Hiradó, 1949. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)

1949-06-23 / 25. szám

EVERYTHING YOU NEED YOU FIND IN THIS BUSINESS GUIDE and DIRECTORY Költözik? Hívjon* minket ! BORUP & SONS Költöztetés ---- Raktározás 502 COMPTON AVE. Perth Amboy, N. J. Tel. PE. 4-2176 és 4-2985 Engedélyezett helyi és távolsági költöztetők — 1902 óta*— AMIRE SZÜKSÉGE VAN, MINDENT MEGTALÁL EBBEN AZ “ÜZLETI ÚTMUTATÓBAN,” VAGY LAPUNK TÖBBI OLDALÁN ! You help us, yourself and our advertisers, if you patronize them! Sajátmagának, nekünk és hirdetőinknek használ azzal, ha pártfogolja őket 5 Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tis'ztitása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. Á. 4-1616 JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tüz-, vagy baleset-biz­tosítását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajcíné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J. Tel. 4-3580 SZŐRME JAVÍTÁS átalakítás szakember által itt a helyszínen. Válassza ki szőrmebundáját most ! SZÖRMEARUÜZLET 274 Hobart Street PERTH AMBOY 4-2525 Beszélünk Magyarul! Leghíresebb gyártmányú FÉRFI, NŐI é. GYERMEK CIPŐK Treadeasy — Dr. Posner's, Polly Preston — Etonic Arch - Men’s — Taylor Made VOGUE SHOE STORE 156 SMITH STREET Perth Amboy, N. J.------- Est. 1918 -------28 ÉVE szolgálja lelkiismeretesen Perth Amboy és környéke népét — s JOHN S. MITRUSKA FUNERAL HOME 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. Telefon P. A. 4-1712 A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készí­tett orvosságokhoz. — Jó ta­nácsért, jó orvosságért hoz­zánk jöjjön! Külföldi recep­teket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J. Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izü, mint a tejszín ... SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. VENETIAN BLINDS redőnyök, hajlékony acél­lemezekkel, vagy fa lapokkal, úgyszintén más ablakredő­nyök rendelésre, méret sze­rint készülnek nqlunk. Jöjjön — írjon — Telefonáljon THE SUMMIT co. 240 Madison Avenue SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű szem vizsgalat LMann&Son LÁTSZERÉSZ-OPTIKUSOK Dr. Lester Mann, Optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Tel. Perth Amboy 4-2027 Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek Szakszerű óra. és ékszer javítás Kreielsheimer az ékszer.ajándék üzlet 127 SMITH STREET VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredőnyöket helyszínen készítünk. FESTÉK, FALPAPÍR mindenféle varnish M má* kellékek beszerzési helye JOHN SCHORK üzlete 340 STATE STREET Perth Amboy, N. J. Telefonszámok: PERTH AMBOY 4-1980 WOODBRIDGE 8-0863 SZÉN FŰTŐ-OLAJ Kerosene — Kopper’s Coke magyar elárusítója Fords Coal Co. 577 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-0180 Ifj. Bacskay József, tulajdonos Cserepes és vágott VIRÁGOK minden alkalomra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnal 1 LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK ADJA EL MOST • a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a leg­jobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte.! