíratták Mindszentyvel a vallc mását, majd előkészítették tárgyalásra. A modern idők leg borzalmasabb s legaljasabb tör ténetét tárja elénk Swift rendki vül érdekes könyve. Lilienthal lemon­dott* David E. Lilien thal, az atom­­erőbizottság elnöke, lemondott állásáról. December 31-én hagy­ja el a helyét. Truman elnök sajnálattal fogadta el a lemon­dást. Körülbelül ezzel egyidej üleg az elnök utatsitotta az igazság­ügyminisztert, hogy fokozottab­ban őrködjék az atombombával kapcsolatos titkokra. Törvény­telennek minősített információ­kat az atomtitokról tilos kiadni a sajtónak. Az utóbbi időben túl­sók felvilágosító cikk jelent meg a lapokban az atomrobban­tással kapcsolatban.-Ne halmozzuk a kávét! WASHINGTON — A keres­kedelmi minisztérium közli, hogy eddig körülbelül 90 mil­lió dollárba került a háziasz­­szonyoknak a pánik, amelyet a kávé árának további emelkedé­sétől való félelem okozott. A kávé 51 centes átlagról 80e-re emelkedett és tovább fog emel­kedni, ha a háziasszonyok nem hagyják abba a halmozást. A minisztérium figyel meztet, hogy nincs ok aggódni, mert a ! kávékészlet olyan bőséges, mint más években. Olcsó cseh cipók A hires csehszlovák cipőgyá­ros, Bafa olcsó, jó böi’cipökkel árasztotta el New Englandot. A kitűnő minőségű cipők lénye­gesen olcsóbbak, mint az ame­rikai cipőgyárosok termékei. Az olcsó konkurencia riadal­mat keltett az amerikai cipő­gyárosok között. I A csehek értik a módját az ilyen spekulációknak! Ha őszintén akarják a békét... Anglia felszólította Oroszor­szágot, hogy ha őszintén kívánja a világbékét, vessen véget a gö­rögországi és koreai polgárhá­borúknak, melyeket a szovjet ügynökök szítanak. Az angol de­legátus kijelentette, hogy a szovjet kormánynak módjában áll enyhíteni a nemzetközi fe­szültséget. A szovjet “békepak­tumát” — folytatta a delegátus — “azért nem veszik komolyan mert más elveket követ a szovjet a gyakorlatban, mint amilyene­ket az UN előtt hirdet. A világ népei bizalmatlanul nézik az o­­roszoknak ezt a kétszínű játé­kát. MEGMOZDULÁS FLÓRIÁN TIBOR ÉS CSALÁDJA ÉRDEKÉBEN Ha lehull az első atombomba Néhány héttel ezelőtt kiáltványt intéztünk az itteni ma­gyarsághoz egy közös nagy megmozdulás érdekében, amelynek célja idemenkült magyar honfitársaink felkarolása lenne. Bizonyos, hogy a menekült és végre Amerikába jutott ma­gyar testvérek további sorsának egyengetése és felkarolása, az itt segítségükre sietésnek gondolata sok-sok magyar testvérünk­ben felvetődött már cikkünk megjelenése előtt is, a tettek azon­ban mindennél többet jelentenek. A new brunswicki magyar­ságé az érdem, hogy tettekkel is tanujelét kívánja adni ma­gyar testvéri jóérzésének s nem áll tétlenül a vergődő, uj élet­hez kezdeni akaró, de a kezdet nehézségeivel küzdő menekült­jeink nehéz helyzetének láttán. Örömmel látjuk, hogy New Brunswickon egy bizottság ala­kult lelkes magyarokból Flórián Tibor menekült magyar költő és családja segélyezése érdekében. (Ez a bizottság a most pén­tek esti gyűlésen résztvevőkkel bővülni fog.) Nem fognak gyüj-, tögetni, nem fognak kéregetni, hanem egy műsoros estélyt ren­deznek s annak tiszta jövedelmét a harmadik gyermekét váró szülők rendelkezésére bocsátják. Még jelentőségteljesebbé te­szi ezt a megmozdulást az a körülmény, hogy annak védnök­ségét New Brunswick összes magyar egyházainak lelkipászto­rai elvállalták. Ez mindennél ékesebb bizonysága annak, hogy nem jelenthet válaszfalat és széttagozódást felekezeti hozzá­­tartozandóságunk akkor, amikor a szeretet jegyében, tisztán szivünk szavára hallgatva együttesen kell odaállnunk vala­mely jótékonycélu magyar ügy mellé. A new brunswicki példát bár meglátnák és követnék más­hol is! Ha a mi kiáltó szavunk nem ért el odáig, bár tettekre serkentené más városok és vidékek magyarságát is a bruns­wicki “bizottság” példamutató megmozdulása, a brunswicki papok és polgárok nemes gondolkozása. Mindenütt vannak, kezdenek most már mindenütt lenni segítségre, erkölcsi