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 Steuber’s BAROMFI ÜZLET Szárnyasok élve, vagy levágva és megtisztítva NAGYBAN és KICSINYBEN Családoknak, szállodáknak, vendéglőknek, esküvőkre, par­­tykra, bankettekre, minden rendelést INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK STEUBER'S POULTRY MARKET 950 Amboy Avenue Tel.: Perth Amboy 4-5656 MAGYARUL BESZÉLÜNK GYÁSZ ESETÉN . . . bizalommal fordulhat hozzánk . .. ZYLKA Funeral Home 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZAM: P. A. 4-0702 Ö"M"A.P (HETI ERESZTÉSEKBEN) írtam én magam: GÖRE GÁBOR BÍRÓ UR a salját kezemmel LEVÉL A BORDÁM HALÁLÁÉUL Lyó egésségöt és hasolló lyó­­kat kivánok, továbbá minekutá­na a zistenbe boldogut felesé­gűm is az másvilágra kötözött ^tennap előtt, noha sokat kurál­­tattam az tsordásunkkal, aki több tudománnyal jár mint az doktorok és a zén lábam is az húzta hej re, mikor harmad éve kifitzamodott a lakodalomba, no nehéz munkába volt, tsurgott rula az viz. — Mondok, mög ne szakagy­­gyék kend. — Aszondi, könnyű bíró u­­ramnak. No, aztán hogy az életpárom mégis kimúlt, hát az onnan vét, hogy halálos nyavalyába vét és nagyon sajnálom, ámbátor nyel­­ves vét és aszondi a Siits sógor: — Hátha tzethalott, tróbáj­­juk föléleszteni. — Mondok, ne tróbájjuk só­gor, ha a zisten úgy akarta, hát lögyék a zü szent akarattya szö­­rint, de hogy ma az plébános úr­ral össze találkoztam mondok, hogy: — Vigasztajjon engöm. — Aszondi* hogy majd tanál­­kozik kend az feleségivei a zég­­be. — De mondok ölég vét az fő­dön és ott más asszonyt szörzök feleségül. — Aszondi, nem lőhet. — Mér mondok. — Mer mögvagyon Írva hogy nem löjiet. — Mondom, akkor én lyobban tudom, mivelhogy az szent irás is igy szól, hogy a házasságok a zégbe köttetnek, hát világos, hogy ott is házasodunk. De mivelhogy addig nem vár­hatok, szörkesszék ki kérőm tisztelöttel, hogy egy falusi öz­vegy biró ur mögházasodna, ü­­gön dörék embör különben és magyar embör, osztán hogy al­kalmatos házasságra lépne, de nints kivel, hát kösségi pályá­zatot hirdet, artzképi fotyogra­­fiával. Gyüjjék az levél Le­­péndre, akit választok, az lészön Göre Gábor biró ur az tzimö­­zetye. Szörkesszék belé azt is, hogy egy-két ezör forint, ha özvegy se baj ha takarékos asszonyi állat. Melyhöz hasolló lyókat ki­vánok Göre Gábor biró ur TOVÁBB OSZT IGY VÓT Hála istennek egésségösek va­gyunk, mejhöz hasolló lyókat ki­vánok és minekutána tél va­gyon,, az kályha mellett lapu­lunk. No immár én is letöszöm az özvegyi koszorút, mivelhogy sokan pályádzanak az feleségi állásra és kiválasztottam egy tisztös asszonyi állatot Tsötlik Borbála özvegyöt, aki ügöp szép, mert kövér és minekutána ez ü­­gön mögóhajtott engöm, amit nem is tsudálok, mivelhogy se észbe, se erőbe nints különb az mögyébe, hát még ha zuly köny-A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) a publicitás nem a legjobb do­log, mert Ruth Steinhagenhez hasonló megbomlott idegzetű és legalább időlegesen be nem számítható teen-age leányo­kat könnyen késztethet meg­gondolatlan cselekedetekre. A szülőknek lenne a feladatuk, hogy ebben a veszedelmes korban lévő leányokra jobban vigyázzahk és ha ilyen érzel­vet kieresztöm. Hogy erriil is szójjak, köz­gyűlést doboltattam össze és mondok: Tisztőtt kösség! Én egy gyönyörűséges köny­ves müvet tsinálok, mert most szödik hozzá az bötüket hogy mitsoda helyön szödik, azt nem tudom, de az község dicsőségire kivetetöm a zárát adóba. No zúgolódtak is, hogy sok a za huszezör korona, de mineku­tána magamnak 21-be van min­dön darab, hát mondok : — Még kigyelmetek nyernek ralyta ezör koronát. No, hogy aztán az lepéndi tár­saságba nagy vét az morgás, mondok: Ráadásul mindönkit möghi­­vok az lakodalomba, az kutyájá­val együtt, az februárius 29-tze­­dikére, akin mögtsillapodtak. De az Durbints sógor mégis mögagyabugyálódott, mivel­­hogy iigön hetvenködik, hogy ü külömb embör, mint Kelemön Ádány. Miért is szörkesszenek bele az himönbe, hogy: Himön. Göre Gábor biró ur, az elpéndi kaszinyó elnöke és özvegy jegyet váltott az bájos Tsötlik Borbála özveggyel. Melyhöz hasolló lyókat kívá­nunk [ Göre Gábor biró ur mi tultengéseket vesznek ész­re rajtuk, igyekezniük kell ő­­ket óvatosan visszaterelni a normális lelkiállapotba. A NÉGY NAGYHATALOM külügyminisztereinek pári­zsi konferenciája hétfőn vé­get ért. E sorok Írásakor még nem tudtuk, hogy a konferen­cia milyen eredménnyel vég­ződött, de mint már az előző héten megjegyeztük, hogy mi­vel a külügyminiszterek nem hagyták ott a konferenciát az előzőleg megállapított határ­idő előtt, ezt a tényt magában véve is eredménynek lehet te­kinteni. Mindenesetre sokat fognak még tanácskozni a nyugati demokráciák és Oroszország reprezentánsai, amig arra a sajnálatos követ­keztetésre nem jönnek, hogy a további tanácskozásoknak nincsen semmi értelme. A DÉLI ÁLLAMOK FEHÉR CSUKLYÁS terroristáinak lemenőben van a napjuk. Ala­bama állam polgárai megelé­gelték a reakciósok uralmát, amikor megválasztották kor­mányzónak James E. Folsom volt állami szenátort. Gover­nor Folsom komolyan hozzá­fogott, hogy az egész Egye­sült Államok jó hirnevét ve­szélyeztető terrorista bandák­tól megtisztítsa Alabama ál­lamot. Biróság előtt pert in­dított olyan szervezetek char­ter]' ának visszavonására, me­lyeknek tagjai csuklyával ta­karják el arcukat és fehér csuklyás lepedőben követik el terror cselekedeteiket, mik­nek többnyire négerek az ál­dozatai. A legjobban ismert ilyen terror szervezet a Ku Klux Klan, mely a négereken kívül az idegen származásu­nkkal szemben sem mutat va­lami nagy barátságot, sőt még az északi “jenkiket” sem szívleli. Alabama állam sze­nátusa már elfogadott egy törvényjavaslatot, mely sze­rint 500 dollár pénzbírság és egy évi LaHrönbiíntetés terhe mellett eltitlja, hogy valaki csuklyát vagy álarcot nyilvá­nosan viselhessen. E törvény alól kivételt csak gyermekek­kel tesznek, akik karneválo­kon viselhetnek álarcot. Az állami törvényhozás alsó háza is valószínűleg még e héten megszavazza a törvény javas­latot, mely Alabama állam­ban valószínűleg nagyon le fogja csökkenteni a lepedők iránti keresletet. Azonban a déli államok né­ger ellenes irányzata dacára is az Egyesült Államokban tá­volról sincs olyan rossz dol­guk a négereknek, mint azt e­­gyes európai államokban A- jából állitják. Ugyanis a szü­letési és halálozási arány­számból elég authentikusan meg lehet állapítani, hogy mi­lyen gazdasági és szociális körülmények között él a la­kosság egy bizonyos csoport­ja. A napokban közzétett sta­tisztikai adatok szerint Phila­delphiának néger lakossága 1940-től 1948-ig 