és anya­gi támogatási'a szoruló menekült magyarok s mi hisszük, hogy vanak mindenütt szép számban segítő készségű, jószivü, jóér­­zésü amerikai magyarok is! — ikafalvi — Kiirtják még a magyar nótát is! Az atomérőbizottság most vá­zolta az első képet arról, hogy mi lesz, ha háború esetén a főváros­ra hull az első ellenséges atom­bomba. Sötét képet festettek a szakértők a pusztulásról, amely a bomba nyomában jár. Házak ezrei semmisülnek meg a tűzben. Emberéletek tízezreit oltja ki a pokoli erő. 6 négyzetmérföldnyi területen kő kövön nem marad. Akik túlélik az első robbanást, azokat a rádióaktiv sugárzás lassú halállal végzi ki. Azonban van mód a védekezésre is. Ha az ellenséges repülők közeledésére idejekorán figyelmeztetik a la­kosságot, megfelelően épített ó­­vóhelyeken átvészelhetik a rob­banást. John MácCormaek, a N. Y. Times keleteurópai tudósítója beszámol a legújabb erőfeszí­tésekről, amelyekkel a Szovjet a kommunista szellemet igyek­szik mindenütt uralkodóvá ten­ni a rabságba szabadított or­szágok életében. Benyomása szerint ebben előreveti árnyé­kát az a szándék, hogy ez or­szágokat beolvasszák a Szov­jetunióba. Magyarországon például — Írja — kampány indult, hogy a régi magyar nótákat “tömeg­­dalokkal’ ’helyettesítsék. Mit értenek tömegdalok alatt — megmondja a moszkvai rádió, mely közölte, hogy az orosz zeneszerzők dalait egyre töb­ben éneklik magyar szöveggel a munkás-felvonulásokon és ünnepségeken. A budapesti Kis Újság jelentése szerint az isko­lás gyermekeket is orosz dal­lamokra tanítják. — A kommunista pártlap, a Szabad Nép szerint — folytat-Karácsony után menetelnek Diplomáciai körökből szárma­zó értesülések szerint a szovjet karácsony után készül bevonulni J ugoszláviába. Kémj Mentésekre alapítják ezt a feltevést. Állító­lag minden előkészület megtör­tént már a Jugoszlávia körüli országokban a megrohanásra. j Bebler jugoszláv külügyminisz­ter azt felelte az újságíróknak, hogy Titonak tudomása van a tervről és minden előkészület megtörtént arra, hogy a táma­dás ne érje készületlenül az or­szágot. A csatlós országokban egyre nő a terror, mert az oro­szok felkeléstől félnek. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez Ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Újabb szén-sztrájk fenyeget John L. Lewis összehívta a bányászunió 200 tagú irányitó bizottságát, hogy határozzanak az uj sztrájk ügyében. Decem­ber 1-én jár le a határidő, amit a bányabáróknak szabott Lewis, hogy uj szerződéstervezetét el­fogadják. Ez azonban nem tör­tént meg. A bányatulajdonosok taktikája nyilvánvalóan arra megy ki, hogy uj sztrájkba kényszerítsék a bányászokat és aztán a kormányt rávegyék a Taft-Hartley törvény alkalma­zására. Arról is szó van, hogy Lewis az összecsapást elkerülendő, a további munka mellet döntött, nehogy karácsony előtt ismét ke­nyér nélkül álljanak a bányá­szok. Súlyosbítja a helyzetet az, hogy egész városokat fenyeget a szénhiány veszélye ja MacCormac — az uj iskola­könyvekből mindenféle vallási vagy nemzeti jellegű témát ki­küszöböltek s helyettük kom­munista és Szovjet vonatkozá­sú ismereteket közölnek. A he­tedik osztályú (általános isko­la) olvasókönyvében száz oldal foglalkozik Oroszországgal, Leninnel, Sztálinnál és az orosz háborús győzelmekkel. A moszkvai Pravda büszkén említi, hogy a csehszlovákiai, romániai és magyarországi is­kolákban azt tanítják, hogy a legtökéletesebb ország Szov­jet Oroszország.” ❖ * i\i A szovjet csatlósok sorában egyre dühösebb akció indul a “kulák” felszámolására. Bul­gáriában, Magyarországon és Romániában egyöntetű jelszó alatt folyik az akció és kulák­­nak neveznek minden földmű­vest, aki ragaszkodik földjé­hez és nem akarja termését a hivatalos áron beszolgáltatni, vagy esetleg pusztán csak szembeszegül az államosítási törekvéseknek. Újabban cseh­szlovákok, magyar mintára, “munkabrigádokat” szervez­tek a rejtett élelmiszerek fel­kutatására.

Next

/
Thumbnails
Contents