250,880-ról 327,250-re emelkedett. Vagy­is 8 év alatt 76,370-nel növe­kedett a néger lakosság, ami körülbelül 30% emelkedést je­lent, mig ugyanezen idő alatt a fehér lakosság száma csak 7%-kai növekedett. Igaz u­­gyan hogy e növekedésben ré­sze van annak a körülmény­nek is, hogy a háború alat a déli államokból sok néger jött fel a nagyobb ipari közpon­tokba, de viszont a születési arányszámok szerint ezer fe-Elemér odamon­dogat i. Feleség (Gizikéékhez menet az utcán) : Igen, mert az a baj, hogy te mindent eltűrsz, neked mindenki a fejedre ülhet! Férj: De szivem, egyáltalá­ban nem biztos, hogy ez a plety­ka a Jucitól származik. Feleség: Mi az, hogy nem biz­tos? A Juci a legsötétebb bestia, de te persze véded, mert te min­denkit védesz, csak a feleségedet nem. 1 Férj: De angyalom, értsd meg, hogy egy ilyen családi ösz­­szejövetel nem alkalmas isme­retlen eredetű pletykák tisztázá­sára. Feleség: Ép ellenkezőleg, ez a legalkalmasabb, ott lesz minden­ki és mindenki fülehallatára fog kiderülni, hogy a Juci milyen al­jas. Férj: Jaj, tudod, hogy meny­nyire nem szeretem a családi ve­szekedést. Sokkal jobb az ilyet tapintatosan, diplomatikusan el­intézni. Feleség: Épen az a baj, hogy te mindent tapintatosan és dip­lomatikusan akarsz, holott na­gyon jól tudhatnád, hogy a Ju­cival nem lehet tapintatosan, a Jucinak az imponál, ha odamon­dogatnak, legalább mindenki megtudja, hogy férfi vagy a tal­padon és nem tűröd az intrikát, mert a Juci, amilyen aljas, ké­hérre 18 születés esett, addig ez a szám ezer négernél 30-ra emelkedett. A halálozási a­­rányszám ezer fehérnél 11 volt, mig ezer négernél 12. Ha a néger lakosság nem élne jó körülmények között, ezt vitat­ni esetleg lehetne a születési arányszámból, de semmi eset­re sem a halálozási adatokból. pes azt hinni, hogy papucs vagy és én nem engedlek beszélni! Férj: Tudod, aranyom, hogy mennyire félek az ilyen ügyek­től-.. Feleség: Te csak ne félj, te csak tálalj ki bátran. II. Férj (Giziéktől jövet, az ut­cán) : Na, mit szólsz? Jól oda­mondogattam nekik, mi? Feleség: Nana. ők is jól visz­­szamondogattak neked. Férj : Hja, szivem, ha az em­ber ilyenre elszánja magát, szá­míthat arra, hogy nekik is van szájuk. Feleség: Ajjaj, nem jól csi­náltad, tudtam, hogy ha te bele­­avatkozod, botrány lesz. Az em­ber inkább nyeljen, de te nem tudsz tűrni, te mindenkit le a­­karsz terrorizálni. Férj : Nem értelek, mi a hiba? Feleség: Nagyon jól tudhat­nád, mindig azt mesélem neked, hogy az ilyen családi összejöve­tel nem alkalmas az ilyesmire. Férj: Sőt ellenkezőleg, épen a legalkalmasabb, mert legalább mindenki hallotta és tudomásul vehette, hogy intrikát nem tű­rök ! Feleség: Tudod, hogy meny­nyire nem szeretem a veszeke­dést.. -Ezt finoman, diplomatiku­san kellett volna elintézni, de te izgága és kötekedő vagy és olyan gorombán beszéltél, hogy majd elsülyedtem a szégyentől. Férj: De édesem, hát napnál fényesebben kiderült, hogy tényleg Juci csinálta az egész pletykát! Feleség: Na jó, de igy még sem lehet egy nőt megszégyení­teni, mindenkinek leesett az álla és a Juci, amilyen aljas, képes lesz azt gondolni, hogy én biztat­talak. HA AZ'í AKARJA, hogy vál­­.alkozása sikerüljön, hirdessen a HÍRADÓBAN!

Next

/
Thumbnails
Contents